Page 69 of 257

Sièges, systèmes de sécurité679Attention
Ne placer aucune partie du corps
ni objet dans la zone de déploie‐
ment de l'airbag.
Les crochets dans les poignées de cadre de toit peuvent uniquement
servir à suspendre des vêtements légers, sans cintre. Ne pas garder
d'objets dans ces vêtements.
Désactivation d'airbag
Le système d'airbag de passager
avant doit être désactivé si un
système de sécurité pour enfant doit
être placé sur le siège de passager
avant conformément aux consignes
des panneaux de localisation de
montage d'un système de sécurité
pour enfant 3 71.
Les rétracteurs de ceinture et tous les
autres systèmes d'airbag restent
actifs.
En fonction du véhicule, un avertisse‐ ment est présent sur l'étiquette d'air‐
bag située sur le pare-soleil passager
avant. Se reporter à la section
« Système d'airbag » pour de plus
amples informations 3 62.
Le système d'airbag de passager
avant peut être désactivé via un
commutateur placé sur le côté du
tableau de bord. Ouvrir la porte de
passager avant pour accéder au
commutateur.
Appuyer sur le commutateur et tour‐
ner pour choisir la position :* OFF:le système de l'airbag du
siège passager avant est
désactivé et ne se déploiera
pas en cas de collision. Le
témoin de commande
* OFF s'allume en perma‐
nence dans la console
suspendue 3 99, 3 102
et un message correspon‐
dant s'affiche au centre d'in‐
formations du conducteur
3 108.Ó ON:le système d'airbag de
passager avant est activé.9 Danger
Ne désactiver l'airbag passager
que dans le cas de l'utilisation d'un
système de sécurité pour enfant soumis aux instructions et restric‐
tions du tableau 3 71.
Dans le cas contraire, il existe un
risque de blessure mortelle pour la personne occupant un siège
quand l'airbag pour passager
avant est désactivé.
Page 75 of 257

Sièges, systèmes de sécurité73Sièges arrière - Combi, Double cabineCatégorie de poids et classe d'âge2e rangée de sièges13e rangée de siègesGroupe 0 : jusqu'à 10 kg
Groupe 0+ : jusqu'à 13 kgUUGroupe I : de 9 à 18 kgU 2U 2Groupe II : de 15 à 25 kg
Groupe III : de 22 à 36 kgU 2U 21:Si nécessaire, faire glisser le siège avant réglable vers l'avant pour installer un système de protection d'enfant sur ces
sièges. L'espace peut manquer pour installer certains systèmes de protection d'enfant sur des véhicules équipés de
sièges avant fixes.2:Dispositifs de protection d'enfant dirigés vers l'avant : Retirer l'appui-tête 3 47 avant d'installer le système de sécurité
pour enfant. Le siège en face de cette position d'installation ne peut être reculé de plus de la moitié sur ses glissières.
L'inclinaison maximum du dossier est de 25°. Réglage du siège 3 49.U:Convient pour les systèmes de sécurité de type universel à utiliser dans cette catégorie de poids, en conjonction avec
ceinture de sécurité trois points.X:Position de siège ne convenant pas aux enfants de cette catégorie de poids et de classe d'âge.
Page 77 of 257

Sièges, systèmes de sécurité751:Si nécessaire, faire glisser le siège avant réglable vers l'avant pour installer un système de protection d'enfant sur ces
sièges. L'espace peut manquer pour installer un système de protection d'enfant sur des véhicules équipés de sièges avant fixes.2:Dispositifs de protection d'enfant dirigés vers l'avant : Retirer l'appui-tête 3 47 avant d'installer le système de sécurité
pour enfant. Le siège en face de cette position d'installation ne peut être reculé de plus de la moitié sur ses glissières. L'inclinaison maximum du dossier est de 25°. Réglage du siège 3 49.IUF:Convient aux systèmes de sécurité ISOFIX pour enfant face à la route de la catégorie universelle homologuée pour
une utilisation dans cette catégorie de poids.X:Pas de système de sécurité ISOFIX pour enfant homologué dans cette catégorie de poids.IL:Convient pour les systèmes de sécurité ISOFIX des catégories « Spécifique au véhicule », « Usage restreint » ou
« Semi-universel ». Le système de sécurité ISOFIX doit être homologué pour le type de véhicule spécifique.
Siège et catégorie de taille ISOFIX
A - ISO/F3:Système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfants de taille maximale dans la catégorie
de poids de 9 à 18 kg.B - ISO/F2:Système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfants plus petits dans la catégorie de poids de 9 à 18 kg.B1 - ISO/F2X:Système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfants plus petits dans la catégorie de poids
de 9 à 18 kg.C - ISO/R3:Système de sécurité pour enfant dos à la route pour des enfants de taille maximale dans la catégorie
de poids jusqu'à 18 kg.D - ISO/R2:Système de sécurité pour enfant dos à la route pour des enfants plus petits dans la catégorie de poids
jusqu'à 18 kg.E - ISO/R1:Système de sécurité pour enfant dos à la route pour de jeunes enfants dans la catégorie de poids
jusqu'à 13 kg.
Page 78 of 257

76RangementRangementEspaces de rangement................76
Rangements dans le tableau de bord .......................................... 76
Boîte à gants ............................. 77
Porte-gobelets ........................... 78
Rangement à l'avant .................. 78
Rangement dans le panneau de porte ......................................... 79
Vide-poches sous le siège ........79
Rangement de toit .....................81
Coffre ........................................... 81
Cache-bagages ......................... 82
Anneaux d'arrimage ..................82
Filet de sécurité ......................... 84
Grille de coffre ........................... 84
Triangle de présignalisation ......85
Trousse de secours ...................85
Galerie de toit .............................. 85
Informations sur le chargement ...86Espaces de rangement9 Attention
Ne pas entreposer d'objets lourds
ou tranchants dans les espaces
de rangement. Sinon, le couvercle de l'espace de rangement peut
s'ouvrir et les occupants du
véhicule risquent d'être blessés
par des objets projetés en cas de
freinage appuyé, de changement
de direction soudain ou d'acci‐
dent.
Rangements dans le
tableau de bord
Le tableau de bord dispose d'espa‐
ces, de poches et de bacs de range‐
ment.
Un porte-pièces peut être présent sur le tableau de bord.
Un support de téléphone peut être
présent sur le tableau de bord.
Page 80 of 257

78RangementPorte-gobelets
Des porte-gobelets figurent aux deux
extrémités du tableau de bord, au
centre de la partie inférieure du
tableau de bord et, en fonction de la
version, dans les pochettes des
portes et dans la zone des sièges
arrière.
Les porte-gobelets supplémentaires
sont situés à l'arrière du siège central arrière rabattu 3 78, 3 52.
Les porte-gobelets peuvent aussi être utilisés pour maintenir le cendrier
amovible. Retirer l'unité de cendrier
amovible pour utiliser les porte-gobe‐ lets.
Cendriers 3 95.
Rangement à l'avant
Des crochets à vêtements sont
présents sur la cloison de la cabine et
sur les poignées de maintien de la
garniture du toit.
Dossier de siège central
rabattable
Le dossier du siège passager central
avant, lorsqu'il est complètement
rabattu vers l'avant, dispose d'un
espace de rangement, d'un porte-
gobelet et d'un porte-documents.
Rabattement du siège 3 51.9 Attention
Le système d'airbag de passager
avant doit être désactivé lorsque
le siège du passager central avant est en position rabattue.
Désactivation d'airbag 3 67.
Fermer le porte-gobelet du tableau de
bord avant de rabattre le dossier de
siège.
Appuyer sur le bouton (indiqué par
une flèche) sur l’arrière du dossier
pour déverrouiller le porte-documents et avoir accès aux espaces de range‐
ment.
Le porte-documents peut être reposé en insérant la(les) pièce(s) d’extré‐
mité dans les fentes du porte-gobelet.
Page 81 of 257

Rangement79
Le porte-documents doit toujours êtrereplacé à sa position d'origine avant
de relever le dossier du siège.
Si nécessaire, fixer les objets avec
une sangle.
Lorsque l'espace de rangement est
fermé, il est possible de passer un cordon de chargement d'un élément
dans l'espace de rangement par l'en‐
coche, par ex. pour brancher les
appareils à une prise de courant.
Prises de courant 3 93.
Rangement dans le
panneau de porte
Les pochettes des portes avant et
arrière contiennent des porte-bouteil‐ les et, en fonction des versions, un
support pour gobelets ou cendriers.
Vide-poches sous le siège
Sur certaines variantes, une boîte de
rangement est située sous le siège
avant. Tire sur la boîte de rangement
pour la sortir.
Les banquettes peuvent également
être munies d'espace de rangement
sur la partie avant basse du siège.
En utilisant les sangles de l'assise de
siège du passager, tirer l'assise vers
l'avant pour accéder au rangement
situé sous l'assise de siège.
Double cabine - Rangement sous le siège
En fonction de la version, les
banquettes contiennent des boîtes de
rangement amovibles sous certaines
assises de siège.
Page 87 of 257

Rangement85Selon le véhicule, les véhicules avec
un tablier de cabine peuvent inclure des éléments de restriction derrièreles sièges avant.
Les véhicules combinés peuvent
inclure un élément de restriction
derrière les sièges de la seconde rangée.
Remarque
La grille ou l'élément apporte une
protection contre les objets du coffre
projetés en cas de freinage brutal,
de changement soudain de direction ou d'accident.
Informations sur le chargement
3 86.
Triangle de présignalisation
Le triangle de présignalisation peutêtre rangé dans l'espace situé sous
les sièges.
Vide-poches sous le siège 3 79.
Trousse de secours
La trousse de secours peut être rangé dans l'espace situé sous les sièges
avant.
Vide-poches sous le siège 3 79.Galerie de toit
Pour des raisons de sécurité et pour
éviter d’endommager le toit, nous
vous recommandons d’utiliser le
système de galerie de toit homologué
pour votre véhicule. Pour de plus
amples informations, consulter l'ate‐
lier.
Respecter les instructions de
montage et ôter la galerie de toit si
elle n’est pas utilisée.
Remarque
Si des pneus de taille
215/60 R17 C sont montés, prendre
contact avec un atelier avant d'ins‐ taller une galerie de toit.
Se reporter à la section « Informa‐ tions sur le chargement » ci-après
pour de plus amples informations.
Page 93 of 257

Instruments et commandes91Le capteur de fuite est situé sur le
pare-brise. La zone du capteur doit rester propre, c'est-à-dire sans pous‐
sière, saletés, ni givre.
Lave-glace avant
Tirer la manette. Du liquide lave-
glace est pulvérisé sur le pare-brise.
Tirer briève‐
ment:un seul balayageTirer longue‐
ment:plusieurs balaya‐
gesPosition de maintenance
En fonction de la version, le levier de
l'essuie-glace avant peut disposer
d'une position de maintenance facili‐
tant le remplacement du balai d'es‐
suie-glace.
Avant de remplacer les balais d'es‐
suie-glace, mettre le contact, puis
abaisser le levier de l'essuie-glace aussi loin que possible ; l'essuie-
glace s'arrête dans une position à
l'écart du capot.
Remplacement des balais d'essuie-
glace 3 187.Essuie-glace et lave-glace
de lunette arrière
Tourner la manette :
7:arrête:fonctionnement de l'essuie-
glacef:du liquide lave-glace est pulvé‐
risé sur le pare-brise
La fréquence du balayage dépend de la vitesse du véhicule.
L'essuie-glace de lunette arrière s'en‐
clenche automatiquement si l'essuie-
glace avant est en marche et que la marche arrière est engagée.