Page 161 of 253

Conducción y manejo159función de tracción mejorada al
funcionamiento del TC. El testigo de control Ø se apaga en el cuadro de
instrumentos.
El TC se reactiva pulsando de nuevo Ø . El testigo de control Ø se
apaga.
El TC también se reactiva la próxima
vez que conecte el encendido.
Avería Si el sistema detecta una avería, se
enciende el testigo de control b
3 104 junto con j 3 102 en el cuadro
de instrumentos y aparece el
mensaje correspondiente en el centro
de información del conductor 3 107.
TC no operativo. Haga subsanar la causa de la avería en un taller.
Mensajes del vehículo 3 108.
Programa electrónico de estabilidad
El Programa electrónico de estabili‐
dad (ESP® Plus
) mejora la estabilidad
de marcha en caso necesario, con
independencia del tipo de calzada ydel agarre de los neumáticos.
También evita que patinen las ruedas
motrices.
En cuanto el vehículo comienza a
derrapar (subvirajes / sobrevirajes),
se reduce la potencia del motor y se
frenan las ruedas individualmente.
Esto mejora considerablemente la
estabilidad de marcha del vehículo
sobre calzadas resbaladizas.
El ESP® Plus
está operativo en cuanto
se conecta el encendido y se apaga
el testigo de control b en el cuadro de
instrumentos. Aparece también el
mensaje correspondiente en el centro de información del conductor 3 107.
Cuando interviene el ESP® Plus
,
parpadea el testigo b.9 Advertencia
No deje que esta característica
especial de seguridad le incite a
conducir arriesgadamente.
La velocidad debe adaptarse a las condiciones de la calzada.
Testigo de control b 3 104.
Asistente de estabilidad del remolque
(TSA) 3 173.
Función de tracción mejorada
Si es necesario, en caso de superfi‐
cies de carretera cubiertas de gravi‐
lla, barro o nieve, se puede desactivar
el ESP® Plus
para mejorar la tracción:
Pulse Ø en el tablero de instrumen‐
tos.
Page 162 of 253

160Conducción y manejo
Se ilumina el testigo de control Ø en
el cuadro de instrumentos y aparece
un mensaje correspondiente en el
Centro de información del conductor
3 107.
Cuando el vehículo alcanza la veloci‐ dad de 50 km/h, el sistema cambiaautomáticamente de función de trac‐ción mejorada a funcionamiento
ESP® Plus
. El testigo de control Ø se
apaga en el cuadro de instrumentos.
El ESP® Plus
se reactiva pulsando de
nuevo Ø. El testigo de control Ø se
apaga.
El ESP® Plus
también se reactiva la
próxima vez que se conecte el encen‐ dido.
Control de par de arrastre del
motor
El sistema de control de par de arras‐
tre del motor es una función integral
de ESP® Plus
. Al realizar un cambio
descendente en calzadas resbaladi‐
zas, el régimen del motor y el par
aumentan para ayudar a evitar el
bloqueo de las ruedas motrices
durante una desaceleración repen‐ tina.
Avería Si el sistema detecta una avería, se
enciende el testigo de control b
3 104 junto con j 3 102 en el cuadro
de instrumentos y aparece el mensaje correspondiente en el centro de información del conductor 3 107.
El Programa electrónico de estabili‐
dad (ESP® Plus
) no está operativo.
Haga subsanar la causa de la avería
en un taller.
Mensajes del vehículo 3 108.Sistemas de ayuda a la
conducción9 Advertencia
Los sistemas de ayuda a la
conducción están concebidos
para apoyar al conductor y no para reemplazar la atención del
conductor.
El conductor debe asumir toda la
responsabilidad cuando conduce
el vehículo.
Cuando utilice sistemas de ayuda
a la conducción, siempre debe
prestar atención a la situación del
tráfico.
Regulador de velocidad
El regulador de velocidad permite
memorizar y mantener velocidades
de 30 km/h y superiores. Se pueden
producir variaciones respecto a la
velocidad memorizada cuando se
conduce cuesta arriba o cuesta
abajo.
Page 163 of 253

Conducción y manejo161Por motivos de seguridad, el regula‐
dor de velocidad sólo se puede acti‐
var tras haber pisado una vez el pedal
del freno.
No active el regulador de velocidad si
no es aconsejable mantener una
velocidad constante.
Testigos de control U y m 3 106.
Conexión del sistema
Pulsar m. El testigo de control U se
enciende en verde en el cuadro de
instrumentos.
El regulador de velocidad está ahora en modo de espera (standby) y
aparece el mensaje correspondiente
en el centro de información del
conductor.
Acelere hasta la velocidad deseada y
pulse < o ]. La velocidad actual
queda memorizada y se mantiene, se puede dejar de pisar el pedal del
acelerador.
Se enciende el testigo de control m
en verde en el cuadro de instrumen‐
tos junto con U y aparece el corres‐
pondiente mensaje en el centro de información del conductor.
La velocidad del vehículo puede aumentarse pisando el pedal del
acelerador. La velocidad memori‐ zada parpadea en el cuadro de instru‐ mentos. Cuando se suelta el pedal
del acelerador, se recupera la veloci‐
dad memorizada previamente.
El regulador de velocidad permanece
activado cuando se cambia de
marcha.
Page 164 of 253

162Conducción y manejoLa velocidad se mantiene memori‐
zada hasta que se desconecte el
encendido.
Aumentar la velocidad Con el regulador de velocidad acti‐vado, la velocidad del vehículo se
puede aumentar continuamente, o en
pequeños incrementos, manteniendo
pulsado o pulsando repetidamente <.
Después de soltar el interruptor, se
memoriza y mantiene la velocidad
actual.
Como alternativa, acelere hasta la velocidad deseada y memorice el
valor pulsando <.
Reducir la velocidad
Con el regulador de velocidad acti‐
vado, la velocidad del vehículo se
puede disminuir continuamente, o en pequeños incrementos, manteniendo
pulsado o pulsando repetidamente ].
Después de soltar el interruptor, se
memoriza y mantiene la velocidad
actual.Desactivación de la funcionalidad
Pulsar §. El regulador de velocidad
se desactiva y el testigo de control
U se apaga en el cuadro de instru‐
mentos.
Desconexión automática: ● al descender la velocidad del vehículo por debajo de 30 km/h
● al pisar el pedal del freno
● se pisa el pedal del embrague
● al poner la palanca selectora en N
● el régimen del motor se encuen‐ tra en un intervalo muy bajo omuy alto
La velocidad queda memorizada y
aparece el mensaje correspondiente
en el centro de información del
conductor.
Activación de la funcionalidad
Pulse R cuando circule a una veloci‐
dad superior a 30 km/h.
Si la velocidad memorizada es
mucho más alta que la velocidad
actual, el vehículo acelerará con
fuerza hasta alcanzar la velocidad
memorizada.
Al presionar < también se activará la
función del regulador de velocidad,
pero sólo en la velocidad actual del
vehículo, no en la guardada.
Desconexión del sistema
Pulsar m. Los testigos de control
verdes U y m se apagan en el
cuadro de instrumentos.
Limitador de velocidad El limitador de velocidad evita que elvehículo supere una velocidad
máxima predefinida a partir de
30 km/h.
Page 165 of 253

Conducción y manejo163Conexión del sistema
Pulsar U. El testigo de control U se
enciende en amarillo en el cuadro de instrumentos.
La función de limitador de velocidad
del regulador de velocidad está ahora en modo de espera (standby) y
aparece el mensaje correspondiente
en el centro de información del
conductor.
Acelere hasta la velocidad deseada y
pulse < o ]. Se graba la velocidad
actual.
El vehículo se puede conducir
normalmente pero no será posible
exceder el límite de velocidad progra‐ mado excepto en caso de emergen‐
cia.
Si la velocidad límite no se puede
mantener, p. ej., al bajar una
pendiente pronunciada, la velocidad
límite parpadeará en el centro de
información del conductor 3 107,
acompañada de un aviso acústico.
Aumentar la velocidad límite La velocidad límite se puede aumen‐
tar continuamente, o en pequeños
incrementos, manteniendo pulsado o
pulsando repetidamente <.
Reducir la velocidad límite.
La velocidad límite se puede dismi‐
nuir continuamente, o en pequeños
incrementos, manteniendo pulsado o
pulsando repetidamente ].
Exceder la velocidad límite
En caso de emergencia es posible
exceder la velocidad límite pisando
con fuerza el pedal del acelerador,
más allá del punto de resistencia.Durante este periodo, la velocidad
límite parpadeará en el Centro de
información del conductor 3 107
parpadeará, acompañada de un aviso acústico.
Suelte el pedal del acelerador y la
función del limitador de velocidad se
reactivará en cuanto circule a una
velocidad inferior a la velocidad
límite.
Nota
En vehículo equipados con limitador de velocidad, aun presionando por
completo el pedal del acelerador no
podrá superarse la velocidad
máxima establecida en el vehículo.
Limitador de velocidad 3 162.
Desactivación de la funcionalidad
Pulsar §. El limitador de velocidad se
desactiva y el vehículo se puede
conducir normalmente.
La velocidad límite queda memori‐
zada y aparece el mensaje corres‐
pondiente en el centro de información
del conductor.
Page 166 of 253

164Conducción y manejoActivación de la funcionalidadPulse R. Se reactiva la función del
limitador de velocidad.
Al presionar < también se activará la
función del limitador de velocidad,
pero sólo en la velocidad actual del
vehículo, no en la guardada.
Desconexión del sistema
Pulsar U. El testigo de control amari‐
llo U se apaga en el cuadro de instru‐
mentos.
Limitador de velocidad máximaDe acuerdo con las normativas loca‐
les o nacionales, el vehículo puede estar equipado con un limitador de
velocidad máxima fijo que no se
puede desactivar.
Si está instalado, hay una etiqueta de advertencia que indica el límite de
velocidad máxima fijo (90 a
130 km/h) ubicada en el cuadro de
instrumentos.
Por cuestiones físicas, se pueden
producir breves desviaciones del
límite de velocidad máxima al
descender una pendiente.
Sonará un aviso acústico durante
diez segundos cada 40 segundos si
el vehículo supera brevemente un
límite establecido.
Vehículos equipados también con limitador de velocidad del regulador
de velocidad: la velocidad máxima no
se puede superar pulsando el pedal
del acelerador firmemente por
encima del punto de resistencia.Asistente de aparcamiento9 Advertencia
El conductor es el único respon‐
sable de la maniobra de aparca‐
miento.
Al desplazarse marcha atrás y
utilizar el sistema de asistente de
aparcamiento trasero, inspec‐
cione siempre el área circundante.
El asistente de aparcamiento mide la
distancia entre el vehículo y los
obstáculos detrás del vehículo.
Informa y advierte al conductor
mediante señales acústicas e indica‐
ción visual.
No se tiene en cuenta un enganche
de remolque conectado.
Page 167 of 253

Conducción y manejo165
El sistema consta de cuatro sensores
de estacionamiento ultrasónicos en el parachoques trasero.
Nota
El montaje de componentes en la
zona de detección puede ocasionar
fallos del sistema.
Activación
El sistema se activa automática‐
mente al engranar la marcha atrás.
Su operatividad se indica mediante
una breve señal acústica.
El intervalo entre señales acústicas
se acorta conforme el vehículo se acerca al obstáculo. Cuando la
distancia es inferior a 30 cm, el aviso
acústico es continuo.
Nota
En versiones con indicación de
pantalla de información, se puede ajustar el volumen de los avisosacústicos a través del sistema de
infoentretenimiento. Véase el
manual de infoentretenimiento para
más información.
Desactivación
El sistema se puede desactivar de
forma temporal o permanente.
Nota
En versiones con indicación de
pantalla de información, la función
se puede desactivar a través del
sistema de infoentretenimiento.
Véase el manual de infoentreteni‐
miento para más información.
Desactivación temporal
Desactive temporalmente el sistema pulsando r en el cuadro de instru‐
mentos con el encendido conectado.
El LED se ilumina en el botón cuando
se activa.
Cuando se seleccione la marcha
atrás, no sonará ninguna señal acús‐
tica, lo que indica la desactivación del sistema.
La función se reactiva pulsando de
nuevo r o la próxima vez que se
conecte el encendido.
Desactivación permanente
Para desactivar el sistema perma‐
nentemente, mantener pulsado r
en el cuadro de instrumentos durante
aproximadamente 3 segundos con el
encendido conectado. Cuando está
desactivado, el LED se ilumina conti‐
nuamente en el botón.
Page 168 of 253

166Conducción y manejoEl sistema queda desactivado y no
funcionará. Cuando se seleccione la
marcha atrás, no sonará ninguna
señal acústica, lo que indica la desac‐ tivación del sistema.
La función se reactiva manteniendo pulsado r durante unos
3 segundos.
Avería
Si el sistema detecta un fallo de
funcionamiento, al seleccionar la
marca atrás sonará una alarma acús‐ tica continua durante aproximada‐
mente 5 segundos, aparece un
mensaje correspondiente en el centro de información del conductor 3 107 y
j se ilumina en el cuadro de instru‐
mentos 3 102. Recurra a un taller
para subsanar la causa de la avería.Atención
Al circular marcha atrás, la zona
debería estar libre de obstáculos
que puedan impactar en la parte
inferior del vehículo.
Un impacto en el eje trasero, que
puede no ser visible, podría
ocasionar cambios anómalos en
el manejo del vehículo. En caso de sufrir un impacto de este tipo,
recurra a un taller.
Mensajes del vehículo 3 108.
Información básica sobre el
sistema de asistencia al
aparcamiento
9 Advertencia
En determinadas circunstancias,
algunas superficies reflectantes
sobre objetos o ropas, así como
fuentes de ruido externas, pueden dar lugar a fallos del sistema en ladetección de obstáculos.
Se debe prestar especial atención
a los obstáculos bajos que pueden
dañar la parte inferior del paracho‐
ques.
Atención
El rendimiento de los sensores
puede verse reducido si están
cubiertos, p. ej., por hielo o nieve.
El rendimiento del sistema de
asistencia al aparcamiento puede
verse reducido por una carga
pesada.
Son aplicables condiciones espe‐
ciales si se trata de vehículos más
altos (p. ej., vehículos todoterreno, monovolúmenes, furgonetas). No
se puede garantizar la identifica‐
ción de objetos en la parte supe‐ rior de estos vehículos.
Los objetos con una sección de
reflexión muy pequeña, como
objetos estrechos, o los materia‐
les blandos pueden no ser detec‐ tados por el sistema.
El sistema asistente de aparca‐
miento no detectará objetos que
estén fuera del alcance de detec‐
ción de los sensores.