Page 161 of 219
Soins du véhicule159Pince à fusiblesUne pince à fusibles peut se trouver
dans la boîte à fusibles du comparti‐
ment moteur.
Placer la pince à fusibles par le haut
sur les différents types de fusibles et
retirer le fusible.
Boîte à fusibles du
compartiment moteur
La boîte à fusibles se trouve à l'avant
gauche du compartiment moteur.
Détacher le couvercle, le soulever et
l'enlever.
Page 162 of 219
160Soins du véhiculeN°Circuit électrique1Hayon2Capteur de régime de sortie de laboîte de vitesses3Lunette arrière chauffante4Rétroviseur extérieur chauffant5Toit ouvrant6Module de commande de trans‐mission7Module de commande du moteur8–9ABS10Module de commande de carros‐
serie, tension11Caméra arrière12–13–14Module de commande de
moteur/Module de commande
de transmissionN°Circuit électrique15Système d'injection/Démarreur16Pompe à carburant17Module de commande du moteur 118Module de commande du moteur219Système d'injection/Allumage20Système de climatisation21Capteur de batterie22Verrouillage électrique de la
colonne de direction23Ventilateur de refroidissement,
bas24–25Commutateur de rétroviseur
extérieur26Module de commande de
moteur/Module de commande
de boîte manuelle automatisée27Circuit d'alimentation
Page 163 of 219
Soins du véhicule161N°Circuit électrique28–29Détecteur d'occupation de siège30Réglage de la portée des phares31Avertisseur sonore32Phares antibrouillard33Feu de route gauche34Feu de route droit35–36Essuie-glace arrière37Feu de virage gauche38Système de lave-glace39Feu de virage droit40–41–42Démarreur 243Tableau de bord44Boîte manuelle automatisée,
convertisseur CC-CCN°Circuit électrique45Démarreur 146ABS47Ventilateur de refroidissement,
haut48Essuie-glace avant49Module de commande de carros‐ serie/Prolongation de l'alimenta‐tion
Après avoir remplacé des fusibles
défectueux, refermer le couvercle de
boîte à fusibles et l'encliqueter en
appuyant.
Si le couvercle de boîte à fusibles
n'est pas correctement fermé, un
dysfonctionnement peut survenir.
Boîte à fusibles du tableau
de bord
La boîte à fusibles se trouve derrière
un cache du tableau de bord, côté conducteur.
Pour ouvrir le compartiment, compri‐
mer les ergots de verrouillage, rabat‐
tre le cache et l'enlever.
Page 164 of 219
162Soins du véhiculeN°Circuit électrique1Onstar2Système de climatisation3Combiné d'instruments4Module de commande de trans‐
mission5Infodivertissement6–7Aide au stationnement arrière8Raccordement de liaison de
données9Verrouillage électrique de la
colonne de direction10Module de détection et de diag‐
nostic11Transformateur CC12–13–14Module de puissance linéaireN°Circuit électrique15Verrouillage central/Système
d'allumage16Système d'allumage17–18Combiné d'instruments19–20Réglage de la portée des phares21Lève-vitres électriques, avant22Lève-vitres électriques, arrière23–24Module de boîte manuelle auto‐
matisée25Prise de courant auxiliaire26Toit ouvrant27Module de passerelle central28Module de commande de carros‐ serie 829Module de commande de carros‐serie 7
Page 165 of 219
Soins du véhicule163N°Circuit électrique30Module de commande de carros‐
serie 631Module de commande de carros‐ serie 532Module de commande de carros‐serie 433Module de commande de carros‐serie 334Module de commande de carros‐serie 235Module de commande de carros‐serie 136–37Commande au volant à DEL38–39Logistique/Transformateur CC40Lève-vitre électrique, conducteur41Soufflerie42Chauffage de siège, avantN°Circuit électrique43Module de climatisation44Volant chauffé45–Outillage du véhicule
Outillage Véhicules sans roue de secours
L'outillage de bord se trouve dans le
compartiment sous le plancher du
coffre.
Page 166 of 219

164Soins du véhiculeVéhicules avec roue de secours
L'équipement de levage et l'outillage
du véhicule se trouvent dans le coffre.
Jantes et pneus
État des pneus, état des jantes
Franchir les arêtes vives lentement et
si possible à angle droit. Rouler sur
des arêtes vives peut endommager
les pneus et les jantes. Ne pas écra‐
ser un pneu contre une bordure de
trottoir lors du stationnement.
Contrôler régulièrement l'état des
pneus. En cas de dégâts ou d'usure anormale, prendre contact avec un
atelier.
Nous recommandons de ne pas
échanger les roues avant avec les
roues arrière, et inversement, car cela peut affecter la stabilité du véhicule.
Toujours utiliser les pneus les moins
usés sur l'essieu arrière.
Pneus d'hiver
Les pneus d'hiver améliorent la sécu‐ rité de conduite à des températuresinférieures à 7 °C et devraient donc
être montés sur toutes les roues.Disposer l'autocollant de vitesse dans
le champ de vision du conducteur
selon la réglementation du pays.
Désignations des pneus
Par exemple 195/55 R 16 95 H195:largeur des pneus, mm55:rapport de la section (hauteur
du pneu sur largeur du pneu),
en %R:type de carcasse : RadialeRF:type : RunFlat16:diamètre des jantes, en
pouces91:indice de capacité de charge
par exemple : 91 correspond à 615 kgH:indicatif de vitesse
Indicatif de vitesse :
Q:jusqu'à 160 km/hS:jusqu'à 180 km/hT:jusqu'à 190 km/hH:jusqu'à 210 km/hV:jusqu'à 240 km/hW:jusqu'à 270 km/h
Choisir un pneu approprié à la vitesse maximale du véhicule.
Page 167 of 219

Soins du véhicule165La vitesse maximale peut être
atteinte avec le poids à vide avec conducteur (75 kg) plus une charge
utile de 125 kg. Des équipements
optionnels peuvent réduire la vitesse maximale du véhicule.
Performances 3 196.
Pneus à sens de roulement
imposé
Les pneus directionnels doivent être
montés de telle sorte qu'ils tournent
dans le bon sens de rotation. Le sens de rotation correct est reconnaissable
au symbole (p.ex. une flèche) placé
sur le flanc du pneu.
Pression des pneus
Vérifier la pression des pneus (à froid)
au moins tous les 14 jours et avant
chaque long voyage.
Ne pas oublier la roue de secours.
Cela vaut également pour les véhicu‐ les avec système de surveillance de
la pression des pneus.
Pression de gonflage 3 199.
L'étiquette d'information sur la pres‐
sion des pneus présente dans le
cadre de porte côté conducteur indi‐
que l'équipement pneumatique d'ori‐
gine du véhicule et les pressions de
gonflage correspondantes.
Les données de pression de gonflage
se rapportent aux pneus froids. Elles s'appliquent tant aux pneus d'été
qu'aux pneus d'hiver.
La pression de gonflage ECO sert à
atteindre la plus faible consommation de carburant possible.
Le surgonflage ou le sous-gonflage
des pneus par rapport aux pressions prescrites influence défavorablement
la sécurité, la tenue de route, le
confort routier et la consommation et
augmente l'usure des pneus.
La pression des pneus change selon
les différentes options.
Pour obtenir une valeur de pression
des pneus correcte, appliquer la
procédure ci-après :
● Identifier l'appellation du moteur. Caractéristiques du moteur
3 195.
● Identifier les pneus correspon‐ dants.
Pour les pneus homologués pour
votre véhicule, consulter le certificat
de conformité CEE fourni avec votre
véhicule et les autres documents
d'enregistrement nationaux.
Le conducteur est responsable du
bon réglage de la pression des
pneus.
Page 168 of 219

166Soins du véhicule9Attention
Un gonflage insuffisant peut
provoquer un échauffement consi‐ dérable du pneu ainsi que des
dommages internes entraînant le
décollement de la bande de roule‐ ment et même l'éclatement du
pneu à grande vitesse.
9 Attention
En cas de pneus spécifiques, la
pression des pneus recomman‐
dée indiquée sur le tableau de
pression des pneus peut dépasser
la pression des pneus maximale
indiquée sur le pneu. Ne jamais
dépasser la pression des pneus
indiquée sur le pneu.
Si la pression de gonflage doit être
réduite ou augmentée, couper le
contact. Après avoir réglé la pression
des pneus, enclencher l'allumage et
sélectionner le réglage approprié sur
la page Charge du pneu du centre
d'informations du conducteur 3 80.
Importance de la température
La pression des pneus dépend de la
température du pneu. Pendant la
conduite, la pression et la tempéra‐
ture des pneus augmentent. Les
valeurs de pression des pneus
données sur l'étiquette d'informations
et dans le tableau de pression des
pneus sont valables pour les pneus à
froid, c'est-à-dire à 20 °C.
La pression augmente de près de
10 kPa pour une augmentation de
température de 10 °C. Cet élément
doit être pris en compte lors de la véri‐
fication de pneus chauds.
La valeur de la pression de gonflage
affichée sur le centre d'informations
du conducteur indique la pression
réelle des pneus. Un pneu refroidi
indiquera une valeur réduite, ce qui
ne doit pas nécessairement être inter‐ prété comme le signe d'une fuite d'air.Système de surveillance de
la pression des pneus
Le système de surveillance de la
pression des pneus surveille la pres‐
sion des quatre pneus une fois par
minute quand la vitesse du véhicule
dépasse une certaine limite.Avertissement
Le système de surveillance de la
pression des pneus se contente
d'avertir au sujet de l'état de basse
pression des pneus et ne
remplace pas l'entretien régulier
des pneus par le conducteur.
Toutes les roues doivent être équi‐
pées de capteur de pression et les
pneus doivent être gonflés à la pres‐
sion prescrite.
Remarque
Dans les pays où le système de surveillance de la pression des
pneus constitue une obligation
légale, l'utilisation de roues sans
capteurs de pression invalide l'ho‐
mologation d'usage du type de
véhicule.