14
zostać przekroczony tak szybko, że nie zdążymy się przed nim zabezpieczyć.
Ponadto, śmiertelny poziom tlenku węgla może utrzymywać się przez wiele
godzin lub dni, w zamkniętym, czy słabo wietrzonym pomieszczeniu. W razie
doświadczenia jakichkolwiek symptomów zatrucia tlenkiem węgla, taką
przestrzeń należy natychmiast opuścić, wdychać świeże powietrze i zażyć
odpowiednie ŚRODKI MEDYCZNE.
• Nie należy uruchamiać silnika w pomieszczeniach. Nawet, jeśli
pomieszczenie będzie wietrzone przez otwieranie okien i drzwi, stężenie
tlenku węgla może szybko osiągnąć niebezpieczny poziom.
• Nie należy uruchamiać silnika w źle wentylowanych lub częściowo
zamkniętych pomieszczeniach, takich jak stodoły, garaże lub wiaty
garażowe.
• Nie należy uruchamiać silnika na zewnątrz, w takim miejscu, aby spaliny
miały możliwość dostania się do pomieszczenia przez okna lub drzwi.
Oryginalne akcesoria Yamaha
Wybór akcesoriów do skutera śnieżnego to ważna decyzja. Oryginalne
akcesoria Yamaha, które są dostępne tylko u Dealera Yamaha, zostały
zaprojektowane, przetestowane i zatwierdzone przez Yamaha specjalnie do
tego modelu.
Ponieważ firma Yamaha nie może przetestować wszystkich dostępnych na
rynku akcesoriów, odpowiedzialność za prawidłowy wybór, montaż i obsługę
akcesoriów innych producentów spoczywa na kierowcy.
Dlatego, Yamaha nie zaleca stosowania nieoryginalnych akcesoriów, ani
modyfikacji, nawet, jeśli ich zakup lub montaż był u Dealera Yamaha.
Podczas montażu akcesoriów należy używać wyłącznie oryginalnych
akcesoriów marki Yamaha. Tylko oryginalne akcesoria marki Yamaha są
zaprojektowane w sposób spełniający standardy i wymagania Twojego
pojazdu.
Zamienniki części zamiennych, akcesoriów i modyfikacje
Chociaż można znaleźć produkty podobne w konstrukcji i jakości do
oryginalnych części zamiennych i akcesoriów Yamaha, należy uznać, że
niektóre akcesoria z rynku wtórnego lub modyfikacje nie są odpowiednie ze
względu na potencjalne zagrożenie bezpieczeństwa dla siebie i innych osób.
Montowanie w pojeździe części zamiennych lub akcesoriów nieoryginalnych
lub posiadających inne modyfikacje, niż zaleca Yamaha, które zmieniają
konstrukcję lub aerodynamikę pojazdu, zwiększa ryzyko poważnych obrażeń lub
śmierci i może odbywać się tylko na własną odpowiedzialność właściciela.
Zamienniki opon i obręczy
Opony i obręcze zostały zaprojektowane tak, aby zapewnić najlepszą
kombinację osiągów, stabilności i komfortu w prowadzeniu pojazdu. Inne
opony, obręcze, rozmiary mogą nie być odpowiednie do tego modelu. Należy
zapoznać się ze szczegółami dotyczącymi określonego ogumienia przy
wymianie opon.
OPIS POJAZDU
Lewa strona pojazdu
18
1. Lampka kontrolna kasku
2. Lampka kontrolna pasa bezpieczeństwa
Lampka kontrolna biegu jałowego ”N”
Lampka kontrolna zapala się, gdy skrzynia biegów jest w pozycji neutralnej.
Lampka kontrolna biegu wstecznego ”R”
Lampka kontrolna zapala się, gdy skrzynia biegów jest w pozycji biegu
wstecznego.
Lampka kontrolna hamulca postojowego "P"
Lampka kontrolna zapala się, gdy włączony jest hamulec postojowy.
Lampka kontrolna blokady mechanizmu różnicowego “DIFF LOCK”
Lampka kontrolna zapala się, gdy przedni dyferencjał jest zablokowany.
Ikona wybranego napędu
Ikona napędu określa jaki typ trybu napędu jest aktualnie wybrany. Gdy
wybrany jest napęd 2WD, ikona wyłączy się. Gdy wybrany jest napęd 4WD,
wyświetla się . Gdy wybrany jest napęd 4WD z blokadą mechanizmu
różnicowego, wyświetla się .
WSKAZÓWKA
• Zapoznać się z punktem: ”Wybieranie trybu napędu”.
• Z powodu synchronizacji mechanizmu różnicowego, ikona napędu może
nie zapalić się, dopóki pojazd nie zacznie jechać.
• Gdy pokrętło blokady mechanizmu różnicowego jest ustawione na “DIFF
LOCK” lub "4WD", ikona wyboru napędu i lampka kontrolna blokady
mechanizmu różnicowego będą migać do momentu, aż mechanizm
różnicowy będzie całkowicie zablokowany lub odblokowany. Jeśli ikona i
lampka kontrolna nadal migają, mechanizm różnicowy nie jest całkowicie
zablokowany lub odblokowany. W tym przypadku, należy rozpocząć jazdę
powoli, aby dać czas na zablokowanie lub odblokowanie mechanizmu
różnicowego.
Lampka kontrolna zmiany biegów
Lampka kontrolna może być ustawiona na zapalanie się lub gaśnięcie przy
żądanych prędkościach obrotowych silnika i służy do informowania kierowcy,
kiedy jest czas, aby zmienić bieg na wyższy.
22
Obrotomierz pokazuje prędkość obrotową silnika w obrotach wału korbowego
na minutę (obr./min).
Gdy pojazd jest po raz pierwszy zasilany, igła obrotomierza wychyli się po
całym zakresie obr./ min, a następnie powróci do zera obr./min, w celu
sprawdzenia obwodu elektrycznego.
UWAGA:
Zabroniona jest praca silnika w czerwonej strefie obrotomierza.
Czerwona strefa obrotomierza: 10500 obr./min i powyżej.
Tryb licznika kilometrów i licznika przebiegu dziennego
1. Licznik kilometrów / licznik przebiegu dziennego A / licznik przebiegu
dziennego B
2. Przycisk "SELECT"
3. Przycisk "RESET"
Licznik kilometrów pokazuje całkowitą odległość przebytą przez pojazd.
Liczniki przebiegu dziennego pokazują odległość przebytą od ostatniego
wyzerowania.
WSKAZÓWKA
• Licznik kilometrów zostanie zablokowany na 999999 i nie może być
wyzerowany.
• Liczniki przebiegu dziennego zostaną wyzerowane i liczenie będzie
kontynuowane po osiągnięciu 9999,9.
Naciskanie przycisku "SELECT" przełącza wyświetlacz pomiędzy trybem licznika
kilometrów "ODO" i trybem liczników przebiegu dziennego "TRIP A" i "TRIP B” w
następującej kolejności:
ODO → TRIP A → TRIP B → ODO
Aby wyzerować licznik przebiegu dziennego, wybrać go, naciskając przycisk
"SELECT", a następnie naciskać przycisk "RESET” przez co najmniej trzy sekundy.
Liczniki przebiegu dziennego mogą być wykorzystane do oszacowania
odległości, które mogą być przebyte z pełnym zbiornikiem paliwa. Informacja
ta pozwala zaplanować przyszłe przystanki na tankowanie.
25
Urządzenie autodiagnostyki
1. Wyświetlacz kodu błędu
2. Lampka ostrzegawcza
problemu silnika
Model jest wyposażony w urządzenie autodiagnostyki do różnych obwodów
elektrycznych.
Jeśli w którymkolwiek z tych obwodów został wykryta usterka, zapala się lub
miga lampka ostrzegawcza problemu silnika, a wyświetlacz wielofunkcyjny
wskazuje kod błędu.
Jeśli wyświetlacz wielofunkcyjny wskazuje kod błędu należy zanotować kod, a
następnie zlecić Dealerowi Yamaha sprawdzenie pojazdu.
UWAGA:
Jeśli wyświetlacz wielofunkcyjny wskazuje kod błędu, pojazd powinien być
sprawdzony tak szybko, jak to możliwe, w celu uniknięcia uszkodzenia silnika.
Lampka kontrolna zmiany biegów
1. Lampka kontrolna zmiany
biegów
2. Przycisk "RESET"
3. Przycisk "MODE"
Lampka kontrolna zmiany biegów ma trzy ustawienia, które można zmieniać.
• Wzór świecenia: funkcja pozwala wybrać, czy lampka kontrolna zapala się
czy nie i czy powinna migać lub świecić się światłem ciągłym, gdy jest
aktywowana.
• Punkt aktywacji: funkcja umożliwia wybór prędkości obrotowej silnika, przy
której lampka jest aktywowana.
• Punkt dezaktywacji: funkcja umożliwia wybór prędkości obrotowej silnika,
przy której lampka jest dezaktywowana.
Aby ustawić lampkę kontrolną zmiany biegów
1. Przekręcić kluczyk do pozycji (off).
2. Wcisnąć i przytrzymać przycisk "MODE".
26
3. Przekręcić kluczyk do pozycji (on), a następnie zwolnić przycisk "MODE",
po pięciu sekundach. Po tym jak wszystkie segmenty wyświetlacza znikną, a
lampka kontrolna zmiany biegów zapali się, lampka może być ustawiona.
Aby ustawić wzór świecenia lampki kontrolnej
1. Nacisnąć przycisk "RESET", aby wybrać jedno z następujących ustawień
wzoru świecenia lampki kontrolnej:
• On: lampka kontrolna świeci się światłem ciągłym, gdy jest aktywna.
(Lampka kontrolna potwierdzi to ustawienie, świecąc się).
• Flash: lampka kontrolna miga, gdy jest aktywna. (Lampka kontrolna
potwierdzi to ustawienie, migając cztery razy na sekundę.)
• Off: lampka kontrolna jest wyłączona, czyli nie świeci się światłem
ciągłym ani nie miga. (Lampka kontrolna potwierdzi to ustawienie
migając raz na dwie sekundy.)
2. Nacisnąć przycisk "MODE", aby potwierdzić wybrany wzór świecenia. Tryb
ustawienia zmienia się w tryb ustawiania punktu aktywacji. Lampka
kontrolna zmiany biegów pozostaje włączona, a obrotomierz pokazuje
bieżące ustawienie obr./min dla punktu aktywacji.
Aby ustawić punkt aktywacji lampki kontrolnej
WSKAZÓWKA
• Punkt aktywacji lampki kontrolnej może być ustawiony pomiędzy 7000
obr./min i 12000 obr./min. Punkt aktywacji można ustawić w odstępach co
500 obr./min.
• Igła obrotomierza zacznie od początku wychylać się przy 7000 obr./min po
12000 obr./min.
1. Nacisnąć przycisk "RESET", aby wybrać żądaną prędkość obrotową silnika
do aktywacji lampki kontrolnej.
2. Nacisnąć przycisk "MODE", aby potwierdzić wybraną prędkość obrotową
silnika. Lampka kontrolna zmiany biegów miga i obrotomierz pokazuje
bieżące ustawienie obr./min dla punktu dezaktywacji.
Aby ustawić punkt dezaktywacji lampki kontrolnej
WSKAZÓWKA
• Punkt dezaktywacji lampki kontrolnej może być ustawiony pomiędzy 7000
obr./min i 12000 obr./min. Punkt dezaktywacji można ustawić w odstępach
co 500 obr./min.
• Pamiętaj, aby ustawić punkt dezaktywacji do wyższej prędkości obrotowej
silnika, niż w momencie aktywacji, w przeciwnym razie lampka kontrolna
zmiany biegów nie zapali się.
• Igła obrotomierza zacznie od początku wychylać się przy 7000 obr./min po
12000 obr./min.
1. Nacisnąć przycisk "RESET", aby wybrać żądaną prędkość obrotową silnika
do dezaktywacji lampki kontrolnej.
27
2. Nacisnąć przycisk "MODE", aby potwierdzić wybraną prędkość obrotową
silnika. Wyświetlacz wyjście z trybu ustawienia lampki kontrolnej zmiany
biegów i lampka powraca do trybu standardowego wyświetlacza
wielofunkcyjnego.
Przełącznik świateł
1. Przełącznik świateł
Ustawić przełącznik na , aby włączyć światła mijania i tylne.
Ustawić przełącznik na , aby włączyć światła długie i tylne.
Ustawić przełącznik na , aby wyłączyć reflektory i światło tylne.
UWAGA:
Nie używać reflektorów przy wyłączonym silniku przez dłuższy okres czasu.
Akumulator może rozładować się do tego stopnia, że rozrusznik nie będzie
działać prawidłowo. Jeśli tak się stanie, należy wyjąć akumulator i naładować
go.
Pokrętło wyboru napędu "2WD / 4WD / DIFF LOCK"
1. Pokrętło wyboru napędu "2WD
/ 4WD / DIFF LOCK"
Pojazd jest wyposażony w pokrętło napędu, aby wybrać tryb napędu. Pokrętło
ma trzy pozycje: "2WD", "4WD" i "DIFF LOCK". Należy wybrać odpowiedni napęd
w zależności od warunków i ukształtowania terenu.
• "2WD" (napęd na dwa koła): napęd dostarczany jest tylko do tylnych kół.
• "4WD" (napęd na cztery koła): napęd dostarczany jest do tylnych i
przednich kół.
• "DIFF LOCK" (napęd na cztery koła przy zablokowanej przekładni
różnicowej): napęd dostarczany jest do tylnych i przednich kół przy
28
zablokowanej przekładni różnicowej. W przeciwieństwie do trybu "4WD",
wszystkie koła obracają się z tą samą prędkością, niezależnie od
przyczepności.
Dźwignia blokady biegu wstecznego "REV."
Aby zapobiec przypadkowemu ustawieniu przekładni na biegu wstecznym,
model jest wyposażony w mechanizm blokady biegu wstecznego. Aby zwolnić
blokadę i być w stanie ustawić przekładnię na biegu wstecznym, pociągnąć
dźwignię do siebie.
WSKAZÓWKA
Szczegóły w punkcie: “Jazda do tyłu”).
1. Dźwignia blokady biegu
wstecznego "REV."
Pedał gazu
Nacisnąć pedał gazu, aby zwiększyć prędkość obrotową silnika. Z powodu
napięcia sprężyny, pedał powraca do pozycji spoczynkowej po zwolnieniu.
Przed każdym uruchomieniem silnika należy sprawdzić, czy pedał gazu
prawidłowo powraca do pozycji spoczynkowej.
1. Pedał gazu
Pedał sprzęgła
Nacisnąć pedał sprzęgła, aby wysprzęglić bieg. Zwolnić pedał, aby włączyć
sprzęgło. Aby zmiana biegów odbywała się jak najłagodniej, należy naciskać
pedał sprzęgła szybko i zwalniać go powoli.
31
1. Drzwi
2. Klamka
3. Znak
Siedziska
Aby zdjąć siedzisko, podnieść przód siedziska, a następnie wyciągnąć siedzisko
na zewnątrz.
1. Siedzisko kierowcy
1. Siedzisko pasażera
Aby zamontować siedzisko, włożyć występy tylnej części siedziska pod ramę
siedziska, a następnie włożyć występ z przodu siedziska w pierścień, dociskając
siedzisko w dół. Przed jazdą upewnić się, że siedziska są odpowiednio
zabezpieczone.
OSTRZEŻENIE:
Upewnić się, że siedziska zostały prawidłowo zamontowane. Jeśli w czasie
jazdy siedzisko będzie poluzowane, kierowca może stracić kontrolę nad
pojazdem i kierowca lub pasażer mogą wypaść z pojazdu.
!