Caractéristiques techniques237Pressions des pneusPneuPression des pneus à charge maximale9)10)avant
[kPa/bar] (psi)arrière
[kPa/bar] (psi)205/65 R16 C 107/105T380/3,8 (55)420/4,2 (61)215/65 R16 C 106/104T,
215/65 R16 C 107/105T310/3,1 (45)340/3,4 (49)195/75 R16 C 107/105T380/3,8 (55)420/4,2 (61)215/60 R17 C 109/107T350/3,5 (51) 11)390/3,9 (57)12)9)
La roue de secours doit être gonflée à la pression applicable la plus élevée du tableau.
10) Lors de la traction d'une remorque avec un véhicule complètement chargé, la pression des pneus doit être augmentée de 20 kPa/
0,2 bar (3,0 psi) et la vitesse maximum limitée à 100 km/h.
11) Combi : 320/3,2 (46) pour une conduite hors autoroute à des vitesses inférieures à 160 km/h.
12) Combi : 350/3,5 (51) pour une conduite hors autoroute à des vitesses inférieures à 160 km/h.
L'étiquette d'information sur la pression des pneus présente dans le cadre de porte côté conducteur indique l'équipement
pneumatique d'origine du véhicule et les pressions de gonflage correspondantes. Toujours gonfler les pneus aux pressions
indiquées sur l'étiquette.
Étiquette d'information de pression des pneus 3 201.
Désignations des pneus 3 200.
Informations au client243Ces données incluent par exemple :● Informations sur l'état du véhicule (par exemple le régime
de rotation de roue, la vitesse, le
retard de mouvement, l'accéléra‐ tion latérale, l'affichage de
bouclage des ceintures de sécu‐
rité),
● Conditions ambiantes (par exemple la température, lecapteur de pluie, le capteur de
distance).
La plupart de ces données sont vola‐ tiles et sont traitées uniquement dans
le véhicule lui-même et non au-delà
de la durée de fonctionnement.
En outre, de nombreuses unités de
commande incluent un dispositif d'en‐ registrement des données (la clé du
véhicule parmi d'autres). Cette fonc‐
tion permet de documenter temporai‐
rement ou en permanence les infor‐
mations relatives à l'état du véhicule,
aux contraintes des composants, aux exigences d'entretien ainsi qu'aux
événements et erreurs techniques.L'information suivante, par exemple, est enregistrée :
● État de fonctionnement de composants de système
(par exemple niveau de remplis‐ sage, pression des pneus, état
de la batterie),
● État de charge de la batterie haute tension, autonomie esti‐
mée (dans le cas des véhicules
électriques),
● Défaillances et défauts dans d'importants composants de
système (par exemple les feux,
les freins),
● Réactions de système dans des situations de conduite spéciales
(par exemple le déclenchement
d'un coussin gonflable, la
commande des systèmes de
commande de stabilité),
● Information sur des événements qui endommagent le véhicule.
Dans des cas particuliers
(par exemple si le véhicule a détecté
un dysfonctionnement), il peut s'avé‐rer nécessaire d'enregistrer des
données qui seraient autrement
simplement volatiles.
Lorsque vous utilisez des services,
les données d'exploitation sauvegar‐
dées peuvent être lues avec le
numéro d'identification du véhicule et
utilisées si nécessaire. Le personnel
travaillant pour le réseau de service
(par exemple les garages, les fabri‐
cants) ou des tiers (par exemple un
service de dépannage) peut lire les
données du véhicule. Les services
comprennent les services de répara‐
tion, les processus d'entretien, les
cas de garantie et les mesures d'as‐
surance qualité.
Les données sont généralement lues via le port OBD (On-Board Diagnos‐
tics) prescrit par la loi dans le
véhicule. Les données d'exploitation
qui ont été lues documentent l'état
technique du véhicule ou de ses composants et facilitent le diagnostic
des défauts, le respect des obliga‐
tions de garantie et l'amélioration de
la qualité. Ces données, en particulier
les informations relatives à la
contrainte des composants, aux
244Informations au clientévénements techniques, aux erreurs
de l'opérateur et à d'autres défauts,
sont transmises au constructeur, le
cas échéant, avec le numéro d'iden‐
tification du véhicule. La responsabi‐
lité du fabricant est également enga‐
gée. Le fabricant peut également
avoir besoin de données d'exploita‐
tion provenant des véhicules pour les
rappels de produits.
Les mémoires de défauts dans le
véhicule peuvent être mises à zéro par une entreprise de service après-
vente lors d'un entretien ou d'une
réparation.
Fonctions de confort et
d'infodivertissement
Les réglages de confort et les régla‐
ges personnalisés peuvent être enre‐
gistrés dans le véhicule et modifiés à
tout moment.Selon le niveau d'équipement du
véhicule, ceci peut inclure :
● Réglages de position de siège et
de volant,
● Réglages de châssis et de clima‐
tisation,
● Réglages personnalisés tels que l'éclairage intérieur.
Vous pouvez saisir vos propres
données dans les fonctions d'infodi‐
vertissement pour votre véhicule
dans le cadre des caractéristiques
sélectionnées.
Selon le niveau d'équipement du
véhicule, ceci peut inclure :
● Données multimédia telles que la
musique, les vidéos ou les
photos à lire dans un système
multimédia intégré,
● Données du carnet d'adresses à utiliser avec un système mains
libres intégré ou un système de
navigation intégré,
● Saisie des destinations,
● Données sur l'utilisation des services en ligne.Ces données pour les fonctions de
confort et d'infodivertissement
peuvent être mémorisées localement
dans le véhicule ou conservées sur
un appareil que vous avez connecté
au véhicule (par exemple un smart‐ phone, une clé USB ou un lecteur
MP3). Les données que vous avez
saisies vous-même peuvent être
supprimées à tout moment.
Ces données peuvent également être transmises hors du véhicule à votre
demande, particulièrement en utili‐
sant des services en ligne en accord
avec les réglages que vous avez
sélectionnés.
Intégration smartphone,
par exemple Android Auto ou
Apple CarPlay
Si votre véhicule est équipé en consé‐
quence, vous pouvez connecter votre smartphone ou un autre appareil
mobile au véhicule afin de pouvoir le
contrôler via les commandes inté‐
grées au véhicule. L'image et le son
du smartphone peuvent être émis via le système multimédia. Simultané‐
ment, une information spécifique est
Informations au client245transmise à votre smartphone. Selon
le type d'intégration, ceci inclut des
données telles que les données de
position, le mode jour/nuit et d'autres
informations générales au sujet du
véhicule. Pour plus d'information,
veuillez consulter les consignes d'uti‐
lisation du véhicule/du système info‐
divertissement.
L'intégration permet aux applications
smartphone sélectionnées d'être utili‐
sées, telles que la navigation ou la
lecture de musique. Aucune autre
intégration n'est possible entre le
smartphone et le véhicule, en parti‐
culier l'accès actif aux données du
véhicule. La nature du traitement ulté‐ rieur des données est déterminée par
le fournisseur de l'application utilisée. Si vous pouvez définir des paramè‐tres et si oui lesquels, dépend de l'ap‐ plication en question et du système
d'exploitation de votre smartphone.Services en ligne
Si votre véhicule est relié à un réseau radio, cela permet l'échange de
données entre votre véhicule et d'au‐ tres systèmes. La connexion réseau
radio est rendue possible grâce à un
émetteur dans votre véhicule ou à un appareil mobile que vous fournissez(par exemple un smartphone). Les
fonctions en ligne peuvent être utili‐ sées via cette connexion au réseau
radio. Il s'agit notamment des servi‐
ces et applications / apps en ligne qui
vous sont fournies par le fabricant ou
d'autres fournisseurs.
Services du fabricant Dans le cas des services en ligne du
fabricant, les fonctions correspon‐
dantes sont décrites par le fabricant
dans un lieu adéquat ( par exemple le
manuel d'utilisation, le site web du
fabricant) et les informations relatives à la protection des données sont four‐
nies. Les données personnelles
peuvent être utilisées pour les servi‐
ces en ligne. L'échange de données
à cet effet s'effectue via une conne‐
xion sécurisée, par exemple à l'aidedes systèmes informatiques du fabri‐
cant prévus à cet effet. La collecte, le traitement et l'utilisation des données
à caractère personnel aux fins de
l'élaboration des services sont effec‐
tués uniquement sur la base d'une
autorisation légale, par exemple dans le cas du système de communication d'urgence eCall ou d'un accord
contractuel ou encore en vertu du
consentement.
Vous pouvez activer ou déactiver les
services et fonctions (qui sont factu‐
rés dans une certaine mesure) et
dans certains cas, l'ensemble de la
connexion au réseau radio du
véhicule. En particulier, ceci n'inclut
pas les fonctions statutaires et les services tels qu'eCall.
Services tiers
Si vous utilisez des services en ligne
d'autres fournisseurs (tiers), ces
services sont soumis à la responsa‐
bilité, à la protection des données et
aux conditions d'utilisation du fournis‐
seur en question. Le fabricant n'a
souvent aucune influence sur le
contenu échangé à cet égard.
250Direction..................................... 139
Dispositif antivol ........................... 38
Distance jusqu'à l'entretien ...........98
Données du moteur ...................226
Dossier de siège central rabattable .................................. 78
Double cabine............................... 79
E Éclairage..................................... 115
Éclairage au niveau des pieds ...119
Éclairage d'accueil...................... 121 Éclairage de boîte à gants ..........121
Éclairage de plaque d'immatriculation ....................192
Éclairage des sièges arrière .......119
Éclairage du coffre...................... 121
Éclairage du tableau de bord ....194
Éclairage extérieur ......13, 107, 115
Éclairage intérieur ..............119, 193
Éclairage pour entrer dans le véhicule .................................. 121
Éclairage pour quitter le véhicule 122
ecoScoring (score d'économie) ..111
Écran tactile ................................ 108
Electronic Stability Program .....
................................ 105, 161, 175
Electronic Stability Program désactivé ................................ 105
Élément de restriction ...................84Éléments de commande ...............89
Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfant 71
Emploi d'une remorque .............174
En cas de panne ........................214
Enjoliveurs ................................. 205
Enregistrement de parcours .......111
Enregistrement des données du véhicule et vie privée ..............242
Enregistrement des données électroniques ............................. 44
Enregistrements des données d'événements .......................... 242
Entretien ..................................... 219
Entretien extérieur .....................215
Entretien intérieur ......................218
Équipement électrique ................195
Équipements d'éclairage ............121
Espaces de rangement ................76
Essuie-glace et lave-glace avant . 90
Essuie-glace et lave-glace de lunette arrière ........................... 91
Essuie-glaces et lave-glaces .......15
Étiquette d'airbag.................... 62, 67
Exécution du travail ...................178
F
FAP (Filtre à particules pour diesel)...................................... 149
Faire le plein .............................. 172Feu antibrouillard arrière ..107,
115, 193
Feu de recul ............................... 192
Feux antibrouillard .............119, 189
Feux arrière ............................... 189
Feux de détresse ..................95, 118
Feux de direction ...............102, 118
Feux de direction latéraux .........190
Feux de jour ............................... 117
Feux de position .........................115
Feux de recul ............................. 119
Feux de route ....................107, 116
Feux de virage ............................ 118
Filet à bagages ............................. 82
Filet de sécurité ........................... 84
Filtre à air du moteur ..................180
Filtre à gazole (diesel) ...............185
Filtre à particules ........................149
Filtre à particules (pour diesel) ..149
Fluide d'échappement diesel ......150
Fluides et lubrifiants recommandés ........................ 221
Fonction de traction améliorée ..
........................................ 160, 161
Fonctionnement normal de la climatisation ........................... 136
Forme convexe ............................ 42
Frein à main................................ 158
Frein à main : voir Frein de stationnement ......................... 159
www.opel.comCopyright by Opel Automobile GmbH, Rüsselsheim, Germany.Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Opel Automobile GmbH se réserve le droit d’apporter des modifications techniques, de l’équipement
et de la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.
Situation : février 2018, Opel Automobile GmbH, Rüsselsheim.Imprimé sur papier blanchi sans chlore.
*ID-OVIBOLSE1802-FR*
ID-OVIBOLSE1802-fr