Page 225 of 271

Sintonização automática ............................................... 245
Sintonização manual ...................................................... 245
Função Autostore .......................................................... 246
Recepção de uma mensagem de emergência .......... 247
Função EON ................................................................... 247
Emissoras estereofónicas ............................................. 247
LEITOR DE CD .............................................................. 248
Introdução ....................................................................... 248
Selecção do leitor de CD ............................................. 248
Introduzir/ejectar um CD ............................................ 249
Indicações no display ..................................................... 250
Selecção de faixa ............................................................. 250
Avanço rápido/para trás rápido das faixas ................ 250
Função Pausa ................................................................... 250
LEITOR DE CD MP3 .................................................... 251
Introdução ....................................................................... 251
Modalidade MP3 ............................................................. 251
Selecção de sessões MP3 com discos híbridos ....... 251
Indicações no display ..................................................... 252
Selecção da pasta seguinte/anterior ........................... 252
Estrutura das pastas ....................................................... 252
AUX (apenas na presença do sistema Blue&Me™). 253
Introdução ....................................................................... 253
Modalidade AUX ........................................................... 253
DIAGNÓSTICO DE INCONVENIENTES .............. 254
AUTO-RÁDIO
APRESENTAÇÃO .......................................................... 222
Conselhos ........................................................................ 222
Características técnicas ................................................ 224
GUIA RÁPIDO ............................................................... 225
Comandos no volante ................................................... 228
Generalidades ................................................................. 229
FUNÇÕES E REGULAÇÕES ...................................... 231
Activação do auto-rádio ............................................... 231
Desligação do auto-rádio ............................................. 231
Selecção das funções de Rádio ................................... 231
Selecção da função de CD ........................................... 231
Função de memória da fonte de áudio ..................... 231
Regulação do volume .................................................... 232
Função Mute/Pausa ........................................................ 232
Regulações de Áudio ..................................................... 233
Funções Preset/User/Classic/Rock/Jazz ..................... 235
Função User Eq Settings ............................................... 235
Menu ................................................................................. 236
Função telefone............................................................... 241
Pré-instalação para o telefone ..................................... 242
Protecção antifurto ....................................................... 243
RÁDIO (Tuner) .............................................................. 244
Introdução ....................................................................... 244
Selecção da banda de frequência ................................ 244
Botões de pré-selecção ................................................ 245
Memoriza
ção da última estação ouvida .................... 245
AUTO-RÁDIO
221
221-256 PUNTO Abarth P 1ed.qxd 18-07-2012 11:34 Pagina 221
Page 226 of 271

Cuidado e manutenção
Limpar o painel apenas com um pano macio
e antiestático. Os produtos detergentes e para polir
podem danificar a superfície.
APRESENTAÇÃO
O auto-rádio foi concebido de acordo com as
características específicas do habitáculo, com um design
personalizado que se integra com o estilo do painel de
instrumentos.
As instruções de utilização a seguir indicadas devem ser
lidas atentamente.
CONSELHOS
Segurança rodoviária
Aprenda a utilizar as diversas funções do auto-rádio (por
exemplo, memorização de estações) antes de começar
a conduzir.
Condições de recepção
As condições de recepção variam constantemente
durante a condução. A recepção pode sofrer
interferências devido à presença de montanhas, edifícios
ou pontes, em particular quando se está longe do
transmissor da emissora que se está a ouvir.
AVISO Durante a recepção de informações de trânsito
pode verificar-se um aumento do volume relativamente
à reprodução normal.
Um volume demasiado alto pode representar
um perigo para o condutor e para as outras
pessoas que se encontram no trânsito. Regule sempre
o volume de modo a conseguir ouvir os sons vindos do
exterior do veículo.
AVISO
AUTO-RÁDIO
222
221-256 PUNTO Abarth P 1ed.qxd 18-07-2012 11:34 Pagina 222
Page 227 of 271

CD
A presença de sujidade, riscos ou eventuais deformações
no CD podem provocar interrupções durante a
reprodução, bem como má qualidade do som. Para obter
as melhores condições de reprodução, devem ser
respeitadas as seguintes indicações:
AUTO-RÁDIO
223
❒utilize apenas CDs originais:
❒limpe cuidadosamente todos os CDs com um pano
macio para eliminar eventuais impressões digitais e pó.
Segure nos CDs pela circunferência externa e limpe-os
do centro para o exterior;
❒nunca utilize produtos químicos (por exemplo sprays,
produtos antiestáticos ou diluente) para limpar, uma
vez que estes podem danificar a superfície dos CDs;
❒depois de os ter ouvido coloque os CDs nas
respectivas caixas, para evitar danificá-los;
❒não exponha os CDs à luz directa do sol, às altas
temperaturas ou à humidade por períodos
prolongados;
❒não cole etiquetas na superfície dos CDs e não escreva
na superfície de leitura com lápis ou esferográficas;
❒não utilize CDs muito marcados, riscados,
deformados, etc. A utilização de discos com este tipo
de danos provoca avarias no leitor;
❒para que a reprodução de som seja a melhor,
é necessário utilizar CDs originais. Não é possível
garantir um funcionamento correcto quando se
utilizam CD-R/RW gravados incorrectamente e/ou
com capacidade máxima superior a 650 MB;
❒não utilize folhas protectoras para CD adquiridas no
comércio ou discos dotados de estabilizadores, etc.,
dado que poderão fixar-se no mecanismo interno
e danificar o disco;
❒no caso de utilização de CDs protegidos contra
cópia, é possível que sejam necessários alguns
segundos antes de o sistema iniciar a respectiva
reprodução. Além disso, não é possível garantir que
o leitor de CD reproduza todos os discos protegidos.
A presença da protecção contra cópia é
frequentemente indicada em letra pequena ou pouco
legível na capa do CD e assinalada por indicações
como «COPY CONTROL», «COPY PROTECTED»,
«THIS CD CANNOT BE PLAYED ON A PC/MAC»
ou identificada através da utilização de símbolos, tais
como:
❒O leitor de CD está apto para ler a maior parte dos
sistemas de compressão actualmente no comércio
(p.ex.: LAME, BLADE, XING, FRAUNHOFER) mas,
a seguir às evoluções destes sistemas, não é garantida
a leitura de todos os formatos de compressão.
221-256 PUNTO Abarth P 1ed.qxd 18-07-2012 11:34 Pagina 223
Page 228 of 271

224
AUTO-RÁDIO
Equipamento Áudio Hi-Fi
(para versões/mercados, onde previsto)
Altifalantes anteriores
❒2 tweeters montatdos no painel do puxador da porta;
❒2 altifalantes mid-woofer Ø 165 mm, montados na
estrutura da porta.
Altifalantes posteriores
❒2 full-range Ø 130 mm montados na ilharga posterior;
❒1 Caixa sub-woofer posicionada no vão da mala (lado
direito);
❒Amplificador áudio multicanal ASP montado por
baixo do tablier (lado do passageiro). CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Equipamento Áudio nível base
Altifalantes anteriores
❒2 tweeters Ø 38 mm montados no painel do puxador
da porta;
❒2 altifalantes mid-woofer Ø 165 mm, montados na
estrutura da porta.
Altifalantes posteriores
❒2 full-range Ø 130 mm montados na ilharga posterior.
Equipamento Áudio nível alto (MP3)
Altifalantes anteriores
❒2 tweeters Ø 38 mm montados no painel do puxador
da porta;
❒2 altifalantes mid-woofer Ø 165 mm, montados na
estrutura da porta.
Altifalantes posteriores
❒2 full-range Ø 130 mm montados na ilharga posterior.
221-256 PUNTO Abarth P 1ed.qxd 18-07-2012 11:34 Pagina 224
Page 229 of 271
225
AUTO-RÁDIO
GUIA RÁPIDO
Botão
FM
AM
MÉDIA
FUNÇÕES GERAIS
Ligar
Desligar
Selecção da fonte de rádio FM1, FM2, FM Autostore
Selecção da fonte de rádio MW1, MW2
Selecção da fonte CD/Media Player (apenas com Blue&Me™)/
AUX (apenas com Blue&Me™)
Modalidade
Pressão breve do botão
Pressão breve do botão
Pressão breve cíclica do botão
Pressão breve cíclica do botão
Pressão breve cíclica do botão
F0U0542m
gON/OFF fig. 1
221-256 PUNTO Abarth P 1ed.qxd 18-07-2012 11:34 Pagina 225
Page 230 of 271

Botão
1 2 3 4 5 6
FUNÇÕES DE RÁDIO
Busca de estação de rádio:
– Busca automática
– Busca manual
Memorização da estação de rádio actual
Selecção de estação memorizada
Modalidade
Busca automática: pressão dos botões ¯ou ˙
(pressão prolongada para avanço rápido)
Busca manual: pressão dos botões ▲ou ▼
(pressão prolongada para avanço rápido)
Pressão prolongada dos botões, respectivamente, para
preset memórias de 1 a 6
Pressão contínua dos botões, respectivamente, para preset
memórias de 1 a 6
Botão
MUTE
ÁUDIO
MENU
FUNÇÕES GERAIS
Activação/desactivação do volume (Mute/Pausa)
Regulações áudio: tons graves (BASS), tons agudos
(TREBLE), balanço esq/dir (BALANCE),
balanço anterior/posterior (FADER)
Regulação das funções avançadas
Regulação do volume
Modalidade
Pressão breve do botão
Activação do menu: pressão breve do botão
Escolha do tipo de regulação: pressão dos botões ▲ou ▼
Regulação dos valores: pressão dos botões ¯ou ˙
Activação do menu: pressão breve do botão
Escolha do tipo de regulação: pressão dos botões ▲ou ▼
Regulação dos valores: pressão dos botões ¯ou ˙
Rotação esq./dir. do aro rotativo
AUTO-RÁDIO
226
221-256 PUNTO Abarth P 1ed.qxd 18-07-2012 11:34 Pagina 226
Page 231 of 271
AUTO-RÁDIO
227
Botão
˚EJECT
FUNÇÕES CD
Ejectar um CD
Reprodução da faixa anterior/seguinte
Rebobinamento/Avanço rápido da faixa do CD
Reprodução da pasta anterior/sucessiva (para CD-MP3)
Modalidade
Pressão breve do botão
Pressão breve dos botões ¯ou ˙
Pressão prolongada dos botões ¯ou ˙
Pressão breve dos botões ▲ou ▼
FUNÇÕES Media Player
(apenas com BlueMe™)
Selecção de pasta/artista/género/álbum anterior/
seguinte em função da modalidade de selecção activa
Reprodução da faixa anterior/seguinte
Modalidade
Pressão breve do botão
Pressão breve do botão
Botão
221-256 PUNTO Abarth P 1ed.qxd 18-07-2012 11:34 Pagina 227
Page 232 of 271
Botão
&
+
–
O SRC
▲
▼
COMANDOS NO VOLANTE
(para versões/mercados, se previsto)
F0U518Ab
FUNÇÃO
Activação/desactivação AudioMute (modalidade Rádio)
ou função Pausa (modalidade MP3 ou Media Player apenas
com BlueMe™)
Aumento do volume
Redução do volume
Selecção da gama de frequência de Rádio (FM1, FM2, FMT,
FMA, MW1, MW2) e fontes de escuta (Rádio, MP3 ou Media
Player apenas com BlueMe™)/AUX
(apenas com Blue&Me™)
Rádio: procura automática da emissora sintonizável seguinte
CD/CD MP3: selecção da música seguinte
Rádio: busca automática da emissora sintonizável anterior
CD/SD MP3: selecção da faixa anteriorModalidade
Pressão breve do botão
Pressão do botão
Pressão do botão
Pressão do botão
Pressão do botão
Pressão do botão
AUTO-RÁDIO
228
fig. 2
221-256 PUNTO Abarth P 1ed.qxd 18-07-2012 11:34 Pagina 228