124)Non modificare il sistema di ritenuta
supplementare. Apportare modiche ai
componenti od al cablaggio del sistema di
ritenuta supplementare è pericoloso. Lo si
potrebbe attivare accidentalmente o
danneggiarlo. Non apportare alcuna
modifica al sistema di ritenuta
supplementare. non installare finiture,
decorazioni od altro sui moduli air bag. Non
installare accessori elettrici extra su
componenti o cablaggi del sistema air bag
o nelle loro vicinanze. Si raccomanda di
rivolgersi a un riparatore esperto
preferibilmente alla Rete Assistenziale
Abarth per ottenere l'assistenza specifica
necessaria per la rimozione e l'installazione
dei sedili. È importante proteggere i
cablaggi e i collegamenti degli Air bag per
impedirne il gonfiaggio accidentale e per
garantire l'integrità del collegamento del
sistema di classificazione degli occupanti
lato passeggero e dei sedili con gli Air bag.
125)Non posizionare bagagli o altri oggetti
sotto i sedili. Posizionare bagagli o altri
oggetti sotto i sedili è pericoloso. Ciò
potrebbe danneggiare i componenti
essenziali del sistema di ritenuta
supplementare e, in caso di collisione
laterale, gli Air bag appropriati potrebbero
non gonfiarsi con il conseguente rischio di
lesioni gravi o letali. Per impedire il
danneggiamento dei componenti essenziali
del sistema di ritenuta supplementare, non
posizionare bagaglio altri oggetti sotto i
sedili.126)Non utilizzare la vettura con
componenti del sistema air bag/
pretensionatori delle cinture di sicurezza
danneggiati. I componenti usati o
danneggiati nel sistema air bag/
pretensionatori delle cinture di sicurezza
devono essere sostituiti dopo ogni
collisione che ne abbia causato
l'attivazione o il danneggiamento. Rivolgersi
esclusivamente a un riparatore esperto
preferibilmente alla Rete Assistenziale
Abarth per richiedere la valutazione di
questi sistemi e verificarne il corretto
funzionamento nell'eventualità di futuri
incidenti. Guidare con un air bag o un'unità
pretensionatore usati o danneggiati non
garantisce la protezione richiesta in caso di
incidenti, con il conseguente rischio di
lesioni gravi o letali.
127)Non rimuovere i componenti interni
degli air bag. La rimozione di qualsiasi
parte, come i sedili, la plancia anteriore, il
volante, contenenti parti o sensori degli air
bag è pericoloso. Queste parti contengono
componenti essenziali degli air bag. L'air
bag potrebbe attivarsi accidentalmente e
causare lesioni gravi. La rimozione di
queste parti deve sempre essere eseguita
dalla Rete Assistenziale Abarth.128)Non consentire all'occupante del
sedile del passeggero di sedere in modo
da rendere difficoltosa la rilevazione da
parte del sensore di rilevazione /
classificazione occupanti lato passeggero.
Occupare il sedile del passeggero in modo
da rendere difficoltosa la rilevazione da
parte del sensore di rilevazione /
classificazione occupanti è pericoloso. Se il
sensore di rilevazione / classificazione
occupanti non riesce a rilevare
correttamente l'occupante seduto sul
sedile del passeggero, il sistema di air bag
laterale e anteriore e il sistema
pretensionatore potrebbero attivarsi in
modo non corretto o possono attivarsi
accidentalmente. Il passeggero non godrà
della protezione aggiuntiva degli air bag o
in seguito all'intervento accidentale degli air
bag potrebbe subire lesioni gravi o letali.
109
SISTEMA SENSORI
DI PARCHEGGIO
(ove presente)
151) 152)
26) 27) 28)
Quando viene inserita la retromarcia R,
il sistema sensori di parcheggio,
costituito da 4 sensori (2 sensori
posteriori e 2 sensori angolari posteriori)
fig. 96 rileva eventuali ostacoli nell'area
circostante la vettura.
CAMPO DI RILEVAMENTO
SENSORI
I sensori rilevano gli ostacoli all'interno
del campo seguente:
Campo di rilevamento laterale:
circa 50 cm
Campo di rilevamento posteriore:
circa 150 cm
FUNZIONAMENTO
SISTEMA
Con dispositivo di avviamento in
posizione ON e retromarcia R inserita, si
attiva il beep e il sistema è abilitato per
l'utilizzo.
ATTENZIONE
151)Non fare completamente affidamento
sul sistema sensori di parcheggio; durante
la manovra di parcheggio assicurarsi
sempre visivamente della condizione di
sicurezza circostante la vettura. Il sistema
costituisce un ausilio al guidatore durante
le manovre di parcheggio. Il campo di
rilevamento dei sensori è limitato e, di
conseguenza, effettuare manovre facendo
esclusivamente affidamento sul sistema
può causare incidenti. Assicurarsi sempre
della condizione di sicurezza circostante la
vettura durante la guida.152)Parcheggiare ed eseguire altre
manovre potenzialmente pericolose
ricadono sempre sotto la responsabilità del
guidatore. Quando si realizzano tali
manovre, assicurarsi sempre che non vi
siano altre persone (in particolare bambini)
o animali nell'area in cui si vuole entrare
con la vettura. I sensori di parcheggio sono
un ausilio alla guida; il guidatore pertanto
non deve mai consentire alla sua
attenzione di venire meno durante manovre
potenzialmente pericolose anche se
eseguite a bassa velocità.
AVVERTENZA
26)Per eventuali interventi sul paraurti nella
zona dei sensori rivolgersi esclusivamente
alla Rete Assistenziale. Interventi sul
paraurti eseguiti in modo non corretto
potrebbero infatti compromettere il
funzionamento dei sensori di parcheggio.
27)La riverniciatura o il ritocco della
verniciatura del paraurti nell'area dei sensori
deve essere effettuato dalla Rete
Assistenziale. L'applicazione errata di
vernice può compromettere il
funzionamento dei sensori di parcheggio.
9605200100-121-001AB
127
ATTENZIONE
153)Per rimuovere il tappo del serbatoio
combustibile, allentarlo leggermente sino
ad avvertire un rumore di sfiato. Dopodiché
svitarlo e rimuoverlo. Il combustibile può
bruciare pelle e occhi e provocare gravi
patologie, se ingerito. Se il serbatoio è
sotto pressione e il tappo del serbatoio
viene rimosso troppo rapidamente si
potrebbero generare dei vapori di
combustibile.
154)Prima di eseguire il rifornimento,
arrestare il motore tenendo lontane scintille
e fiamme dal bocchettone di rifornimento
del serbatoio: i vapori di combustibile sono
dannosi. Si potrebbe avere un'accensione
innescata da scintille o fiamme che può
causare ustioni e lesioni gravi. Inoltre,
l'utilizzo di un tappo serbatoio del
combustibile non originale o il mancato
utilizzo dello stesso potrebbe causare una
fuoriuscita del combustibile con
conseguenti ustioni gravi o morte in caso di
incidente.
155)Non continuare il rifornimento se
l'erogatore della pompa combustibile si è
chiuso automaticamente: se l'erogatore si
è chiuso automaticamente è pericoloso
continuare nell'erogazione di combustibile
in quanto l'eccessivo riempimento del
serbatoio potrebbe causare la fuoriuscita di
combustibile. Il trabocco e la fuoriuscita
combustibile potrebbero danneggiare la
vettura e in caso di innesco si potrebbe
verificare un'esplosione con conseguenti
lesioni gravi o morte.156)Non applicare alcun oggetto/tappo
all’estremità del bocchettone di
riempimento che non sia quello fornito con
la vettura. L’uso di tappi od oggetti non
conformi può causare un aumento di
pressione all’interno del serbatoio, questo
può portare a situazioni pericolose.
157)Non avvicinare fiamme libere o
sigarette accese al bocchettone del
serbatoio: rischio di incendio. Non
avvicinare il viso al bocchettone di
riempimento per evitare di inalare vapori
dannosi.
158)Non utilizzare un telefono cellulare
accanto alla pompa di rifornimento: rischio
di incendio.
130
AVVIAMENTO E GUIDA
I simboli di seguito riportati facilitano il
riconoscimento della corretta tipologia
di combustibile da impiegare sulla
propria vettura.
Prima di procedere con il rifornimento,
verificare i simboli posti all’interno dello
sportello bocchettone combustibile (ove
presente) e confrontarli con il simbolo
riportato sulla pompa di rifornimento
(ove presente).
E5: Benzina senza piombo contenente
fino al 2,7% (m/m) di ossigeno e con
etanolo massimo del 5,0% (V/V)
conforme alla specificaEN228
E10: Benzina senza piombo
contenente fino al 3,7% (m/m) di
ossigeno e con etanolo massimo del
10,0% (V/V) conforme alla specifica
EN228
Combustibili -
Identificazione della
compatibilità dei veicoli
Simbolo grafico per
l’informazione dei
consumatori in accordo
alla specifica EN16942
TELECAMERA
POSTERIORE
(PARKVIEW REAR
BACKUP CAMERA)
(ove presente)
FUNZIONAMENTO
159)
29)
La telecamera è posizionata sul
portellone del bagagliaio fig. 101.
Passare alla visualizzatore del
monitor posteriore
Con dispositivo di avviamento in
posizione ON, portare la leva cambio in
R (retromarcia). Il display visualizza
l'immagine fornita dalla telecamera
posteriore.
AVVERTENZA Quando si parcheggia
prestare la massima attenzione agli
ostacoli che potrebbero essere al di
sopra o al di sotto del campo visivo
della telecamera.
AVVERTENZA Adottare sempre la
massima cautela e verificare le
condizioni reali dell'area retrostante la
vettura. Procedere in retromarcia
guardando esclusivamente il display è
pericoloso e può condurre a un
incidente o una collisione con un
oggetto. Il monitoraggio posteriore è
semplicemente un ausilio per la
retromarcia. Le immagini sul display
possono mostrare una situazione
diversa dalla realtà.
Quando il display è freddo l'immagine
visualizzata potrebbe scorrere ed
essere più sfocata del solito rendendo
difficile il controllo delle condizioni
dell'area circostante la vettura. Adottare
sempre la massima cautela e verificare
le condizioni reali dell'area retrostante la
vettura.
AVVERTENZA Non esercitare forza
eccessiva sulla telecamera. La
posizione e l'angolo della medesima si
potrebbero modificare. Lo smontaggio,
modifica o rimozione della telecamera
potrebbe danneggiarne la guarnizione
ermetica.AVVERTENZA L'involucro della
telecamera è realizzato in plastica. Non
applicare agenti sgrassanti, solventi
organici, cere o agenti lucidanti per vetri
all'involucro della telecamera. Se alcuni
di questi agenti vengono rovesciati
sull’involucro, pulirli immediatamente
con un panno morbido.
AVVERTENZA Non strofinare
aggressivamente l’involucro della
telecamera con una spazzola dura o
abrasiva. L’involucro o le lenti della
telecamera potrebbero graffiarsi, e ciò
potrebbe influenzare negativamente la
qualità delle immagini.
AVVERTENZA Se sulla lente della
telecamera si deposita acqua, neve o
fango pulirla con un panno morbido. Se
l'operazione di pulizia non è efficace
usare un detergente delicato.
AVVERTENZA Se la telecamera è
esposta a variazioni improvvise della
temperatura (da caldo a freddo o
viceversa), il monitoraggio posteriore
potrebbe non funzionare correttamente.
AVVERTENZA Per la sostituzione degli
pneumatici, rivolgersi alla Rete
Assistenziale Abarth. La sostituzione
degli pneumatici può causare la
distorsione delle linee guida
visualizzate.
10107040110-124-008AB
131
AVVERTENZA La qualità dell'immagine
deve essere sempre regolata con la
vettura ferma. Non regolare la qualità
dell'immagine con vettura in marcia.
Regolare la qualità dell'immagine
(luminosità, contrasto, colore e tonalità)
durante la marcia è pericoloso in
quanto il guidatore si potrebbe distrarre
e provocare un eventuale incidente.
ATTENZIONE
159)Parcheggiare ed eseguire altre
manovre potenzialmente pericolose
ricadono sempre sotto la responsabilità del
guidatore. Mentre si eseguono tali
manovre, è necessario assicurarsi sempre
che l'area interessata sia libera da persone
(in particolare bambini) o animali. La
telecamera è solo un ausilio alla guida ma il
guidatore non deve mai consentire alla sua
attenzione di venire meno durante queste
manovre potenzialmente pericolose anche
se eseguite a bassa velocità. Tenere
sempre una velocità ridotta al fine di potere
frenare con prontezza in caso di ostacoli.
160)Regolare sempre la qualità
dell’immagine del display con vettura
ferma: non effettuare la regolazione con
vettura in movimento. Effettuare la
regolazione durante la guida può distrarre
durante la guida e causare un incidente.
AVVERTENZA
29)Al fine di un corretto funzionamento, la
telecamera deve essere sempre mantenuta
pulita e libera da fango, sporco, neve o
ghiaccio. Prestare attenzione a non
graffiare o danneggiare la telecamera in
fase di pulizia. Non utilizzare panni asciutti,
ruvidi o duri. La telecamera deve essere
lavata con acqua pulita addizionata di
shampoo per auto se necessario. Se si
utilizzano attrezzature speciali per la pulizia
della vettura, tipo impianti di pulizia a
vapore o idropulitrici, mantenere i getti
lontano dalla telecamere; mantenere una
distanza di almeno 10 cm. Non applicare
adesivi sulla telecamera.
10507080914-111-111
134
AVVIAMENTO E GUIDA
Installare il nuovo gruppo eseguendo
la procedura di rimozione in senso
inverso.
ATTENZIONE
161)Modifiche o riparazioni dell'impianto
elettrico eseguite in modo non corretto e
senza tenere conto delle caratteristiche
tecniche dell'impianto possono causare
anomalie di funzionamento con rischi di
incendio.162)Prima di sostituire la lampadina,
attendere che si raffreddi: PERICOLO DI
USTIONE!
163)Le lampadine alogene contengono
gas pressurizzato, in caso di rottura
possono esplodere lanciando verso
l’esterno frammenti di vetro.
164)Sostituire le lampade sempre a
motore arrestato. Assicurarsi inoltre che il
motore sia freddo, per evitare il rischio di
ustioni.
AVVERTENZA
30)Ove possibile, si consiglia che la
sostituzione delle lampadine avvenga a
cura della Rete Assistenziale Abarth. Il
funzionamento e l'orientamento corretti
delle luci esterne sono essenziali per la
guida in assoluta sicurezza e in accordo
con la legge.
31)Le lampadine alogene devono essere
toccate solamente dalla parte metallica.
Toccare la parte trasparente della
lampadina con le dita può ridurre l’intensità
della luce emessa e persino ridurre la vita
utile della lampadina. In caso di contatto
accidentale, pulire la lampadina con un
panno inumidito con alcool e lasciare
asciugare.
SOSTITUZIONE
FUSIBILI
INFORMAZIONI
GENERALI
165) 166) 167) 168) 169)
32) 33)
Ubicazione dei fusibili
I fusibili sono raggruppati in due
centraline ubicate nell'abitacolo (a
fianco della porta sinistra) e nel vano
motore.
FUSIBILI LATO SINISTRO
ABITACOLO
Procedere come segue:
assicurarsi che il dispositivo di
avviamento sia su OFF, e che gli
interruttori dei vari utilizzatori siano
spenti;
aprire il coperchio fusibili
fig. 125 (ubicato a fianco della porta
guidatore), premendo la clip di ritegno;12407031501-220-001AB
146
IN EMERGENZA
AVVERTENZA Non utilizzare una
batteria ausiliaria o qualunque altra
fonte di alimentazione esterna con una
tensione superiore ai 12V: si potrebbero
danneggiare la batteria, il motorino di
avviamento, l'alternatore o l'impianto
elettrico della vettura. Con
un'alimentazione a 24V (due batterie da
12V collegate in serie oppure un
generatore a 24V) si possono
danneggiare il motorino di avviamento e
altre parti elettriche della vettura.AVVERTENZA Non tentare un
avviamento di emergenza se la batteria
è bagnata. La batteria potrebbe
rompersi od esplodere!
AVVIAMENTO DI
EMERGENZA
AVVERTENZA L'esecuzione errata della
procedura descritta di seguito può
causare lesioni gravi alle persone e
danneggiare il sistema di ricarica di uno
o di entrambi i veicoli. Seguire con
attenzione le istruzioni seguenti.
Procedere come segue per effettuare
un avviamento di emergenza:
rimuovere il coperchio batteria
fig. 143;
assicurarsi che la batteria ausiliaria
sia 12 V e che il polo negativo sia
messo a terra;
se la batteria ausiliaria è in un altro
veicolo non consentire che i due veicoli
si tocchino. Spegnere il motore del
veicolo la cui batteria funge da batteria
ausiliaria e i carichi elettrici non
necessari in entrambi i veicoli;
collegare i cavi di emergenza
secondo la sequenza esatta descritta
nel paragrafo "Preparazione
dell'avviamento di emergenza":
– collegare un'estremità del cavo al
polo positivo della batteria scarica;
– collegare l'altra estremità al polo
positivo della batteria ausiliaria;
– collegare un'estremità dell'altro
cavo al polo negativo della batteria
ausiliaria;
– collegare l'altra estremità al punto
di massa indicato in figura lontano
dalla batteria scarica.
avviare il motore del veicolo ausiliario
e lasciarlo acceso per alcuni minuti.
Quindi avviare il motore dell'altro
veicolo;
una volta terminata l'operazione
scollegare i cavi in ordine inverso
rispetto a quanto descritto in
precedenza;
14208030100-121-001-1AB
14308030100-122-001AB
159
se il coperchio batteria è stato
rimosso, rimontarlo in ordine inverso
rispetto alla procedura di rimozione.
AVVERTENZA Verificare che i coperchi
siano fissati.
AVVERTENZA Eseguire la procedura di
apprendimento della ruota fonica
descritta nel paragrafo “Manutenzione
batteria” (vedere il capitolo
“Manutenzione e cura”).
ATTENZIONE
177)Prima di aprire il cofano motore,
assicurarsi che il motore sia arrestato con
dispositivo di avviamento in posizione OFF.
Durante il rifornimento, assicurarsi che il
motore sia arrestato con dispositivo di
avviamento in posizione OFF.
178)Non avvicinarsi troppo
all'elettroventilatore di raffreddamento
radiatore: l'elettroventilatore può mettersi in
movimento, pericolo di lesioni. Attenzione a
sciarpe, cravatte e capi di abbigliamento
non aderenti: potrebbero essere trascinati
dagli organi in movimento.
179)Togliere qualsiasi oggetto metallico
(ad es. anelli, orologi, braccialetti), che
potrebbe provocare un contatto elettrico
accidentale e provocare gravi lesioni.
180)Le batterie contengono acido che
può ustionare la pelle o gli occhi. Le
batterie generano idrogeno, facilmente
infiammabile ed esplosivo. Non avvicinare
quindi fiamme o dispositivi che possano
provocare scintille.181)Non far entrare in contatto il morsetto
positivo (+) con un qualsiasi altro oggetto
metallico la scintilla che ne deriverebbe
potrebbe causare l'esplosione della
batteria e provocare gravi lesioni. Non
avvicinarsi alla batteria con fiamme libere o
possibili fonti di scintille: pericolo di
esplosione ed incendio. Le batterie
generano idrogeno, facilmente
infiammabile ed esplosivo. L'esplosione
della batteria può provocare ustioni e gravi
lesioni. Operando nelle vicinanze di una
batteria, non far entrare in contatto il
morsetto positivo (+) o il morsetto negativo
(-) con oggetti metallici.
182)Tenere lontano dalla batteria fiamme
libere, sigarette e dispositivi che possano
provocare scintille. Non avvicinarsi alla
batteria con fiamme libere o possibili fonti
di scintille: pericolo di esplosione ed
incendio. Le batterie generano idrogeno,
facilmente infiammabile ed esplosivo.
L'esplosione della batteria può provocare
ustioni e gravi lesioni.
183)Non tentare l'avviamento
d'emergenza se la batteria è congelata o
ha un livello basso del liquido. Eseguire
l'avviamento d'emergenza se la batteria è
congelata o se la batteria ha un livello
basso del liquido è pericoloso. La batteria
potrebbe rompersi od esplodere causando
lesioni gravi.
184)I cavi usati per l'avviamento di
emergenza devo essere distanti dalle parti
in movimento del motore. Collegare il cavo
per l'avviamento di emergenza a parti in
movimento, o in prossimità di esse,
(ventole di raffreddamento, cinghie) è
pericoloso. Il cavo potrebbe impigliarsi
quando il motore si avvia causando gravi
lesioni.185)Non ricorrere mai al traino per avviare
la vettura. Avviare la trainandola è
pericoloso. Durante il traino la vettura
potrebbe avviarsi ed urtare la vettura
trainante. Gli occupanti potrebbero subire
lesioni o ferirsi.
186)Collegare il cavo negativo a una
massa motore (una parte in metallo del
motore oppure del cambio) lontano dalla
batteria. Non collegare il cavo al morsetto
negativo (–) della batteria scarica, è
pericoloso. La scintilla che ne deriverebbe
potrebbe causare l'esplosione della
batteria e provocare gravi lesioni.
AVVERTENZA
34)Non collegare il cavo al morsetto
negativo (–) della batteria scarica. La
scintilla che ne deriverebbe potrebbe
causare l'esplosione della batteria e
provocare gravi lesioni. Utilizzare
esclusivamente il punto di massa specifico;
non utilizzare nessun'altra parte metallica
esposta.
160
IN EMERGENZA