OBS! Spänn fast säkerhetsbältena i
baksätet på så sätt som visas i bild 53.
VARNING När du återför ett nedfällt
baksäte till sitt normala läge, ska du se
till att säkerhetsbältena är korrekt
placerade så att de kan användas
omedelbart.
VARNING
72)Tryck inte på knappen 3 under
körningen.
73)Kom ihåg att passagerarna i baksätet
som inte har säkerhetsbältet fastspänt,
utsätter sig inte bara sig själva för allvarliga
risker vid en eventuell våldsam krock,
utan utgör även en fara för passagerarna i
framsätet.
S.B.R.-SYSTEM
(Seat Belt
Reminder)
SBR-systemet varnar passagerarna i
framsätet om att säkerhetsbältet inte
har spänts fast.
Systemet signalerar att
säkerhetsbältena inte har spänts fast
genom visuella signaler
(varningslamporna tänds på
instrumentpanelen och symbolerna
tänds på displayen) och genom
ljudsignaler (se beskrivningen i följande
avsnitt).
OBS! För att inaktivera ljudvarningen
permanent, vänd dig till Abarths
servicenät. Du kan när som helst
återaktivera ljudsignaleringen i
inställningsmenyn på displayen.
Säkerhetsbältenas funktion
Systemet varnar föraren och
framsätespassageraren om att
säkerhetsbältet inte är fastspänt. Detta
sker på följande sätt:
Varningslampantänds med ett
blinkande sken och en summer hörs
i cirka tio sekunder.
Så snart cykeln är avslutad,
fortsätter varningslampan att lysa tills
säkerhetsbältena spänns fast.
BÄLTES-
FÖRSTRÄCKARE
Bilen har försetts med
bältesförsträckare till säkerhetsbältena
fram och vid en våldsam frontalkrock,
garanterar de att säkerhetsbältena
ligger an ordentligt mot passagerarnas
kropp innan fasthållningen sätter igång.
Aktiveringen av bältesförsträckarna
känns igen på en viss tillbakarullning av
säkerhetsbältet mot
upprullningsanordningen.
Bilen är även utrustas med en andra
anordning för försträckning (som sitter i
under tröskelplåten): aktiveringen känns
i gen av att vajern förkortas.
När försträckaren ingriper kan det
bildas en lätt rök. Denna rök är inte
skadlig och är inte något tecken på
brandfara.
OBSERVERA! För ett maximalt tryck
genom sträckarens verkan, bär bältet
så att det sitter fast ordentligt mot
bröstkorg och bäcken.
Bältesförsträckarna kräver vare sig
underhåll eller smörjning. Varje ingrepp
på dem kan försämra deras effektivitet.
Om anordningen har utsatts för
naturkatastrofer (som översvämningar,
stormfloder osv.), som täckt den med
vatten eller lera, måste den bytas ut.
74)
53AB0A0354C
66
SÄKERHET
Efter en olycka av en viss
allvarlighetsgrad, byt ut det använda
säkerhetsbältet, även om det inte
verkar skadat. Byt i samtliga fall ut
säkerhetsbältet vid en aktivering av
förspännarna.
Undvik att
upprullningsanordningarna blöts ner:
deras korrekta funktion garanteras
endast om de inte infiltrerats med
vatten.
Byt ut säkerhetsbältet när det bär
spår av förslitning eller skador.
VARNING
74)Bältesförsträckaren kan bara användas
en enda gång. Så snart en
bältesförsträckare varit aktiverad ska du
vända sig till Abarths servicenät för att
få den utbytt.
75)För ett maximalt skydd, håll ryggstödet
i upprätt läge, luta ryggen ordentligt mot
ryggstödet och se till att säkerhetsbältet
ligger an mot bröstkorgen och höften.
Spänn alltid fast säkerhetsbältena både i
fram- och baksätet! Att åka utan fastspänt
säkerhetsbälte ökar risken för allvarliga
eller livshotande skador vid en eventuell
krock.
76)Det är absolut förbjudet att demontera
eller göra ingrepp på säkerhetsbälte eller
bältesförsträckare. Nödvändiga ingrepp får
endast utföras av kvalificerad och
auktoriserad personal. Kontakta alltid
Abarths servicenät.77)Om säkerhetsbältet utsätts för en
kraftig tryckpåkänning, till exempel efter en
olycka, måste det bytas ut helt och hållet
tillsammans med förankringar och
fästskruvarna till både förankringar och till
bältesförsträckaren. Även om det inte finns
synliga skador, kan bältet ha förlorat sin
motståndskraft.
VARNING
14)Åtgärder som innebär stötar,
vibrationer eller lokaliserad uppvärmning
(över 100 °C i max. sex timmar) i
bältesförsträckarens område, kan leda till
skada eller oönskad aktivering. Vänd dig till
Abarths servicenät om du behöver ingripa
på sådana komponenter.
SÄKERHETSSYSTEM
FÖR BARN
TRANSPORTERA BARN
PÅ ETT SÄKERT SÄTT
78) 79) 80) 81)
För bästa möjliga skydd vid eventuella
krockar måste alla passagerare sitta ner
och ha säkerhetsbältet fastspänt,
även nyfödda och småbarn!
Denna föreskrift är obligatorisk enligt
direktiv 2003/20/EG i alla länder inom
den Europeiska unionen.
Barn som är kortare än 150 cm, upp till
12 år, ska skyddas med lämpliga
fasthållningsanordningar och ska sitta i
baksätet.
Olycksstatistiken indikerar att baksätet
är den tryggaste platsen för barn.
Jämfört med vuxna har barn ett
proportionellt sett större och tyngre
huvud i förhållande till resten av
kroppen, samtidigt som musklerna och
benstommen inte är helt utvecklade.
Därför krävs det andra system än
de vuxnas säkerhetsbälten för att de
ska hållas kvar på rätt sätt vid en
eventuell krock så att man kan reducera
skadorna till ett minimum vid en krock,
inbromsning eller plötslig manövrering.
68
SÄKERHET
SIDOAIRBAGAR (Side
bag - Window bag)
(om tillgänglig)
För att öka passagerarnas skydd vid en
eventuell sidokrock, har bilen försetts
med främre sidoairbagar för att skydda
höften, bröstkorgen och axlarna (Side
Bag) på föraren och passageraren samt
airbagar för att skydda huvudet.
Om sidoairbagarna inte aktiveras vid
andra slags krockar (frontal, bak,
vältning, osv.) betyder inte att systemet
inte fungerar.
Sidoairbagar fram (Side Bag)
Dessa består av två sorters airbagar
som sitter i ryggstöden på framsätena
bild 71 och skyddar höften,
bröstkorgen och axlarna på
passagerarna vid en sidokrock av
medelhög till hög allvarlighetsgrad.Sidoairbagar för att skydda huvudet
(Window Bag)
De består av två gardinkuddar som
sitter under sidobeklädnaden i taket
och som täcks av särskilda enheter bild
72 som har som uppgift att skydda
huvudet på personer i framsätet vid en
sidokrock, tack vare den stora
utvecklingsytan som kuddarna har.
Anvisningar
Det bästa skyddet vid en sidokrock fås
om sätet är rätt inställt så att
fönsterairbagen kan blåsas upp på rätt
sätt.
Aktiveringen av airbagarna fram
och/eller sidoairbagarna sker även när
bilen utsätts för kraftiga stötar som
berör den undre delen av karossen, t.ex
våldsamma krockar mot trappsteg,
trottoarer eller fasta upphöjningar på
marken, fall av bilen i stora hål eller
djupa gropar i vägen.Aktiveringen av airbagarna frigör en liten
mängd damm. Detta damm är inte
skadligt och innebär inte tecken på
början till en brand. Utöver detta kan
ytan på kudden som vecklas ut och
bilen invändigt täckas av dammrester.
Detta damm kan irritera huden och
ögonen. Tvätta snarast med neutral
tvållösning och vatten vid exponering.
Alla kontroller, reparationer och byten
av airbagar ska utföras i Abarths
servicenät. Vid skrotning av bilen,
kontakta Abarths servicenät för
inaktivera anläggningen.
Aktiveringen av förspännarna,
airbagarna fram och på sidan bestäms
fristående, beroende på typen av krock.
Att en eller flera av dessa inte aktiveras
i dessa fall betyder inte att systemet
inte fungerar.
Vid en olycka under vilken en
säkerhetsanordning aktiverats, kontakta
Abarths servicenät för att byta ut de
delar som aktiverats och för att
kontrollera att anläggningen är hel.
95) 96) 97) 98) 99) 100) 101) 102) 103) 104) 105)
106)
71AB0A0074C
72AB0A0075C
79
VARNING
90)Klistra inte fast dekaler eller andra
föremål på ratten, på instrumentpanelen i
området där airbagen till
framsätespassageraren sitter, på takets
sidoklädsel och på sätena. Föremål får inte
placeras på instrumentbrädan på
passagerarsidan (t ex. mobiltelefoner)
eftersom de kan förhindra att airbagen
öppnas på rätt sätt. De kan dessutom
direkt skada dem som befinner sig i bilen.
91)Håll alltid händerna på rattkransen
under körningen, så att airbagen vid behov
kan blåsas upp utan hinder. Kör aldrig
med kroppen framåtlutad, utan sitt alltid
upprätt och tillbakalutad mot ryggstödet.
92)Om det finns en aktiv airbag på
passagerarsidan, ska du INTE installera en
bakåtvänd bilbarnstol i framsätet. När
airbagen löser ut vid en eventuell krock,
kan den orsaka livshotande skador för
barnet oavsett hur allvarlig krocken är.
Därför ska du alltid koppla ifrån airbagen på
passagerarsidan innan du monterar en
bakåtvänd bilbarnstol på
framsätespassagerarens plats. Utöver
detta ska det främre passagerarsätet
skjutas bakåt i det mest tillbakadragna
läget, för att undvika sammanstötning
mellan bilbarnstolen och
instrumentpanelen. Återaktivera
omedelbart airbagen på passagerarsidan
så snart du har tagit bort bilbarnstolen.93)Funktionsfel på varningslampan
anges genom att symbolentänds
på displayen. I detta fall kanske
varningslampan
inte signalerar
eventuella fel på fasthållningssystemen.
Innan du fortsätter att köra, ska du
kontakta Abarths servicenät för omedelbar
kontroll av systemet.
94)Varningslampan
indikerar status för
skyddet av airbagen på passagerarsidan.
Om varningslampan är släckt, är skyddet
på passagerarsidan aktiverat. Använd
inställningsmenyn för att koppla från
skyddet (i så fall tänds lysdioden). Efter
bilens tändningsmanöver (man ställer
nyckeln på MAR), tänds lysdioden i cirka
åtta sekunder förutsatt att det gått minst
fem sekunder sedan den sista
avstängningen. Om så inte sker, vänd dig
till Abarths servicenät. Det är möjligt att
varningslampan förblir avstängd när man
utför manövrar för avstängning/
återaktivering av motorn innan fem
sekunder har förflutit. I så fall, ska du
stänga av motorn och vänta i minst fem
sekunder innan du försöker sätta på den
igen för att kontrollera att varningslampan
fungerar riktigt. Varningslampan kan tändas
med olika intensitetsgrader enligt bilens
tillstånd. Intensiteten kan också variera
under samma nyckelsekvens.
95)Om varningslampan
inte tänds när
tändningsnyckeln vrids till MAR eller förblir
tänd under körningen, är det möjligt att
det finns fel på fasthållningsanordningarna.
I sådana fall kanske airbagarna eller
bältesförsträckarna inte aktiveras vid en
olycka eller i vissa fall aktiveras de felaktigt.
Innan du fortsätter, kontakta Abarths
servicenät för en omedelbar kontroll av
systemet.96)På vissa versioner tänds
varningslampan
på instrumentpanelen
vid fel på lysdioden(som sitter på
instrumentpanelens list) och inaktiveras
airbagarna på passagerarsidan.
97)Täck inte över ryggstödet på
framsätena med klädsel eller foder om där
sitter en sidoairbag.
98)Om bilen utsatts för stöld eller
stöldförsök, vandalism, översvämningar
eller stormfloder, låt kontrollera
airbagsystemet hos Abarths servicenät.
80
SÄKERHET
STARTA MOTORN
Bilen har en elektronisk motorspärr. Om
motorn inte startar, se beskrivningen i
avsnittet “Fiat CODE-systemet” i
kapitlet “Lär känna din bil”.
PROCEDUR
Gör så här:
Dra åt handbromsen och ställ
växelspaken i friläge.
tryck kopplingspedalen i botten utan
att trycka på gaspedalen;
Vrid tändningsnyckeln till AVV-läget
och släpp den så snart motorn startar.
Om motorn inte startar vid det första
försöket, vrid tändningsnyckeln till läget
STOP innan startproceduren upprepas.
Om symbolen
lyser på
instrumentpanelen tillsammans med
varningslampan
när
tändningsnyckeln står på MAR, ska du
vrida den till STOP och sedan tillbaka till
MAR. Om varningslampan fortsätter
att lysa, försök med en av de andra
nycklarna som ingår med bilen.
Om motorn fortfarande inte går att
starta ska du kontakta Abarths
servicenät.
15) 16)
108) 109)
UPPVÄRMNING AV
NYSTARTAD MOTOR
Gör så här:
Kör långsamt iväg och låt motorn gå
på medelhögt varvtal, utan plötsliga
accelerationer.
Förvänta dig inte maximal
körprestanda redan från de första körda
kilometrarna. Vi rekommenderar att du
väntar med detta tills visaren på
motorkylvätskans temperaturmätare
börjar röra på sig.
17)
STÄNGA AV MOTORN
Låt motorn gå på lägsta varvtal och vrid
tändningsnyckeln till STOP.
OBSERVERA! Efter en mer krävande
körning ska du låta motorn gå på
tomgång så att temperaturen inne i
motorrummet sänks, innan den sedan
stängs av.
18)
VARNING
15)Vi rekommenderar att du inte begär
maximal prestanda av bilen under den
första användningstiden (t ex. överdrivna
accelerationer, för långa körsträckor på
maximalt varvtal, för häftiga inbromsningar
osv.).16)Lämna inte tändningsnyckeln i
MAR-läget då motorn är avstängd, för att
undvika att batteriet laddas ur i onödan.
17)Undvik absolut att skjuta eller bogsera
igång fordonet eller utnyttja nedförsbackar.
Dessa manövrar kan orsaka ett
bränsleflöde i katalysatorn och skada den
ohjälpligt.
18)Att trycka ner gaspedalen innan motorn
stängts av är helt onödigt. Det förbrukar
bara mer bränsle och kan skada motorn,
särskilt om motorn är försedd med en
turbokompressor.
VARNING
108)Det är farligt att sätta på motorn i
stängda lokaler. Motorn förbrukar syre och
släpper ut koldioxid, koloxid och andra
giftiga gaser.
109)Servobromsen och servostyrningen
aktiveras inte förrän motorn har startats.
Därför är det nödvändigt att utöva en
avsevärt högre kraft på bromspedalen och
ratten.
83
VID PARKERING
Om du behöver stanna och kliva ut ur
bilen, gör så här:
Lägg i växeln (1:ans växel i
uppförsbacke eller backväxeln i
nedförsbacke) och lämna hjulen
svängda.
stäng av motorn och dra åt
handbromsen;
dra alltid ut tändningsnyckeln ur
tändlåset.
Om du parkerar fordonet i en brant
nedförsbacke, rekommenderar vi även
att du blockerar hjulen med en kil
eller en sten.
På versioner försedda med robotiserad
sekventiell växellåda, ska du vänta
tills bokstaven P visas på displayen
innan du släpper upp bromspedalen.
VARNING Lämna ALDRIG bilen md
växelspaken i friläge (eller på versioner
med robotiserad sekventiell växellåda,
utan att ha ställt växelspaken på P).
110)
HANDBROMS
Handbromsen 1 bild 73 är placerad
mellan de två framsätena.
För att dra åt handbromsen, dra den
uppåt för att garantera att bilen stoppar.
111)
När tändningsnyckeln står på MAR och
handbromsen är ilagd lyser
varningslampan
på
instrumentpanelen.
För att frigöra handbromsen gör man
så här:
Lyft spaken något och tryck på
frigöringsknappen 1 bild 73.
Håll knappen nertryckt och sänk
spaken. Varningslampan
på
instrumentpanelen släcks.
För att undvika att bilen kör iväg
oavsiktligt, utför manövern med
nedtryckt bromspedal.
VARNING
110)Lämna aldrig kvar barn utan tillsyn i
bilen. När du stiger ur bilen, ska du alltid ut
tändningsnyckeln och ta den med dig.
111)Bilen bör vara helt bromsad när du
har dragit upp spaken några hack: om så
inte är fallet ska du vända dig till Abarths
servicenät för justering.1
73AB0A0076C
84
START OCH KÖRNING
VARNING
21)För att de ska fungera rätt är det
absolut nödvändigt att sensorerna alltid
hålls rena från lera, smuts, snö eller is.
Under rengöringen av sensorerna ska man
vara noga med att inte repa eller skada
dem. Undvik att använda torra, sträva eller
hårda trasor. Sensorerna ska göras rena
med rent vatten, eventuellt med tillsats av
bilschampo. På biltvättar där en högtrycks-
eller ångtvätt används, gör snabbt rent
sensorerna genom att hålla munstycket på
över 10 cm avstånd.
22)För eventuella ingrepp på stötfångaren i
sensorområdet, vänd dig endast till
Abarths servicenät. Ingrepp på
stötfångarna som inte utförs korrekt kan
kompromettera parkeringssensorernas
funktion.
VARNING
113)Det är alltid föraren som är ansvarig
för parkeringen och övriga farliga manövrar.
Vid dessa ska man alltid se till att det inte
finns personer (speciellt barn) eller djur
inom manöverområdet.
Parkeringssensorerna är en hjälp för
föraren som alltid måste vara uppmärksam
under farliga manövrer även om de utförs
med låg hastighet.
TANKA BILEN
Stäng av motorn innan du tankar bilen.
OBSERVERA! Fyll aldrig på ens en
liten mängd bensin med bly i tanken,
inte ens i nödfall. Det katalytiska
avgasröret skadas annars och blir
obrukbart.
TANKNING
För att säkra att tanken fyllts helt och
hållet gör man två påfyllningar efter att
tankpistolen har utlösts för första
gången. Undvik ytterligare påfyllningar,
eftersom de kan orsaka fel på
försörjningssystemet.
TANKLOCK
Lock 2 bild 80 har en kabel som fäster
den vid lucka 1, för att man inte ska
tappa bort det.Lossa locket 2 med tändningsnyckeln.
Den täta tillstängningen kan medföra en
lätt ökning av trycket i tanken. Det kan
därför höras ett blåsljus när locket
skruvas av vilket är normalt. Haka fast
locket på insidan av luckan, som visas i
bild 80, när du tankar.
114)
Bränslen - Identifiering
av fordonens
kompatibilitet. Grafisk
symbol för information
till konsumenterna i
enlighet med
standarden EN16942
Symbolerna som anges gör att du
lättare kan känna igen rätt typ av
bränsle som ska användas för ditt
fordon.
Innan en tankning, kontrollera
symbolerna som sitter invändigt på
tanklocket (på vissa modeller) och
jämför dem med symbolen som sitter
på bensinpumpen (på vissa modeller).
Symboler för bensindrivna fordon
1
2
80AB0A0058C
90
START OCH KÖRNING
I NÖDLÄGE
Ett punkterat däck eller en glödlampa
som slocknat?
Ibland kan det hända att något stör vår
resa.
Sidorna som gäller nödsituationer kan
vara till hjälp för att självständigt och
i lugn och ro klara av kritiska situationer.
I nödlägen bör man ringa det
gratisnummer som står angivet i
garantihäftet.
Du kan även ringa gratisnumret 00 800
3428 0000 för information om Abarths
närmaste serviceverkstad.VARNINGSLJUS ............................. 93
BYTA LAMPA ................................. 93
BYTA UTVÄNDIG LAMPA ................ 98
BYTE AV SÄKRINGAR ....................101
"FIX&GO"-SATS ..............................106
NÖDSTART .....................................108
BRÄNSLELÅS .................................109
BOGSERA BILEN............................110
92
I NÖDLÄGE