
27
Visualización de información en la pantalla
táctil
Visualización permanente:
Con CITROËN Connect Radio
F
Sel
eccione el menú “ Connect-App”, y a
continuación “ Ordenador de a bordo ”.
Con CITROËN Connect Nav
F
E
n el menú “ Connect-App ”, seleccione
la pestaña “ Aplicaciones del vehículo ” y
luego “ Ordenador de a bordo ”.
La información del ordenador de a bordo se
indica en pestañas.
F
P
ulse uno de los botones para visualizar la
pestaña deseada.
Indicación temporal en una ventana
específica:
F
P
ulse el extremo del mando del
limpiaparabrisas para acceder a la
información y mostrar las distintas
pestañas. La pestaña de información instantánea con:
-
Autonomía.
-
C
onsumo instantáneo de carburante.
-
C
ontador de tiempo del Stop & Start
La pestaña del trayecto “ 1” con:
-
V
elocidad media del primer trayecto.
-
C
onsumo medio de carburante.
-
D
istancia recorrida.
La pestaña del trayecto “ 2” con:
-
V
elocidad media del segundo trayecto.
-
C
onsumo medio de carburante.
-
D
istancia recorrida.
Puesta a cero del
cuentakilómetros parcial
F Cuando se muestre el trayecto deseado, pulse el botón de puesta a cero o el
extremo del mando del limpiaparabrisas.
Los cuentakilómetros parciales “1 ” y “2” son
independientes y se usan de forma idéntica.
El cuentakilómetros “ 1” permite realizar
cálculos diarios, por ejemplo, y el
cuentakilómetros “ 2” permite realizar cálculos
mensuales.
1
Instrumentación de a bordo

28
Este valor puede variar después de
un cambio del estilo de conducción o
de relieve que ocasione una variación
significativa del consumo instantáneo.
Cuando la autonomía es inferior a 30
km,
aparecen unos guiones. Después de repostar
un mínimo de 5
litros de carburante, la
autonomía se vuelve a calcular y aparece en la
pantalla si supera los 100
km.
Si, durante la circulación, se visualizan constantemente
unos guiones en lugar de las cifras, consulte con la red
CITROËN o con un taller cualificado.
Consumo instantáneo
(l/100 km o km/l)
C alculado en los últimos segundos. Esta función solo se indica a partir de los
30
km/h.
Consumo medio
(l/100 km o km/l)
C alculado desde la última
puesta a cero de los datos del
cuentakilómetros parcial.
Velocidad media
(km/h)
Calculada desde la última
puesta a cero de los datos del
cuentakilómetros parcial.
Distancia recorrida
(k m)
Calculada desde la última
puesta a cero de los datos del
cuentakilómetros parcial.
Contador de tiempo Stop & Start
o (minutos/segundos u horas/minutos) Si el vehículo dispone de sistema Stop & Start,
un contador suma el tiempo acumulado de
funcionamiento del modo STOP durante el
trayecto.
Se pone a cero al dar el contacto.
Ordenador de a bordo,
algunas definiciones
Autonomía
(k m)
El número de kilómetros que se
puede recorrer con el carburante
que queda en el depósito.
Relacionado con el consumo de
carburante medio durante los
últimos kilómetros recorridos.
Instrumentación de a bordo

29
Mando a distancia
Sistema que permite el bloqueo o desbloqueo
centralizados del vehículo con la cerradura o a
distancia.
También garantiza la localización y el arranque
del vehículo, así como la protección antirrobo.
Despliegue/Plegado de la
llave
Desbloqueo total
Con la llave
F Gire la llave hacia la parte delantera del vehículo.
Con el mando a distancia
F Pulse este botón para desbloquear el vehículo .
El desbloqueo se indica mediante el
destello rápido de los indicadores de
dirección durante aproximadamente dos
segundos.
Desbloqueo selectivo
Por defecto, está activado el desbloqueo total. Se puede activar o desactivar el
desbloqueo selectivo mediante la
pantalla táctil desde el menú
Al. conducción/Vehículo .
Con el mando a distancia
F Para desbloquear únicamente
la puerta del conductor , pulse
una vez este botón.
F
P
ara desbloquear las demás
puertas y el maletero , pulse
una segunda vez este botón. El desbloqueo se indica mediante el
destello rápido de los indicadores de
dirección durante aproximadamente dos
segundos.
Bloqueo simple
Con la llave
F Gire la llave en la cerradura de la puerta
del conductor hacia la parte trasera del
vehículo para bloquearlo.
Compruebe que las puertas y el maletero
se hayan cerrado bien.
Con el mando a distancia
F Pulse este botón para bloquear el vehículo.
F
P
ulse este botón para desplegar o plegar la
llave. La configuración del desbloqueo
completo o selectivo del maletero
se realiza a través del menú
Personalización-configuración.F
P
ulse el botón durante más de
un segundo para desbloquear
el maletero. El maletero se abre
ligeramente.
Esta acción desbloquea el vehículo
en primer lugar.
Desbloqueo y apertura
parcial del maletero
2
Apertura y cierre

30
El bloqueo se indica mediante el encendido
fijo de los indicadores de dirección durante
aproximadamente dos segundos.Si alguna de las puertas o el maletero
se han quedado abiertos, el cierre
centralizado no se efectúa: el vehículo
se bloqueará, desbloqueándose de
inmediato, lo que se traduce en un ruido
de rebote del cierre.
En caso de desbloquear el vehículo por
descuido, este se volverá a bloquear
automáticamente al cabo de treinta
segundos, excepto si se ha abierto alguna
puerta o el maletero.
Localización del vehículo
Esta función permite localizar el vehículo
a distancia, especialmente cuando la
luminosidad es reducida. El vehículo debe
estar cerrado. F
P
ulse el botón del candado
cerrado en el mando a distancia.
Las luces de cortesía se encenderán y los
intermitentes parpadearán durante unos
segundos.
Anomalía de
funcionamiento del mando
a distancia
Si se produce un fallo de funcionamiento del
mando a distancia, no será posible abrir, cerrar
o localizar el vehículo.
F
E
n primer lugar, utilice la llave en la
cerradura para abrir o cerrar el vehículo.
F
D
espués reinicialice el mando a distancia.
Reinicialización
F Quite el contacto y retire la llave del interruptor.
F
P
ulse el botón del candado cerrado durante
unos segundos.
F
P
onga la llave en la posición 2 (contacto
dado) .
F
Q
uite el contacto y retire la llave del
interruptor.
El mando a distancia volverá entonces a estar
completamente operativo.
Cambio de la pila
Tipo de pila: CR2032/3 voltios.
C uando se agota la pila, se indica
mediante el encendido de este
testigo en el cuadro de instrumentos,
una señal acústica y un mensaje en
pantalla. F
S
uelte la tapa introduciendo un
destornillador pequeño en la ranura.
F
R
etire la tapa.
F
S
aque la pila gastada de su compartimento.
F
C
oloque la pila nueva en su compartimento
respetando el sentido de colocación
original.
F
Ci
erre la tapa.
Apertura y cierre

32
Alarma
Sistema de protección y disuasión contra el
robo del vehículo. Proporciona protección del
perímetro y función de autoprotección.
Protección perimetral
El sistema controla la apertura del vehículo.
La alarma se dispara si alguien intenta abrir
una puerta, el maletero, el capó...Función de autoprotección
El sistema controla la desconexión de sus
componentes.
La alarma se dispara en caso de que se
desconecten o se dañen la batería, el
mando central o los cables de la sirena.
Para cualquier intervención en el sistema
de alarma, póngase en contacto con un
concesionario de CITROËN o un taller cualificado.
Bloqueo del vehículo con
alarma
Activación
F Pulse el botón de cierre del mando a distancia.
Se activa la alarma: un testigo en el
panel de interruptores de la izquierda
del volante parpadea una vez por
segundo.
Desactivación
F Pulse el botón de apertura del mando a distancia.
La alarma se desactiva: la luz
indicadora se apaga.
Disparo de la alarma
F Apague el vehículo y salga.
La protección perimetral se activa 5
segundos
después de pulsar el botón de cierre del mando
a distancia.
Si una apertura (puerta, maletero...) no está
completamente cerrada, el vehículo no queda
cerrado pero se activa la alarma. Al desbloquear el vehículo con el
mando a distancia, el parpadeo
rápido de la luz indicadora informa
al conductor de que la alarma se
ha disparado durante su ausencia.
Al dar el contacto, el parpadeo se
detiene inmediatamente.
Consiste en la activación del sonido de la
sirena y del parpadeo de los intermitentes
durante treinta segundos.
Bloqueo del vehículo sin
activar la alarma
F Bloquee el vehículo con la llave.
Avería del mando a
distancia
Para desactivar las funciones de vigilancia:
F
D esbloquee el vehículo con la llave.
F
A
bra la puerta y se disparará la alarma.
F
D
é el contacto y se detendrá la alarma.
Anomalía de
funcionamiento
Al dar el contacto, la iluminación continua
de la luz indicadora indica una anomalía de
funcionamiento del sistema.
Haga que lo revisen en un concesionario de
CITROËN o un taller cualificado.
Apertura y cierre

33
Puertas
Apertura
Desde el exterior
Desde el interior
Cierre
Cuando una puerta está mal cerrada:- Si el motor está en marcha ,
este testigo se enciende,
acompañado de un mensaje en
la pantalla multifunción durante
unos segundos.
-
S
i el vehículo está en
circulación (a velocidad
superior a 10
km/h), este testigo
se enciende, acompañado de
una señal acústica y un mensaje
en la pantalla multifunción
durante unos segundos.
Apertura de emergencia
Permite bloquear y desbloquear
mecánicamente las puertas en caso de
fallo del sistema de cierre centralizado o de
descarga de la batería.
Puerta del conductor
Introduzca la llave en la cerradura para
bloquear o desbloquear la puerta.
Puertas de los pasajeros
F En las puertas traseras, compruebe que el seguro para niños no esté activado.
F
D
espués de desbloquear el vehículo con el
mando a distancia o con la llave, tire de la
empuñadura de la puerta.
F
T
ire de la palanca de apertura de la puerta
del interior. El vehículo se desbloqueará
completamente. F
R
etire el tapón negro situado en el canto de
la puerta con la llave.
F
I
ntroduzca la llave en la cavidad sin forzarla
y, sin girar, desplace lateralmente el pestillo
hacia el interior de la puerta.
F
R
etire la llave y vuelva a colocar el tapón.
En caso de fallo de funcionamiento del
cierre centralizado, es imprescindible
desconectar la batería para bloquear el
maletero y garantizar de ese modo el
bloqueo completo del vehículo.
2
Apertura y cierre

36
Mandos eléctricos
Desactivación de los mandos de
los elevalunas traseros
Por la seguridad de sus hijos, pulse
este botón para desactivar todos los
mandos de los elevalunas traseros,
independientemente de su posición.
Si el indicador está encendido, todos los
mandos de los elevalunas están desactivados.
Si el indicador no está encendido, los mandos
están activados. Retire siempre la llave del contacto
cuando salga del vehículo, aunque sea
por un breve espacio de tiempo.
En caso de pinzamiento durante
la manipulación de los elevalunas,
debe invertirse el movimiento de la
ventanilla. Para ello, accione el mando
correspondiente.
Cuando el conductor accione los mandos
de los elevalunas de los pasajeros, debe
asegurarse de que nadie impide que las
ventanillas se cierren correctamente.
El conductor debe asegurarse de que
todos los ocupantes usan correctamente
los elevalunas eléctricos.
Supervise especialmente a los niños
durante la manipulación de las lunas.
1
Delantero izquierdo
2 Delantero derecho
3 Trasero derecho
4 Trasero izquierdo
5 Desactivación de los mandos de los
elevalunas eléctricos traseros.
Pulse el mando para abrir la ventanilla o tire de
él para cerrarla. La ventanilla se detendrá al
soltar el mando.
Los mandos de los elevalunas siguen
activos durante aproximadamente
45
segundos después de cortar el
contacto o hasta la apertura de una
puerta delantera. En esos 45 segundos,
si se abre alguna puerta durante la
manipulación de una luna, esta se
detiene. Cualquier nueva instrucción del
elevalunas eléctrico se ignorará hasta que
se vuelva a poner el contacto.
Modelo con elevalunas delanteros
Modelo con elevalunas delanteros y traseros
Mandos de los elevalunas
Mandos manuales
Gire la manecilla de la ventanilla situada en el
panel de revestimiento de la puerta
Apertura y cierre

37
Asientos delanteros
Por motivos de seguridad, el asiento del
conductor solo debe ajustarse con el
vehículo parado.
Longitudinal
Antes de desplazar el asiento hacia atrás,
compruebe que nada ni nadie impida el
movimiento del asiento hasta el tope.
Existe riesgo de pinzamiento si hay
pasajeros sentados en las plazas traseras,
o de atascamiento del asiento si hay objetos
voluminosos en el suelo detrás del asiento.
Abatimiento del respaldo
F Levante el mando y deslice el asiento hacia delante o hacia atrás.
F
P
ulse el mando hacia atrás.
Altura (solo conductor)
F Tire del mando hacia arriba para subir el asiento o empújelo hacia abajo para bajarlo,
tantas veces como sea necesario, hasta
obtener la posición deseada.
3
Ergonomía y confort