Page 57 of 104

Entretien périodique et réglage
6-6
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
9*Pneus Contrôler la profondeur de
sculpture et l’état des pneus.
Remplacer si nécessaire.
Contrôler la pression de gonflage.
Corriger si nécessaire. √√√√√
10 * Roulements de roue S’assurer qu’ils n’ont pas de jeu
et ne sont pas endommagés. √√√√
11 * Roulements
d’articulation de
bras oscillant S’assurer du bon fonctionnement
et de l’absence de jeu excessif. √√√√
12 Chaîne de
transmission Contrôler la tension, l’alignement
et l’état de la chaîne.
Régler et lubrifier abondamment la chaîne avec un lubrifiant
spécial pour chaîne à joints
toriques. Tous les 1000 km (600 mi) et après le nettoyage de la moto, la conduite sous la
pluie ou la conduite dans des régions humides
13 * Roulements de
direction S’assurer qu’il n’y a pas de jeu.
√√√
Regarnir modérément de graisse à base de savon au lithium. √√
14 * Visserie du châssis S’assurer du serrage correct de
toute la visserie. √√√√√
15 Axe de pivot de
levier de frein Lubrifier à la graisse silicone.
√√√√√
16 Axe de pivot de
pédale de frein Lubrifier à la graisse à base de
savon au lithium. √√√√√
17 Axe de pivot de
levier d’embrayage Lubrifier à la graisse à base de
savon au lithium. √√√√√
18 Axe de pivot de
sélecteur au pied Lubrifier à la graisse à base de
savon au lithium. √√√√√
N° ÉLÉMENTS
CONTRÔLES OU ENTRETIENS À
EFFECTUER DISTANCE AU COMPTEUR
CONTRÔLE
ANNUEL
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
Page 58 of 104

Entretien périodique et réglage
6-7
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12
19 Béquille latérale Contrôler le fonctionnement.
Lubrifier à la graisse à base de
savon au lithium. √√√√√
20 * Contacteur de
béquille latérale Contrôler le fonctionnement et
remplacer si nécessaire. √√√√√√
21 * Fourche avant Contrôler le fonctionnement et
s’assurer de l’absence de fuites
d’huile.
Remplacer si nécessaire. √√√√
22 * Combiné
ressort-amortisseur Contrôler le fonctionnement et
s’assurer de l’absence de fuites
d’huile.
Remplacer si nécessaire. √√√√
23 * Points pivots de
bras relais et bras
de raccordement de
suspension arrière Contrôler le fonctionnement.
√√√√
24 Huile moteur Changer (chauffer le moteur avant
d’effectuer la vidange).
Contrôler le niveau d’huile et s’assurer de l’absence de fuites
d’huile. √√√√√√
25 Cartouche du filtre
à huile moteur Remplacer.
√√√
26 * Circuit de
refroidissement Contrôler le niveau de liquide de
refroidissement et s’assurer de
l’absence de fuites de liquide. √√√√√
Changer. Tous les 3 ans
27 * Contacteur de feu
stop sur frein avant
et arrière Contrôler le fonctionnement.
√√√√√√
N° ÉLÉMENTS
CONTRÔLES OU ENTRETIENS À
EFFECTUER DISTANCE AU COMPTEUR
CONTRÔLE
ANNUEL
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
Page 59 of 104

Entretien périodique et réglage
6-8
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
FAU72800
N.B.
Filtre à air
L’élément équipant le filtre à air de ce modèle est en papier huilé et est jetable. Il convient dès lors de ne pas le nettoyer à l’air
comprimé sous peine de l’endommager.
Il convient de remplacer plus fréquemment l’élément si le véhicule est utilisé dans des zones très poussiéreuses ou humides.
Entretien des freins hydrauliques
Contrôler régulièrement le niveau du liquide de fr ein et, si nécessaire, faire l’appoint de liquide.
Remplacer les composants internes des maîtr es-cylindres et des étriers et changer le liquide de frein tous les deux ans. Remplacer les durites de frein tous les quatre ans et lorsqu’elles sont craquelées ou endommagées.
28 *Pièces mobiles et
câbles Lubrifier.
√√√√√
29 * Logement de la
poignée des gaz et
câble Contrôler le fonctionnement et la
garde.
Régler le jeu du câble des gaz si nécessaire.
Lubrifier le logement de la poignée des gaz et le câble des
gaz. √√√√√
30 * Éclairage,
signalisation et
contacteurs Contrôler le fonctionnement.
Régler le faisceau de phare.
√√√√√√
N° ÉLÉMENTS
CONTRÔLES OU ENTRETIENS À
EFFECTUER DISTANCE AU COMPTEUR
CONTRÔLE
ANNUEL
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
Page 60 of 104

Entretien périodique et réglage
6-9
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12
FAU19653
Contrôle des bougiesLes bougies sont des pi èces importantes du
moteur et elles doivent être contrôlées régu-
lièrement, de préférence par un conces-
sionnaire Yamaha. Les bougies doivent
être démontées et contrôlées aux fré-
quences indiquées dans le tableau des en-
tretiens et graissages périodiques, car la
chaleur et les dépôts finissent par les user.
L’état des bougies peut en outre révéler
l’état du moteur.
La porcelaine autour de l’électrode centrale
de chaque bougie doit être de couleur café
au lait clair ou légèrement foncé, couleur
idéale pour un véhicule utilisé dans des
conditions normales. Si la couleur d’une
bougie est nettement différente, le moteur
pourrait présenter une anomalie. Ne jamais
essayer de diagnostiquer soi-même de tels
problèmes. Il est préférable de confier le vé-
hicule à un concessionnaire Yamaha.
Si l’usure des électrodes est excessive ou
les dépôts de calamine ou autres sont trop
importants, il convient de remplacer la bou-
gie concernée.
Avant de monter une bougie, il faut mesurer
l’écartement de ses électrodes à l’aide d’un jeu de cales d’épaisseur et le régler si né-
cessaire.
Nettoyer la surface du joint de la bougie et
ses plans de joint, puis nettoyer soigneuse-
ment les filets de bougie.
N.B.Si une clé dynamométrique n’est pas dis-
ponible lors du montage d’une bougie, une
bonne approximation consiste à serrer de
1/4
–1/2 tour supplémentaire après le ser-
rage à la main. Il faudra toutefois serrer la bougie au couple spécifié le plus rapide-
ment possible.ATTENTION
FCA10841
Afin d’éviter d’endommager la fiche ra-
pide de la bobine d’allumage, ne jamais
utiliser d’outil quel qu’il soit pour retirer
ou remonter le capuchon de bougie. Il se
peut que le capuchon de bougie soit dif-
ficile à retirer, car le joint en caoutchouc
placé à son extrémité tient fermement.
Pour retirer le capuchon de bougie, il
suffit de le tirer vers le haut tout en le
tournant quelque peu dans les deux
sens. Pour le remettre en place, l’enfon-
cer tout en le tournant dans les deuxsens.
Bougie spécifiée : NGK/CPR9EA9
1. Écartement des électrodesÉcartement des électrodes : 0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)
Couple de serrage : Bougie :13 N·m (1.3 kgf·m, 9.4 lb·ft)
Page 61 of 104

Entretien périodique et réglage
6-10
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
FAU36112
Absorbeur de vapeurs d’essenceCe modèle est équipé d’un absorbeur de
vapeurs d’essence pour empêcher la dissi-
pation de ces vapeurs dans l’atmosphère.
Avant d’utiliser le véhicule, effectuer les vé-
rifications suivantes :
S’assurer du branchement correct de
chaque durite.
S’assurer de l’absence de fissures ou
d’endommagement au niveau de
chaque durite et de l’absorbeur de va-
peurs d’essence. Remplacer si néces-
saire.
S’assurer que l’absorbeur de vapeurs
d’essence n’est pas obstrué et, si né-
cessaire, le nettoyer.
FAU1990C
Huile moteur et cartouche du
filtre à huileIl faut vérifier le niveau d’huile moteur avant
chaque départ. Il convient également de
changer l’huile et de remplacer la cartouche
du filtre à huile aux fréquences spécifiées
dans le tableau des entretiens et grais-
sages périodiques.
Contrôle du niveau d’huile moteur 1. Placer le véhicule sur un plan de ni- veau et veiller à ce qu’il soit dressé à la
verticale. Une légère inclinaison peut
entraîner des erreurs de lecture.
2. Mettre le moteur en marche, le faire
chauffer pendant quelques minutes,
puis le couper.
3. Attendre quelques minutes que l’huile
se stabilise, puis vérifier son niveau à
travers le hublot de contrôle, situé au
côté inférieur droit du carter moteur.N.B.Le niveau d’huile moteur doit se situer entre
les repères de niveau minimum et maxi-mum. 4. Si le niveau d’huile moteur est inférieur
au repère de niveau minimum, ajouter
de l’huile du type recommandé jus-
qu’au niveau spécifié.
N.B.Contrôler l’état du joint torique et le rempla-cer s’il est abîmé.
1. Absorbeur
2. Durite de mise à l’air du porte-bidon
1
2
1. Bouchon de remplissage de l’huile moteur
2. Hublot de contrôle du niveau d’huile moteur
3. Repère de niveau maximum
4. Repère de niveau minimum
1
2
34
Page 62 of 104

Entretien périodique et réglage
6-11
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12
Changement de l’huile moteur (avec ou
sans remplacement de la cartouche du
filtre à huile) 1. Dresser le véhicule sur un plan hori-
zontal.
2. Mettre le moteur en marche, le faire chauffer pendant quelques minutes,
puis le couper.
3. Placer un bac à vidange sous le mo- teur afin d’y recueillir l’huile usagée.
4. Retirer le bouchon de remplissage, la vis de vidange et son joint afin de vi-
danger l’huile du carter moteur.
N.B.Ignorer les étapes 5–7 si la cartouche dufiltre à huile n’est pas remplacée.
5. Déposer la cartouche du filtre à huile à l’aide d’une clé pour filtre à huile.
N.B.Des clés pour filtre à huile sont disponibleschez les concessionnaires Yamaha.
6. Enduire le joint torique de la cartouche du filtre à huile neuve d’une fine
couche d’huile moteur propre.
1. Bouchon de remplissage de l’huile moteur
2. Joint torique
21
1. Vis de vidange d’huile moteur
2. Joint
21
1. Clé pour filtre à huile
2. Cartouche de filtre à huile
2
1
Page 63 of 104

Entretien périodique et réglage
6-12
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
N.B.S’assurer que le joint torique est bien logédans son siège. 7. Mettre la cartouche du filtre à huile neuve en place à l’aide d’une clé pour
filtre à huile, puis la serrer au couple
spécifié à l’aide d’une clé dynamomé-
trique. 8. Remettre la vis de vidange d’huile mo-
teur et un joint neuf en place, puis ser-
rer la vis au couple spécifié.
9. Remettre à niveau en ajoutant la quan- tité spécifiée de l’huile moteur recom-
mandée.
N.B.Bien veiller à essuyer toute coulure d’huile
après que le moteur et le système d’échap-pement ont refroidi.ATTENTION
FCA11621
Ne pas mélanger d’additif chimique
à l’huile afin d’éviter tout patinage
de l’embrayage, car l’huile moteur
lubrifie également l’embrayage. Ne
pas utiliser des huiles de grade die-
sel “CD” ni des huiles de grade su-
périeur à celui spécifié. S’assurer
également de ne pas utiliser une
huile portant la désignation “ENER-
GY CONSERVING II” ou la même
désignation avec un chiffre plus
élevé.
S’assurer qu’aucune crasse ou ob-jet ne pénètre dans le carter moteur.
10. Contrôler l’état du joint torique et le remplacer s’il est abîmé.
1. Joint torique
1. Clé dynamométriqueCouple de serrage :Cartouche du filtre à huile :
17 N·m (1.7 kgf·m, 12 lb·ft)
Couple de serrage : Vis de vidange de l’huile moteur :43 N·m (4.3 kgf·m, 31 lb·ft)
1
Huile moteur recommandée :
Voir page 8-1.
Quantité d’huile : Changement d’huile:
2.40 L (2.54 US qt, 2.11 Imp.qt)
Avec dépose du filtre à huile: 2.70 L (2.85 US qt, 2.38 Imp.qt)
Page 64 of 104

Entretien périodique et réglage
6-13
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12
11. Remettre le bouchon de remplissage de l’huile moteur en place et le serrer.
12. Mettre le moteur en marche et le lais- ser tourner au ralenti pendant
quelques minutes et contrôler s’il y a
présence de fuites d’huile. En cas de
fuite d’huile, couper immédiatement le
moteur et rechercher la cause.N.B.Une fois le moteur mis en marche, le témoin
d’alerte du niveau d’huile doit s’éteindre si leniveau d’huile est suffisant.ATTENTION
FCA10402
Si le témoin d’alerte du niveau d’huile
tremblote ou ne s’éteint pas même si le niveau d’huile est conforme, couper im-
médiatement le moteur, et faire contrôler
le véhicule par un concessionnaire
Yamaha.
13. Couper le moteur, attendre quelques minutes que l’huile se stabilise, puis
vérifier le niveau d’huile et faire l’ap-
point, si nécessaire.
FAU20071
Liquide de refroidissementIl faut contrôler le niveau du liquide de refroi-
dissement avant chaque départ. Il convient
également de changer le liquide de refroi-
dissement aux fréquences spécifiées dans
le tableau des entretiens et graissages pé-
riodiques.
FAU20096
Contrôle du niveau de liquide de refroi-
dissement1. Placer le véhicule sur un plan de ni- veau et veiller à ce qu’il soit dressé à la
verticale.N.B.
Le niveau du liquide de refroidisse-
ment doit être vérifié le moteur froid,
car il varie en fonction de la tempéra-
ture du moteur.
S’assurer que le véhicule est bien à la
verticale avant de contrôler le niveau
du liquide de refroidissement. Une lé-
gère inclinaison peut entraîner des er-reurs de lecture.
2. Contrôler le niveau du liquide de refroi- dissement dans le vase d’expansion.
N.B.Le niveau du liquide de refroidissement doit
se situer entre les repères de niveau mini-
1. Bouchon de remplissage de l’huile moteur
2. Joint torique
21