Page 231 of 334
229
C4-cactus_es_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Pantalla táctil de 7 pulgadas
Navegador GPS - Autorradio multimedia - Teléfono Bluetooth®
Índice
Primeros pasos 2 30
Mandos en el volante
2
33
Menús
2
34
Multimedia
2
36
Radio
2
42
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
2
44
Música
246
Navegación
25
0
Navegación - Guiado
2
58
Tráfico
26
2
Configuración
26
4
Servicios de conexión
2
72
CITROËN Multicity Connect
2
73
Teléfono
274
Preguntas frecuentes
2
82
El sistema está protegido de manera que solo pueda funcionar
en su vehículo. Por motivos de seguridad, las operaciones que requieren una
atención especial por parte del conductor deben realizarse
imperativamente con el vehículo parado.
La indicación del mensaje de entrada en modo economía
de energía señala la puesta en modo vigilancia de los
equipamientos eléctricos que están en funcionamiento.
Consulte el apartado Modo economía de energía.
.
Audio y telemática
Page 233 of 334

231
C4-cactus_es_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Con el motor en marcha, el sonido se
corta mediante una pulsación.
Con el contacto cortado, el sistema
se activa mediante una pulsación.
Reglaje del volumen (cada fuente
es independiente, incluidas la
"Información del tráfico (TA)" y las
consignas de navegación).
Selección de la fuente de audio (según
versión):
-
E
misoras "FM" / "AM"/ "DAB"*.
-
L
lave "USB".
-
R
eproductor de CD (situado bajo el asiento
delantero derecho)**.
-
T
eléfono conectado mediante Bluetooth* y
difusión multimedia Bluetooth* (streaming).
-
R
eproductor multimedia conectado
mediante la toma auxiliar ( jack, cable no
incluido).
* Según equipamiento.
**
E
l reproductor de CD está disponible en
accesorios, en la red CITROËN.
Acceso directo: Mediante las teclas táctiles
situadas en la banda superior de la pantalla
táctil, se puede acceder directamente a la
selección de la fuente de audio, a la lista de
emisoras (o a los títulos, según la fuente) o al
reglaje de la temperatura.
La pantalla es de tipo "resistiva", por lo
que es necesario pulsarla con firmeza,
especialmente en las acciones que
requieren arrastrar el dedo por la pantalla
(desfile de una lista, desplazamiento
del mapa, etc.). Un simple toque no
será suficiente. No se tendrá en cuenta
ninguna acción si se pulsa la pantalla con
varios dedos.
La pantalla se puede utilizar con guantes.
Esta tecnología permite su uso en
cualesquiera condiciones de temperatura.
En caso temperatura elevada, el
volumen sonoro puede limitarse con
el fin de preservar el sistema. El
restablecimiento del estado inicial se
efectúa cuando la temperatura del
habitáculo disminuye. Para el mantenimiento de la pantalla,
se recomienda utilizar una gamuza
suave no abrasiva (gamuza para gafas)
sin añadir ningún producto.
No utilice objetos puntiagudos para
manejar la pantalla.
No toque la pantalla con las manos
mojadas.
.
Audio y telemática
Page 237 of 334
235
C4-cactus_es_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Teléfono
Configuración Servicios de conexión
BluetoothPermite conectar un teléfono
mediante®.
Configurar el sonido (balance, ambiente,
etc.), la intensidad luminosa del puesto de
conducción, la pantalla (idioma, unidades,
fecha, hora, etc.) y acceder a una ayuda
interactiva para los principales equipamientos y
testigos luminosos del vehículo. (CITROËN MULTICITY CONNECT)
Permite conectarse a un portal de aplicaciones
para facilitar, asegurar y personalizar los
desplazamientos mediante una llave de
conexión que se obtiene en el momento de la
suscripción al servicio en la red CITROËN.(Según equipamiento)
.
Audio y telemática
Page 239 of 334
237
C4-cactus_es_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Nivel 1Nivel 2 Comentarios
Multimedia
Lista Lista de emisoras FM
Pulsar en una emisora de radio para
seleccionarla.
Multimedia Fuente Radio FM
Seleccionar el cambio de fuente.
Radio DAB
Radio AM
CD
USB
iPod
Bluetooth
AUX
Multimedia
Memorizar Pulsar en un espacio vacío y, a continuación, en
"Memorizar".
.
Audio y telemática
Page 244 of 334

242
C4-cactus_es_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Pulse en " Multimedia " para
visualizar la página primaria. Pulse en " Multimedia " para visualizar
la página primaria y, a continuación,
seleccione " Memorizar ".
Si es necesario, seleccione el
cambio de fuente. Pulse en Multimedia
para visualizar
la página primaria.
A través de una búsqueda
automática de frecuencia
Seleccione "Lista de radio " en la
página secundaria. Seleccione una emisora
guardada en la lista.
Seleccione la radio " Radio FM " o
" Radio AM ".
Seleccione la emisora en
la lista propuesta.
Seleccione " Actualiz. lista " para
actualizar la lista. Pulse en " Multimedia " para
visualizar la página primaria y, a
continuación, pulse en la página
secundaria.
Seleccione "Lista " en la página
primaria.
Radio
Modificar una frecuencia
Seleccionar una emisora
O
OO
El entorno exterior (colinas, edificios,
túneles, zonas de estacionamiento,
subterráneos, etc.) puede bloquear
la recepción, incluso en modo de
seguimiento RDS. Este fenómeno es
normal en la propagación de las ondas
de radio y, en ningún caso, constituye
un fallo del autorradio.
O
Pulse 3 o 4, o desplace el cursor para
realizar la búsqueda automática de la emisora
de frecuencia inferior o superior.
Pulse en Multimedia para visualizar
la página primaria y, a continuación,
pulse en la página secundaria.
Pulse en " Introducir frecuencia "
para visualizar la página primaria y,
a continuación, pulse en la página
secundaria.
Audio y telemática
Page 245 of 334

243
C4-cactus_es_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Seleccione el cambio de fuente.
Seleccione " Radio FM " o " Radio
AM ". Seleccione una emisora o una frecuencia
(Consulte el apartado correspondiente).
Pulse en Multimedia
para visualizar
la página primaria y, a continuación,
pulse en la página secundaria.
Seleccione " Ajustes ".
Seleccione " Radio ".
Active/Desactive el
" Seguimiento RDS ".
Pulse en " Memorizar
".
Seleccione un número en la lista para
memorizar la emisora anteriormente
seleccionada/configurada.
Pulse prolongadamente un número para
memorizar la emisora.
Introduzca la frecuencia completa
(p. ej.: 92.10MHz) mediante el
teclado y pulse en " Aceptar ".
A través de la lista por orden
alfabético
Pulse en la emisora que se está escuchando
y seleccione la emisora que desee en la lista
propuesta. O
Pulse en Meultimedia para
visualizar la página primaria y, a
continuación, seleccione
" Multimedia ".
Memorizar una emisora Activar/Desactivar el RDS
Y A CONTINUACIÓN
O
Pulse esta tecla para guardar las
emisoras unas detrás de las otras.
Recuperación de las emisoras
memorizadas
Cuando está activado, el RDS permite
continuar escuchando una misma
emisora gracias al seguimiento
de frecuencia. No obstante, en
determinadas condiciones, el
seguimiento RDS no está asegurado
en todo el país, ya que las emisoras de
radio no cubren el 100
% del territorio.
Esto explica la pérdida de recepción de
la emisora durante un trayecto.
.
Audio y telemática
Page 247 of 334

245
C4-cactus_es_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Seleccione el cambio de fuente. Pulse en Multimedia para visualizar
la página primaria.
Seleccione " Radio DAB ".
Seleccione " Lista " en la página
primaria.
Seleccione la emisora en la lista propuesta. Pulse en Multimedia
para visualizar
la página primaria y luego pulse en la
página secundaria.
Seleccione " Ajustes ".
Seleccione " Radio ".
Seleccione " Seguimiento
radio digital/FM " y, a
continuación, pulse en
" Aceptar ".
Radio digital - Seguimiento
DAB/FMDAB (Digital Audio Broadcasting)
Radio digital
El "DAB" no cubre el 100% del
territorio.
Cuando la calidad de la señal digital
es baja, el "Seguimiento DAB/
FM" permite continuar escuchando
una misma emisora, cambiando
automáticamente a la radio analógica
"FM" correspondiente (en caso de que
ex ist a). Si el "Seguimiento DAB/FM" está
activado, se produce un desfase de
unos segundos cuando el sistema
cambia a la radio analógica "FM". En
ocasiones se produce una variación
del volumen.
Cuando la calidad de la señal digital
vuelve a ser buena, el sistema cambia
de nuevo automáticamente a "DAB".
La radio digital ofrece un audio de
calidad superior y permite visualizar
la información gráfica relativa a la
actualidad de la emisora que se está
escuchando. Seleccione "Lista" en la
página primaria.
Los diferentes "multiplex /conjunto"
le proponen una lista de emisoras
ordenadas alfabéticamente.
Si la emisora "DAB" escuchada no está
disponible en "FM" (opción " DAB/ FM "
en gris) o si el " Seguimiento DAB/FM "
no está activado, se produce un corte
del sonido cuando la calidad de la
señal digital es mala.
O Seleccione " Lista de radio " en la
página secundaria.
.
Audio y telemática
Page 248 of 334

246
C4-cactus_es_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Música
Reproductor USBSeleccionar la fuente
La tecla SRC (fuente) de los
mandos en el volante permite pasar
directamente al siguiente soporte
musical, que estará disponible si la
fuente está activada. Seleccione el cambio de fuente. Pulse en Multimedia para visualizar
la página primaria.
El sistema crea listas de reproducción
(memoria temporal). El tiempo de creación de
dichas listas puede variar entre unos segundos
y varios minutos en la primera conexión.
Reducir el número de archivos no musicales
y el número de carpetas permite disminuir el
tiempo de espera.
Las listas de reproducción se actualizan
cada vez que se corta el contacto o cada vez
que se conecta una llave USB. Las listas se
memorizan: si no se interviene en las listas, el
tiempo de carga se reducirá. Inserte la llave USB en la toma USB o conecte
el dispositivo USB a la toma USB mediante un
cable adaptado (no incluido).
Toma Auxiliar (AUX)
Conecte el dispositivo portátil (reproductor
MP3, etc.) a la toma Jack mediante un cable de
audio (no incluido).
Ajuste primero el volumen del dispositivo
portátil (nivel alto) y luego el volumen del
autorradio.
El control de los mandos se efectúa a través
del dispositivo portátil. Escoja la fuente.
Pulse una vez la tecla OK para
validar la selección.
Reproductor de CD
Inserte el CD en el reproductor.
Audio y telemática