23
Pokud se jedná o dočasnou poruchu
f unkce, výstraha zmizí v průběhu další
jízdy, po autodiagnostické kontrole
systému čištění výfukových plynů SCR.
Během fáze povolené jízdy (mezi 1
100 km
a
0
km)
Za jízdy se bude hlášení zobrazovat každých
30
sekund, dokud bude porucha systému řízení
emisí přetr vávat SCR.
Výstraha je opakována při zapnutí zapalování. Zakázané star tování
Překročili jste limit povolený pro jízdu:
příslušné zařízení brání nastartování
motoru.
Abyste mohli znovu nastartovat motor, je
nezbytné se obrátit na ser vis sítě CITROËN
nebo na jiný odborný ser vis.V případě poruchy systému
čištění výfukových plynů
SCR
Imobilizér motoru se aktivuje automaticky
po ujetí 1 100 km od chvíle, kdy byla
potvrzena poruchy systému čištění
výfukových plynů SCR. Jakmile to bude
možné, nechte systém zkontrolovat
v
ser visu sítě CITROËN nebo v jiném
odborném servisu.
V případě detekce poruchy
Tyto varovné kontrolky se rozsvítí, doprovázené
zvukovým signálem a
hlášením „ Závada
antiemis. syst.‟.
Výstraha se aktivuje za jízdy, jakmile je
porucha funkce zjištěna popr vé, a
poté po
zapnutí zapalování při dalších jízdách, dokud
příčina poruchy přetr vává. Je-li porucha systému SCR potvrzena (po
50
km ujetých při tr valém rozsvícením hlášení
upozorňujícího na poruchu), rozsvítí se tyto
varovné kontrolky a
začne blikat kontrolka
AdBlue, doprovázená zvukovým signálem
a
dočasným zobrazením hlášení na přístrojové
desce „NO START IN“ a
vzdálenosti, udávající
zbývající dojezdovou vzdálenost v
mílích nebo
km před zablokováním nastartování motoru
(např. „NO START IN 600
km”, což znamená
„Po ujetí 600
km bude nastartování motoru
zablokováno”). Co nejdříve se obraťte na ser vis sítě CITROËN
nebo na jiný odborný ser vis.
V opačném případě již nebudete moci znovu
nastartovat motor vozidla.
Po zapnutí zapalování se rozsvítí tyto varovné
kontrolky a
bude blikat kontrolka AdBlue,
doprovázená zvukovým signálem a
dočasným
zobrazením textu „NO START IN“ a
údajem
0
mil nebo kilometrů na přístrojové desce
(„NO START IN 0
km“ znamená „Startování
zablokováno“).
1
Palubní zařízení
32
Alarm
Systém pro ochranu vozidla a odrazování
o d krádeže a pokusu o vloupání. Zajišťuje
obvodovou ochranu a
funkci vlastní ochrany.
Obvodová ochrana
Tato funkce systému sleduje pokusy o otevření
v ozidla.
Alarm se spouští tehdy, jestliže se kdokoli
pokusí otevřít dveře, zavazadlový prostor,
kapotu motoru...
Funkce vlastní ochrany
Tato funkce kontroluje vyřazení
komponent systému z
činnosti.
Alarm se spouští v
případě vyřazení
z
činnosti nebo poškození akumulátoru
vozidla, centrálního ovládání nebo vodičů
sirény.
V případě potřeby jakéhokoliv zásahu na
systému alarmu se obraťte na ser vis sítě
CITROËN nebo na jiný odborný ser vis.
Zamykání vozidla s a ktivací
alarmu
Aktivace
F Stiskněte tlačítko zamykání na
dálkovém ovladači.
Alarm je aktivován: kontrolka na
panelu se spínači vlevo od volantu
bude blikat v
inter valu jedenkrát za
sekundu.
Deaktivace
F Stiskněte tlačítko odemykání na dálkovém ovladači.
Alarm se deaktivuje: kontrolka
zhasne.
Spuštění alarmu
F Vypněte motor a vystupte z vozidla.
Funkce obvodové ochrany se aktivuje po
uplynutí 5
s
ekund od stisknutí tlačítka zamykání
na dálkovém ovladači.
Není-li některý ze vstupů do vozidla (dveře,
zavazadlový prostor, ...) zcela zavřený, vozidlo
se nezamkne, avšak funkce alarmu budou
aktivovány. Rychlé blikání kontrolky při
odemknutí vozidla dálkovým
ovladačem znamená, že za vaší
nepřítomnosti došlo ke spuštění
alarmu. Po zapnutí zapalování toto
blikání ihned ustane.
Poplach je signalizován houkáním sirény
a
blikáním směrových světel po dobu třiceti
sekund.
Zamykání vozidla bez
aktivace alarmu
F Zamkněte vozidlo pomocí klíče.
Porucha dálkového
ovladače
Pro deaktivaci sledovacích funkcí:
F O demkněte vozidlo pomocí klíče.
F
O
tevřete dveře; alarm se tím aktivuje.
F
Z
apněte zapalování; alarm se tím vypne.
Funkční porucha
Tr valé rozsvícení kontrolky po zapnutí
zapalování signalizuje poruchu systému.
Nechejte vozidlo zkontrolovat v ser visu sítě
CITROËN nebo v
jiném odborném ser visu.
V
33
Dveře
Otevírání
Zvenčí
Zevnitř
Zavření dveří
Pokud jsou některé dveře špatně zavřené:-
p
ři běžícím motoru se rozsvítí
tato kontrolka, doprovázená
hlášením na vícefunkční
obrazovce po dobu několika
sekund,
-
z
a jízdy vozidla (při rychlosti
vyšší než 10
km/h) se rozsvítí
tato kontrolka, doprovázená
zvukovým signálem a
hlášením
na vícefunkční obrazovce po
dobu několika sekund.
Nouzové otevírání
Slouží k mechanickému odemknutí
a uzamknutí dveří v případě poruchy
systému centrálního zamykání nebo poruchy
akumulátoru.
Dveře řidiče
Zasuňte klíč do zámku pro zamknutí nebo
odemknutí dveří.
Dveře spolujezdců
F Zkontrolujte, zda není na zadních dveřích aktivována dětská pojistka.
F
P
o odemknutí vozidla dálkovým ovladačem
nebo klíčem přitáhněte kliku dveří.
F
P
řitáhněte vnitřní kliku na dveřích; tím se
odemkne celé vozidlo. F
P
omocí klíče sejměte černou krytku
nacházející se na boku dveří.
F
O
patrně zasuňte klíč do otvoru a poté
přesuňte západku směrem k
vnitřní straně
dveří, aniž byste přitom otáčeli klíčem.
F
V
ytáhněte klíč a nasaďte zpět krytku.
V případě nefunkčnosti centrálního
zamykání je nezbytné odpojit akumulátor
pro uzamčení zavazadlového prostoru
a
rovněž pro zajištění kompletního
uzamčení vozidla.
2
V
34
Zavazadlový prostor
Otevírání
Odemknutí a pootevření
z avazadlového prostoru
dálkovým ovladačem
F Podržte stisknuté prostřední
tlačítko dálkového ovladače po
dobu déle než jedné sekundy.
Víko zavazadlového prostoru se uvolní
a
pootevře.
Pootevření zavazadlového
prostoru zevnitř vozidla
F Stiskněte tlačítko otevírání zavazadlového prostoru umístěné na palubní desce vlevo.
Dveře zavazadlového prostoru se mírně
vyklopí.
Otevření zavazadlového prostoru
F Zvedněte víko zavazadlového prostoru až do polohy maximálního otevření.
Zavření
F Sklopte dveře zavazadlového prostoru pomocí jednoho z vnitřních držadel.
F
Z
atlačením na dveře zavazadlového
prostoru je zavřete.
-
p
ři běžícím motoru se rozsvítí
tato kontrolka, doprovázená
hlášením na vícefunkční
obrazovce po dobu několika
sekund,
-
z
a jízdy vozidla (při rychlosti
vyšší než 10
km/h) se rozsvítí
tato kontrolka, doprovázená
zvukovým signálem a
hlášením
na vícefunkční obrazovce po
dobu několika sekund.
Nouzové otevírání
Tento systém slouží k mechanickému
o demknutí zavazadlového prostoru v případě
přerušení napájení z
akumulátoru nebo
poruchy centrálního zamykání.
OdemykáníJestliže jsou zadní výklopné dveře
zavazadlového prostoru špatně zavřené:
F
S
klopte zadní sedadla pro přístup k zámku
zevnitř zavazadlového prostoru.
Je-li vaše vozidlo vybaveno nehybnou
zadní lavicí, obraťte se na ser vis sítě
CITROËN nebo na jiný odborný ser vis.
F
Z
asuňte malý šroubovák do otvoru a v
zámku pro odemknutí výklopných dveří
zavazadlového prostoru.
V případě poruchy či obtíží při manipulaci
se zadními výklopnými dveřmi nechejte
výklopné dveře neprodleně zkontrolovat
v
ser visu sítě CITROËN nebo v jiném
odborný ser vis, abyste zabránili
zhoršování potíží a
následnému upadnutí
výklopných dveří a
případným vážným
zraněním osob.
V
44
Elektronicky řízená
klimatizace (s displejem)
Tento systém funguje pouze při běžícím
motoru.
1Vstup vnějšího vzduchu / recirkulace
vzduchu.
2 Nastavení teploty.
3 Klimatizace.
4 Rychlejší klimatizace.
5 Nastavení rozdělení proudu vzduchu.
6 Nastavení rychlosti ventilátoru.
Vstup vnějšího vzduchu/
recirkulace vnitřního
vzduchu
Režim vnitřního oběhu vzduchu umožňuje
izolovat kabinu od pachů a
kouře venku.
Vyhněte se příliš dlouhému používání
funkce recirkulace vzduchu (riziko zamlžení
čelního skla a
zhoršení kvality vzduchu).
F Stisknutím tlačítka zabráníte vstupu čerstvého vzduchu a aktivujete
obíhání vnitřního vzduchu. Tento
stav bude potvrzen rozsvícením
kontrolky na displeji.
F Dalším stisknutím tlačítka umožníte vstupu čerstvého
vzduchu do prostoru pro
cestující. Tento stav bude
potvrzen zhasnutím kontrolky na
displeji.
Teplota
F Stisknutím těchto tlačítek (čer vené pro teplý vzduch
a
modré pro studený vzduch)
upravte teplotu v
kabině vozidla
dle svého přání.
Políčka teploty se postupně rozsvěcují nebo
zhasínají na displeji.
Klimatizace
Zapnutí
F Stiskněte toto tlačítko, jeho kontrolka se rozsvítí na displeji.
Vypnutí
F Znovu stiskněte toto tlačítko, kontrolka zhasne.
Při vypnutí klimatizace může dojít
k
nepříjemným projevům (vlhkost, zamlžení
o ke n).
Rychlejší klimatizace
Toto tlačítko umožňuje dosáhnout rychlého
ochlazení vzduchu v kabině vozidla.
Zapnutí
F Stiskněte toto tlačítko, jeho kontrolka se rozsvítí na displeji.
Vypnutí
F Znovu stiskněte toto tlačítko, kontrolka zhasne.
Ergonomie a komfort
46
S manuálně řízenou
klimatizací (bez displeje)
F Umístěte ovladač teploty a rychlosti ventilátoru do
vyznačené polohy.
F
U
místěte ovladač vstupu
vzduchu do polohy „Vstup
vnějšího vzduchu“ (ruční ovladač
přesunutý směrem doprava).
F
U
místěte ovladač rozdělování
vzduchu do polohy „Čelní sklo“.
F
S
tisknutím příslušného tlačítka
zapněte klimatizaci. Kontrolka
daného ovladače se rozsvítí.
S elektronicky řízenou
klimatizací (s displejem)
F Stiskněte toto tlačítko.
Kontrolka tlačítka se rozsvítí.
F
D
alším stisknutím tohoto tlačítka
funkci vypnete.
Kontrolka tlačítka zhasne.
Vyhřívání spodní části
čelního sklaOdmlžování – odmrazování
zadního okna
Zapnutí
Odmlžování – odmrazování zadního okna je
funkční jen při běžícím motoru.
Deaktivace
Funkce odmrazování se vypíná automaticky,
aby se zabránilo nadměrné spotřebě elektrické
energie.
F
O
dmrazování čelního skla lze
ukončit před jeho automatickým
vypnutím opětovným stisknutím
tlačítka.
Kontrolka náležící k
tlačítku zhasne.
Funkce je aktivní, jakmile venkovní teplota
klesne pod 0
°C.
(Podle země prodeje produktu.)
F
S
tisknutím tohoto tlačítka
zapnete odmlžování/
odmrazování zadního okna
a vnějších zpětných zrcátek (v
závislosti na verzi). Rozsvítí se
kontrolka náležící k tlačítku.
V zimě umožňuje ovladač odmlžování/
odmrazování zadního okna současně vyhřívání
spodní části čelního skla, aby se od něho
odlepily lišty stěračů, pokud jsou přimrzlé
z
důvodu námrazy či sněhu.
E
61
Systém proti blokování
kol (ABS) a
e
lektronický
rozdělovač brzdného
účinku (REF)
Nepřerušované rozsvícení této
kontrolky signalizuje poruchu funkce
systému ABS.
Rozsvícení této varovné kontrolky
společně s
kontrolkami STOP
a
ABS, které je doprovázeno
zobrazením hlášení a
zvukovým
signálem, oznamuje výskyt poruchy
systému elektronického rozdělování
brzdné síly (EBFD).
Normální funkce systému ABS se
může projevovat lehkými vibracemi do
brzdového pedálu.
V případě nouzového brzdění silně
sešlápněte brzdový pedál a
držte jej
sešlápnutý bez střídavého uvolňování. V případě výměny kol (pneumatik a
disků)
ověř te, že nová kola jsou schválena pro
vaše vozidlo.Protiprokluzový systém
(ASR) / dynamické řízení
stability (DSC)
Funkce
Tyto systémy se automaticky aktivují při
každém nastartování motoru vozidla.
V případě problému s
přilnavostí nebo jízdní
dráhou se systémy samočinně uvedou do
činnosti.
Deaktivace
Při výjimečných situacích (rozjezd vozidla
uvízlého v blátě, sněhu, na sypkém povrchu...)
může být vhodné tyto systémy deaktivovat, aby
mohla kola prokluzovat a
obnovit přilnavost.
Jakmile to podmínky přilnavosti dovolí, systémy
opět zapněte.
U vozidla je i
nadále zachována funkce
klasického brzdění. Jeďte opatrně nízkou
rychlostí.
Urychleně se obraťte na ser vis sítě CITROËN
nebo na jiný odborný ser vis.
Je naprosto nezbytné zastavit vozidlo při
zachování maximální bezpečnosti.
Obraťte se na ser vis sítě CITROËN nebo na
jiný odborný ser vis. Tento stav je signalizován
rozsvícením kontrolky na přístrojové
desce.F
S
tiskněte toto tlačítko a podržte
jej stisknuté až do zobrazení
příslušného symbolu na
přístrojové desce.
Kontrolka tlačítka se rozsvítí.
Systémy ASR a
DSC nebudou mít vliv na
činnost motoru a
brzdový systém v případě
odchýlení vozidla od požadované dráhy.
Opětovná aktivace
Systém ASR se automaticky znovu aktivuje po
každém vypnutí zapalování nebo při překročení
rychlosti 50
km/h.
Při rychlosti do 50
km/h jej můžete znovu
aktivovat ručně.
F
C
hcete-li provést ruční
opětovnou aktivaci, znovu
stiskněte toto tlačítko.
Kontrolka v
tlačítku zhasne.
5
Bezpečnost
82
F U vozidla se zážehovým motorem zapněte startér otočením klíče do polohy 3 , až do
nastartování motoru, bez sešlápnutí pedálu
akcelerace. Jakmile se motor rozběhne,
uvolněte klíč.
F
U v
ozidla se vznětovým motorem otočte
klíč až do polohy 2
(zapnutí zapalování) pro
aktivaci zařízení na předžhavení motoru.
Vyčkejte, až tato kontrolka na
přístrojové desce zhasne, poté
zapněte startér otočením klíče do
polohy 3, až do nastartování motoru,
bez sešlápnutí pedálu akcelerace.
Jakmile motor nastartuje, uvolněte klíč.
V zimě je doba svícení kontrolky delší. Je-
li motor zahřátý, kontrolka se nerozsvítí.
Pokud motor nenastartuje ihned, vypněte
zapalování. Před dalším pokusem znovu
nastartovat chvíli vyčkejte. Pokud ani po
několika pokusech motor nenastartuje,
nepokoušejte se dále startovat: riskovali
byste poškození startéru i
motoru. Obraťte
se na ser vis sítě CITROËN nebo na jiný
odborný ser vis. V zimním období nenechávejte motor
zahřívat při stojícím vozidle – po
nastartování se ihned rozjeďte a
jeďte
zpočátku mírnou rychlostí.
Nikdy nenechávejte motor běžet
v
uzavřené místnosti bez dostatečného
větrání – spalovací motory vypouštějí
jedovaté výfukové plyny, například oxid
uhelnatý. Hrozí otrava a
smrt.
V náročných zimních podmínkách ( je-li
venkovní teplota nižší než -23
°C) je před
rozjetím třeba nechat motor běžet po dobu
4
minut naprázdno, aby byla zajištěna
řádná funkce mechanických součástí
motoru a
převodovky a nezkrátila se jejich
životnost.
Zastavení motoru
F Zastavte vozidlo. F
N
echejte motor běžet naprázdno a otočte
klíč do polohy 1 .
F
V
ytáhněte klíč ze spínací skříňky.
F
P
ro zamknutí řízení vozidla pootočte
volantem až do jeho zablokování.
Pro usnadnění odemknutí řízení vozidla je
doporučeno před vypnutím motoru uvést
přední kola do přímého směru.
F
Z
kontrolujte, zda je parkovací
brzda řádně zatažená, zejména
tehdy, pokud vozidlo stojí ve
svahu.
Nikdy nevypínejte zapalování před
úplným zastavením vozidla. Když je motor
vypnutý, jsou vyřazeny z
činnosti funkce
posilovače brzd a
posilovače řízení: hrozí
riziko ztráty kontroly nad vozidlem.
t ] H Q t