uuFonctionnement des commutateurs autour du volant de direction uBouton ENGINE START/STOP (mis e en marche/arrêt du moteur)
138
Commandes
Les rappels sonores peuvent retentir à l’intérieur et/
ou à l’extérieur du véhicu le afin de rappeler au
conducteur que la télécommande d’accès sans clé
est à l’extérieur du véhicule. Si la sonne rie continue
de retentir même une fois que la télécommande est
rapportée à l’intérieur du véhicule, placer la
télécommande dans sa portée opérationnelle.
■Lorsque le mode d’alimentation est à
MARCHE
Si la télécommande d’accè s sans clé est sortie du
véhicule, et que la por tière du conducteur est
fermée, un rappel s onore retentit à l’intérieur et à
l’extérieur du véhicule. Un message d’avertissement
sur l’affichage mu ltifonction avise le conducteur à
l’intérieur que la télécommande est à l’extérieur du
véhicule.
■Lorsque le mode d’alimentation est à
ACCESSOIRE
Si la télécommande d’accè s sans clé est sortie du
véhicule, et que la por tière du conducteur est
fermée, un rappel sonore re tentit à l’extérieur du
véhicule.
■Rappel de la télécommande d’accès sans clé1 Rappel de la télécommande d’accès sans clé
Lorsque la télécommande d’accè s sans clé se trouve à portée
opérationnelle du système et que la portière du conducteur
est fermée, la fonction d’avertissement s’annule.
Si la télécommande d’accès sans clé est sortie du véhicule
une fois que le moteur est dé marré, il n’est plus possible de
changer le mode avec le bouton ENGINE START/STOP (mise
en marche/arrêt du moteur) ou de redémarrer le moteur.
Toujours s’assurer que la télécommande est dans le véhicule
pour pouvoir se servir du bouton ENGINE START/STOP
(mise en marche/arrêt du moteur).
Si la télécommande d’accès sans clé est retirée du véhicule en
passant par une glace, le ra ppel sonore ne s’active pas.
Ne pas laisser la télécommande d’ accès sans clé sur le tableau
de bord ou dans la boîte à gant s. Cela pourrait déclencher le
rappel sonore. Sous certaine s autres conditions qui peuvent
aussi empêcher le véhicule de localiser la télécommande, le
rappel sonore peut aussi se déclencher même si la
télécommande est à portée opérationnelle du système.Modèles avec affichage couleur
Modèles sans affichage couleur
18 ACURA ILX-33TX6C500.book Page 138 Friday, September 8, 2017 3:24 PM
uuFonctionnement des commutateurs autour du volant de direction uCommutateurs de phares
140
Commandes
La commande de fonction nement automatique des
phares peut être utili sée lorsque le mode
d’alimentation est à MARCHE.
Lorsque le commutateur de phares est à la position
AUTO , les phares et les autres feux extérieurs
s’allument et s’éteigne nt automatiquement en
fonction de la luminosité ambiante.
Il est possible de changer le réglage de la sensibilité
de l’éclairage automatique. 2 Fonctions personnalisées P. 99, 263
Les phares s’allument lorsqu’une portière est
déverrouillée dans une zone sombre lorsque le
commutateur de phares est sur AUTO.
u Une fois la portière verrouillée, les phares
s’éteignent.
■Commande de fonctionnement automatique des phares1Commande de fonctionneme nt automatique des phares
Il est recommandé d’allumer le s feux manuellement en
conduite de nuit, par épais br ouillard ou dans les endroits
sombres comme les longs tunnels ou les stationnements
couverts.
Le capteur de lumière se trouve à l’endroit indiqué ci-
dessous.
Ne pas couvrir ce capteur de lumière avec des objets;
autrement, le système d’ éclairage automatique ne
fonctionnera pas correctement.
Capteur de
lumière
Modèles avec essuie-glaces
automatiques à réglage intermittent
Modèles sans essuie-glaces
automatiques à réglage intermittent
Capteur de lumière
Modèles avec essuie-glaces automatiques à
intermittence
18 ACURA ILX-33TX6C500.book Page 140 Friday, September 8, 2017 3:24 PM
141
uuFonctionnement des commutateurs autour du volant de direction uCommutateurs de phares
Commandes
Les phares s’allument automati quement si les essuie-glaces ont fonctionné plusieurs fois à
l’intérieur d’un intervalle spécifique alors que le commutate ur de phares est à AUTO.
Les phares s’éteignent automati quement quelques minutes plus ta rd si les essuie-glaces sont
arrêtés.
Les phares, tous les autres feux extérieurs et l’éclairage du tableau de bord s’éteignent dans les
15 secondes une fois que le mode d’alimenta tion est à CONTACT COUPÉ (ANTIVOL), que le
conducteur prend la télécommande avec lui et que la portière du co nducteur est fermée.
Si le mode d’alimentation est à CONTACT COUPÉ (ANTIVOL) alors que les phares sont allumés,
et ce sans ouvrir la portière, les phares, les feux et l’éclairage s’éteindront dix minutes plus tard
(trois minutes si le commu tateur est à la position AUTO).
Les phares se rallument dès que la portière du conducteur es t déverrouillée ou ouverte. Si la
portière est déve rrouillée sans être ouverte dans le s 15 secondes qui suivent, les phares
s’éteignent. Si la portière du conducteur est ouverte, un timbre sonore retentit pour indiquer
que les phares sont allumés.
■Intégration des phares et des essuie-glaces*
■Fonction d’extinction automatique des phares
1 Commande de fonctionneme nt automatique des phares
Régler la sensibilité de l’éclairage automatique comme suit :
2 Fonctions personnalisées P. 99, 263
RéglageLes feux extérieurs s’allument
lorsque la lumière ambiante est
Max
Haute
MoyenneBasse
Min
Claire
Sombre
1 Intégration des phares et des essuie-glaces*
Cette fonction s’active lorsque le s phares sont éteints et que
le commutateur est réglé à AUTO .
La luminosité du ta bleau de bord ne cha nge pas lorsque les
phares s’allument.
Lorsque la lumière ambiante est sombre, la commande de
fonctionnement automatique des phares a priorité et les
phares s’allument, que les e ssuie-glaces aient fonctionné
plusieurs fois ou non.
1 Fonction d’extinction automatique des phares
Il est possible de changer le réglage du délai d’extinction des
phares.
2 Fonctions personnalisées P. 99, 263
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA ILX-33TX6C500.book Page 141 Friday, September 8, 2017 3:24 PM
143
uuFonctionnement des commutateurs autour du volant de direction uEssuie-glaces et lave-glaces
à suivre
Commandes
Essuie-glaces et lave-glaces
Les essuie-glaces du pare-brise et le lave-glaces
peuvent être utilisés lorsque le mode d’alimentation
est à MARCHE.
■MIST (brume)
Les essuie-glaces balaient à haute vitesse jusqu’au
relâchement du levier.
■Commande d’essuie-glaces (OFF, INT*1/
AUTO*2, LO, HI) [arrêt, intermittent/
automatique, basse vitesse, haute vitesse])
Déplacer le levier vers le haut ou vers le bas pour
modifier les réglages des essuie-glaces.
■Réglage du fonctionnement des essuie-
glaces
Tourner l’anneau de ré glage pour modifier la
fonction de balayage des essuie-glaces.
■Lave-glaces
La pulvérisation se produit en tirant le levier vers soi.
Une fois que le levier est relâché pendant plus d’une
seconde, les gicleurs ar rêtent, les essuie-glaces
balaient deux ou trois autres fois afin de nettoyer le
pare-brise avant d’arrêter.
*1 : Modèles avec balaya ge intermittent manuel
*2 : Modèles avec balayage intermittent automatique
1Essuie-glaces et lave-glaces
REMARQUE
Ne pas faire fonctionner les essuie-glaces lorsque le
pare-brise est sec.
Le pare-brise s’égratignera, ou les ba lais en caoutchouc
seront endommagés.
REMARQUE
Par temps froid, les balais peuve nt geler contre le pare-brise.
Faire fonctionner les essuie-gla ces dans cette condition peut
les endommager. Utiliser le dégivreur pour réchauffer le
pare-brise et actionner ensuite les essuie-glaces.
Si le véhicule accélère pendant le fonctionnement
intermittent des essuie-glaces, la durée de l’intervalle de
l’essuyage diminue.
Lorsque le véhicule accélère, le réglage des essuie-glaces au
délai le plus court ( ) et le réglage LO (basse vitesse)
deviennent le même.
Arrêter les essuie-glaces si aucun liquide de lave-glaces ne
gicle.
La pompe peut s’endommager.
Le moteur d’essuie-glace pe ut couper temporairement le
fonctionnement de son moteur électrique afin de prévenir
une surcharge. Le foncti onnement des essuie-glaces
reviendra à la normale après que lques minutes, une fois que
le circuit sera rétabli.
Modèles avec anneau de ré glage de l’intervalle du
fonctionnement intermittent
Tous les modèles
Anneau de réglage de l’intervalle
du fonctionnement intermittent
MIST : Balayage momentané à
haute vitesse
INT
*1/ AUTO*2 : intermittent/
automatique OFF : Arrêt
LO : Balayage à basse vitesse
HI : Balayage à haute vitesse Tirer pour
pulvériser le
lave-glaces.
Basse vitesse, balayages moins
fréquents
Haute vitesse, balayages plus
fréquents
18 ACURA ILX-33TX6C500.book Page 143 Friday, September 8, 2017 3:24 PM
145
uuFonctionnement des commutateurs autour du volant de direction uCommande de luminosité
Commandes
Commande de luminosité
Lorsque le mode d’alimentation est à MARCHE,
utiliser le bouton de commande de luminosité pour
régler la luminosit é du tableau de bord.
Augmenter la luminosité : Tourner le bouton vers
la droite.
Atténuer la luminosité : Tourner le bouton vers la
gauche.
Un signal sonore retentir a lorsque la luminosité
maximale ou minimale se ra atteinte. Quelques
secondes après avoir régl é la luminosité, on sera
renvoyé à l’affichage précédent.
■Indicateur d’intensité lumineuse
L’intensité lumineuse apparaît sur l’affichage
multifonctions penda nt le réglage.
1Commande de luminosité
La luminosité du tableau de bord varie selon que les feux
extérieurs sont allumés ou éteints. Le tableau de bord
s’atténue afin de réduire l’éblo uissement lorsqu’il est allumé.
Lorsqu’il fait clair à l’extérieur et que la fonction d’intégration
des phares et des essuie-glaces est activée, la luminosité du
tableau de bord ne change pas.
Pour annuler l’atténu ation de la luminosité du tableau de
bord lorsque les feux extérieu rs sont allumés, tourner le
bouton vers la droite jus qu’à ce que la luminosité de
l’affichage soit au maximum, le signal sonore retentit.
La luminosité peut être réglée en fonction des feux
extérieurs, lorsqu’ils sont allumé s et lorsqu’ils ne le sont pas.
Bouton de commande
Modèles avec affichage couleur
Modèles sans affichage couleur
18 ACURA ILX-33TX6C500.book Page 145 Friday, September 8, 2017 3:24 PM
147
uuFonctionnement des commutateurs autour du volant de direction uSystème de mémorisation de la position de conduite*
à suivre
Commandes
Système de mémorisation de la position de
conduite*
Deux positions du siège conducteur peuvent être mémorisées avec le système de mémorisation
de la position de conduite.
Lorsque la portière du conducteur est déverrouillée et ouverte avec une télécommande ou le
système d’accès sans clé, le siège se règl e automatiquement à l’une des deux positions
programmées.
L’affichage multifonctions affi che brièvement la télécommande utilisée pour déverrouiller
lorsqu’on entre dans le véhicule.
•La télécommande DRIVER 1 (conducteur 1) est liée au bouton de mémorisation 1.
•La télécommande DRIVER 2 (conducteur 2) est liée au bouton de mémorisation 2.
1Système de mémorisation de la position de conduite*
La fonction de réglage auto matique du siège peut être
désactivée à l’aide de l’affich age audio/d’information ou de
l’affichage multifonctions. 2
Fonctions personnalisées P. 99, 263
DRIVER 1
(conducteur 1) DRIVER 2
(conducteur 2)
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA ILX-33TX6C500.book Page 147 Friday, September 8, 2017 3:24 PM
uuFonctionnement des commutateurs autour du volant de direction uSystème de mémorisation de la position de conduite*
148
Commandes
1. Passer au mode d’alimentation MARCHE. Régler
le siège conducteur à la position désirée.
2. Appuyer sur le bouton SET (régler).
u Le signal sonore retentira et le témoin du
bouton de mémorisa tion clignotera.
3. Appuyer sur le bouton de mémorisation
(1 ou
(2 dans les cinq secondes après avoir appuyé
sur le bouton SET (régler).
u Une fois la mémorisation des positions de
sièges effectuée, le témoin du bouton sur
lequel on a appuyé reste allumé.
1. Mettre la boîte de vitesses en position
(P.
2. Serrer le frein de stationnement.
3. Appuyer sur un bouton de mémorisation (
(1 ou
(2).
u Le signal sonor e retentira et le témoin
clignotera.
Le siège se déplacera automatiquement aux
positions mémorisées. Une fois le déplacement du
siège terminé, un signal sonore retentira et le
témoin restera allumé.
■Mémorisation d’une position1 Mémorisation d’une position
Après avoir appuyé sur le bouton SET (régler), l’opération de
mémorisation s’annulera si :
•Le bouton de mémorisation n’ est pas enfoncé dans les
cinq secondes.
•La position du siège a été réajustée avant le double signal
sonore.
•Le mode d’alimentation passe à tout autre mode que
MARCHE.
Bouton SET (régler)
Bouton de mémorisation 1
Bouton de
mémorisation 2
■Rappel de la position mémorisée1Rappel de la position mémorisée
Le siège cessera de bouger si :•Enfoncer le bouton SET (régler), ou un bouton de
mémorisation (1 ou (2.•La position du siège est ajustée.•Mettre la boîte de vitesses en position autre que (P.
Boutons de mémorisation
18 ACURA ILX-33TX6C500.book Page 148 Friday, September 8, 2017 3:24 PM
151à suivre
Commandes
Réglage des sièges
Réglage de la position des sièges
Régler le siège du conducteur le plus loin possible
tout en se perm ettant la maîtrise absolue du
véhicule. Il faut pouvoir s’as seoir en position droite,
bien au fond du siège et pouvoir enfoncer
adéquatement les pédales sa ns avoir à se pencher,
et tenir le volant de dire ction confortablement. Le
siège passager devrait être réglé de la même façon,
de manière à ce qu’il soit le plus reculé possible par
rapport au coussin de sécurité gonflable avant du
tableau de bord.
■Réglage des sièges à réglage électrique avant*
1 Réglage des sièges
Le National Highway Traffi c Safety Administration et
Transports Canada recommande nt qu’un conducteur laisse
un espace d’au moins 25 cm (10 po) entre le centre du volant
de direction et la poitrine.
Toujours régler le siège avant de prendre la route.
3ATTENTION
S’asseoir trop près d’un coussin de sécurité
gonflable avant peut causer des blessures graves
ou la mort si les coussins de sécurité gonflables
avant devaient se déployer.
Toujours s’asseoir le plus loin possible des
coussins de sécurité gonf lables avant, tout en
gardant la maîtrise absolue du véhicule.
Reculer.
Allouer un espace
suffisant.
Réglage de
la position
horizontale
Réglage de
la hauteur
(Siège
conducteur
seulement)
Réglage de l’angle
du dossier
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA ILX-33TX6C500.book Page 151 Friday, September 8, 2017 3:24 PM