Page 35 of 257

Clés, portes et vitres33Verrouillage automatique 3 33.
Le fonctionnement mains-libres est
automatiquement désactivé lors de
tout appui sur e. Pour réactiver le
mode mains-libres, faire redémarrer
le moteur.
Système à clé électronique 3 23.
Verrouillage automatique Verrouillage automatique après
avoir pris la route
Cette fonction de protection peut être
configurée pour verrouiller la porte et
le coffre dès que le véhicule roule.
Activation
Le moteur en marche, appuyer sur e
du bouton de verrouillage central et le
maintenir enfoncé pendant environ
5 secondes. Jusqu'à ce qu'un signal
sonore de confirmation retentisse.
Désactivation
Le moteur en marche, appuyer sur e
du bouton de verrouillage central et le maintenir enfoncé pendant environ
5 secondes. Jusqu'à ce qu'un signal
sonore de confirmation retentisse.Bouton de verrouillage central 3 27.
Sécurité enfants
La sécurité pour enfants de la porte
latérale coulissante se trouve sur son bord tourné vers l'arrière.
Afin d'empêcher l'ouverture de la
porte latérale coulissante de l'inté‐
rieur, ouvrir la porte et engager la
sécurité enfants.
9 Attention
Activer les sécurités enfants si les
sièges arrière sont occupés par
des enfants pour éviter toute
ouverture accidentelle des portes
de l’intérieur.
En utilisant un outil adéquat, tourner
le commutateur de sécurité enfants
de la porte latérale coulissante en
position verrouillée : la porte ne peut
pas être ouverte de l'intérieur.
La sécurité enfants reste engagée
même après avoir déverrouillé le
véhicule à l'aide de la télécommande.
La porte peut uniquement être
ouverte de l'extérieur.
Pour la désengager, tourner le
commutateur de sécurité enfants en
position déverrouillée.
Page 40 of 257

38Clés, portes et vitresd'échappement toxiques, invisi‐
bles et inodores, pourraient péné‐
trer dans le véhicule. Ceux-ci
peuvent rendre inconscients et
sont mortels.Avertissement
Avant d'ouvrir le hayon, vérifier
l'absence d'obstacles en hauteur,
par exemple une porte de garage,
pour éviter d'endommager le
hayon.
S'assurer de disposer d'un déga‐
gement adéquat vers le haut (au
moins 2,15 m) et vers l'arrière lors‐ que le hayon est ouvert.
Remarque
La pose de certains accessoires
lourds sur le hayon peut empêcher
qu'il ne reste ouvert.
Sécurité du véhicule
Dispositif antivol9 Attention
Ne pas mettre le dispositif antivol
en marche quand des personnes
sont dans le véhicule ! Le déver‐
rouillage de l'intérieur est impos‐
sible.
Le système condamne toutes les
portes et le coffre.
Toutes les portes et le coffre doivent
être fermés pour pouvoir activer le
système.
Remarque
Quand les feux de détresse ou les
feux latéraux sont enclenchés, le
dispositif antivol ne peut pas être
activé.
L'activation ou la désactivation n'est
pas possible avec le bouton de
verrouillage central.
Verrouillage central 3 27.
Fonctionnement de la
télécommande à 2 touches et à
3 touches
Le fonctionnement est confirmé lors‐ que les feux de détresse clignotent
cinq fois.
Activation
Appuyer deux fois sur e.
- ou -
Introduire la clé manuelle dans la serrure de la porte du conducteur et
la tourner vers l'arrière deux fois.
Page 44 of 257

42Clés, portes et vitresRétroviseurs extérieursForme convexe
Le rétroviseur extérieur convexe se
compose d'une zone asphérique et
réduit les angles morts. La forme du
miroir rend les objets d'apparence
plus petite, ce qui rend plus difficile
l'estimation des distances.
Réglage manuel
Régler les rétroviseurs en les faisant
pivoter dans la direction souhaitée.
Réglage électrique
Sélectionner le rétroviseur extérieur
concerné en tournant la commande
vers la gauche ou la droite. Pivoter
ensuite la commande pour régler le
rétroviseur.
En position centrale, aucun rétrovi‐ seur n'est sélectionné.
Rabattement
Pour la sécurité des piétons, les rétro‐
viseurs extérieurs se rabattent s'ils
sont violemment heurtés. Reposition‐ ner le rétroviseur en appuyant légè‐
rement sur son boîtier.
Position de stationnement
Les rétroviseurs extérieurs peuvent
être rabattus en appuyant doucement sur le bord extérieur du boîtier, par
exemple en cas de stationnement
dans un endroit exigu.
Selon la version du véhicule, les
rétroviseurs extérieurs peuvent se
rabattre automatiquement en position
Page 49 of 257

Sièges, systèmes de sécurité47Sièges, systèmes
de sécuritéAppuis-tête ................................... 47
Sièges avant ................................ 48
Position de siège .......................48
Réglage de siège ......................49
Rabattement du siège ...............51
Accoudoir .................................. 51
Chauffage .................................. 52
Sièges arrière .............................. 52
Ceintures de sécurité ...................57
Ceinture de sécurité à trois points ........................................ 58
Système d'airbag .........................62
Système d'airbag frontal ............65
Système d'airbag latéral ............66
Système d'airbag rideau ............66
Désactivation d'airbag ...............67
Systèmes de sécurité pour en‐ fant ............................................... 68
Emplacements de montage d'un système de sécurité pour
enfant ....................................... 71Appuis-tête
Position9 Attention
Ne rouler que si l'appui-tête est
correctement réglé.
Le bord supérieur de l'appui-tête doit
toujours être au niveau du haut de la
tête. Si cela s'avérait impossible pour des personnes de très grande taille,
l'appui-tête doit être réglé sur la posi‐
tion la plus haute. Pour des person‐
nes de très petite taille, régler l'appui- tête sur la position la plus basse.
Réglage
Pour relever, tirer l'appui-tête vers le
haut et enclencher.
Pour abaisser, appuyer sur le bouton
de déverrouillage, régler la hauteur et enclencher.
Page 50 of 257

48Sièges, systèmes de sécurité
Les appuis-tête de siège arrière
peuvent être pliés vers l'avant.
Remarque
Des accessoires homologués ne peuvent être attachés à l'appui-tête
de passager avant que si le siège
n'est pas occupé.
Démontage
Par exemple lorsque vous utilisez un
système de sécurité pour enfant
3 68.
Commencer par incliner le dossier
vers l'avant puis lever l'appui-tête à la position la plus élevée. Appuyer sur la
touche de déverrouillage. Retirer l'ap‐ pui-tête vers le haut.
Ranger les appuis-tête en les atta‐
chant dans le coffre.
Ne pas rouler avec l'appui-tête enlevé
si le siège est occupé.
PoseCommencer par incliner le dossiervers l'avant, puis insérer les tiges de
l'appui-tête dans leurs orifices.
Abaisser autant que possible l'appui-
tête, puis relever l'appui-tête
(commencer par appuyer au besoin
sur le bouton de déverrouillage)
jusqu'à ce qu'il s'enclenche ferme‐
ment dans la position désirée.Sièges avant
Position de siège9 Attention
Ne conduire que si le siège est
correctement réglé.
9 Danger
Ne pas s'asseoir à moins de
25 cm du volant afin de permettre
le déploiement de l'airbag en toute sécurité.
9 Attention
Ne jamais régler les sièges en
roulant. Ils pourraient se déplacer
de manière incontrôlée.
Page 51 of 257

Sièges, systèmes de sécurité499Attention
Ne jamais ranger d'objets en vrac
sous les sièges.
Vide-poches sous le siège, boîte
de rangement 3 79
● S'asseoir avec les fesses aussi
près que possible du dossier.
Ajuster la distance entre le siège
et les pédales de sorte que vos
jambes soient légèrement
fléchies en enfonçant les péda‐
les. Reculer au maximum le
siège du passager avant.
● Régler la hauteur de siège suffi‐ samment haut que pour disposer
d'un champ de vision claire de
tous les côtés et de tous les
instruments. Respecter un écar‐
tement d'au moins une main
entre votre tête et le cadre du toit. Vos cuisses doivent reposer
légèrement sur le siège sans s'y
enfoncer.
● S'asseoir avec les épaules aussi près que possible du dossier.
Régler l'inclinaison du dossier de sorte qu'il soit possible d'attein‐
dre le volant avec les bras légè‐ rement fléchis. En tournant le
volant, le contact entre les épau‐
les et le dossier doit être main‐ tenu. Ne pas trop incliner le
dossier vers l'arrière. Nous
conseillons un angle d'inclinai‐
son maximal d'environ 25°.
● Ajuster le siège et le volant se sorte que le poignet repose sur ledessus du volant avec le bras
entièrement déplié et les épaules
sur le dossier.
● Régler le volant 3 89.
● Régler l'appui-tête 3 47.● Réglage de la hauteur des cein‐
tures de sécurité 3 58.
● Régler le soutien lombaire de manière à épouser la forme natu‐
relle de la colonne vertébrale
3 49.
Réglage de siège
Conduire uniquement le véhicule si
les sièges et les dossiers sont correc‐
tement encliquetés.
Réglage longitudinal
Tirer la poignée, déplacer le siège,
puis relâcher la poignée.
Page 52 of 257
50Sièges, systèmes de sécuritéEssayer de déplacer le siège vers l'ar‐rière et l'avant pour s'assurer que le
siège est verrouillé en place.
Inclinaison du dossier
Tirer le levier, régler l'inclinaison et
relâcher le levier. Laisser le dossier
s'encliqueter de manière audible.
Ne pas s'appuyer sur le dossier
pendant le réglage.
Hauteur de siège
Mouvement de pompage du levier:
vers le haut:relever le siègevers le bas:abaisser le siègeSoutien lombaire
Régler le soutien lombaire en utilisant la roue moletée en fonction des
souhaits personnels.
Tourner la roue moletée pour
augmenter et réduire le soutien.
Page 53 of 257
Sièges, systèmes de sécurité51Rabattement du siège
Rabattement du siège passager
avant central
Tirer sur la manette de déverrouil‐
lage, replier complètement le dossier
vers l'avant puis relâcher la manette.
Laisser le dossier s'encliqueter de
manière audible.
Remarque
Lorsque la hauteur du siège est à la
position la plus haute, enfoncer les
appuie-têtes avant de replier le
dossier.
Vérifier que rien ne gêne le rabatte‐ ment du dossier, par ex. le pare-
soleil 3 46, le porte-gobelet 3 78.
Pour remettre le dossier en position
verticale, tirer sur la manette de
déverrouillage, relever le dossier puis
relâcher la manette. Laisser le
dossier s'encliqueter de manière
audible.9 Attention
Le système d'airbag de passager
avant doit être désactivé si le
siège du passager avant est en
position rabattue.
Désactivation d'airbag 3 67.
Accoudoir
Relever complètement l'accoudoir
lorsqu'il n'est pas nécessaire ou
l'abaisser complètement.
Lever l'accoudoir en cas de besoin.