Page 49 of 100
Mantenimiento y ajustes periódicos6-2
6
SAU17382
Juego de herramientasEl juego de herramientas del propietario se
encuentra debajo del asiento. (Véase la pá-
gina 3-19).
El objeto de la información de servicio que
se incluye en este manual y de las herra-
mientas que se suministran en el juego de
herramientas es ayudarle a realizar las ope-
raciones de mantenimiento preventivo y las
pequeñas reparaciones. Sin embargo, para
realizar correctamente algunos trabajos de
mantenimiento puede necesitar herramien-
tas adicionales, como por ejemplo una lla-
ve dinamométrica.
NOTASi no dispone de las herramientas o la ex-
periencia necesarias para realizar un traba-
jo determinado, confíelo a un
concesionario Yamaha.
1. Juego de herramientas del propietarioZAUM1374
1
UB34S0S0.book Page 2 Wednesday, July 8, 2015 1:05 PM
Page 50 of 100

Mantenimiento y ajustes periódicos
6-3
6
SAU46862
NOTALas revisiones anuales deben realizarse todos los años, salvo si el mantenimiento se basa en el kilometraje o en las millas
(Reino Unido).
A partir de los 50000 km (30000 mi), repetir los intervalos de mantenimiento comenzando por el de los 10000 km (6000 mi).
Las operaciones marcadas con un asterisco debe realizarlas un concesionario Yamaha, ya que requieren herramientas y datos es-
peciales, así como cualificación técnica.
SAU46911
Cuadro de mantenimiento periódico del sistema de control de emisionesN.º ELEMENTOCOMPROBACIÓN U OPERACIÓN
DE MANTENIMIENTOLECTURA DEL CUENTAKILÓMETROS
COMPRO-
BACIÓN
ANUAL 1000 km
(600 mi)10000 km
(6000 mi)20000 km
(12000 mi)30000 km
(18000 mi)40000 km
(24000 mi)
1*Línea de combusti-
ble• Comprobar si los tubos de gaso-
lina están agrietados o dañados.√√√√√
2*Bujías•Comprobar estado.
• Limpiar y ajustar la distancia en-
tre electrodos.√√
•Cambiar.√√
3*Vá l vu l a s• Comprobar holgura de la válvula.
• Ajustar.Cada 40000 km (24000 mi)
4*Sistema de inyec-
ción• Ajuste de la sincronización.√√√√√√
UB34S0S0.book Page 3 Wednesday, July 8, 2015 1:05 PM
Page 51 of 100

Mantenimiento y ajustes periódicos6-4
6
SAU1770M
Cuadro general de mantenimiento y engraseN.º ELEMENTOCOMPROBACIÓN U OPERACIÓN
DE MANTENIMIENTOLECTURA DEL CUENTAKILÓMETROS
COMPRO-
BACIÓN
ANUAL 1000 km
(600 mi)10000 km
(6000 mi)20000 km
(12000 mi)30000 km
(18000 mi)40000 km
(24000 mi)
1*Filtro de aire• Cambiar.√
2Tubo colector del
filtro de aire•Limpiar.√√√√√
3Embrague• Comprobar funcionamiento.
• Ajustar.√√√√√
4*Freno delantero• Comprobar funcionamiento, ni-
vel de líquido y si existe alguna
fuga.√√√√√√
• Cambiar pastillas de freno. Siempre que lleguen al límite de desgaste
5*Freno trasero• Comprobar funcionamiento, ni-
vel de líquido y si existe alguna
fuga.√√√√√√
• Cambiar pastillas de freno. Siempre que lleguen al límite de desgaste
6*Tubos de freno• Comprobar si está agrietado o
dañado.
• Comprobar si la posición y la fija-
ción son correctas.√√√√√
• Cambiar. Cada 4 años
7*Líquido de freno• Cambiar. Cada 2 años
8*Ruedas• Comprobar si están descentra-
das o dañadas.√√√√
UB34S0S0.book Page 4 Wednesday, July 8, 2015 1:05 PM
Page 52 of 100

Mantenimiento y ajustes periódicos
6-5
6
9*Neumáticos• Comprobar la profundidad del di-
bujo y si está dañado.
• Cambiar si es necesario.
• Comprobar la presión.
• Corregir si es necesario.√√√√√
10*Cojinetes de rueda• Comprobar si los cojinetes están
flojos o dañados.√√√√
11*Basculante• Comprobar funcionamiento y si el
juego es excesivo.√√√√
• Lubricar con grasa a base de ja-
bón de litio.Cada 50000 km (30000 mi)
12Cadena de transmi-
sión• Compruebe la holgura, la alinea-
ción y el estado de la cadena.
• Ajuste y lubrique la cadena con
un lubricante especial para cade-
nas con juntas tóricas. Cada 800 km (500 mi) y después de lavar la motocicleta, utilizarla con lluvia o
en lugares húmedos
13*Cojinetes de direc-
ción• Comprobar el juego de los cojine-
tes y si la dirección está dura.√√√√√
• Lubricar con grasa a base de ja-
bón de litio.Cada 20000 km (12000 mi)
14*Fijaciones del basti-
dor• Comprobar que todas las tuer-
cas, pernos y tornillos estén co-
rrectamente apretados.√√√√√
15Eje pivote de la ma-
neta de freno• Lubricar con grasa de silicona.√√√√√
16Eje pivote del pedal
de freno• Lubricar con grasa a base de ja-
bón de litio.√√√√√ N.º ELEMENTOCOMPROBACIÓN U OPERACIÓN
DE MANTENIMIENTOLECTURA DEL CUENTAKILÓMETROS
COMPRO-
BACIÓN
ANUAL 1000 km
(600 mi)10000 km
(6000 mi)20000 km
(12000 mi)30000 km
(18000 mi)40000 km
(24000 mi)
UB34S0S0.book Page 5 Wednesday, July 8, 2015 1:05 PM
Page 53 of 100

Mantenimiento y ajustes periódicos6-6
6
17Eje pivote de la ma-
neta de embrague• Lubricar con grasa a base de ja-
bón de litio.√√√√√
18Eje pivote del pedal
de cambio• Lubricar con grasa a base de ja-
bón de litio.√√√√√
19 Caballete lateral• Comprobar funcionamiento.
• Lubricar con grasa a base de ja-
bón de litio.√√√√√
20*Interruptor del ca-
ballete lateral• Comprobar funcionamiento.√√√√√√
21*Horquilla delantera• Comprobar funcionamiento y si
existen fugas de aceite.√√√√
22*Conjunto amorti-
guador• Comprobar funcionamiento y si el
amortiguador pierde aceite.√√√√
23*Puntos de pivote
del brazo de aco-
plamiento y del bra-
zo de relé de la
suspensión trasera• Comprobar funcionamiento.√√√√
• Lubricar con grasa a base de ja-
bón de litio.√√
24 Aceite de motor• Cambiar.
• Comprobar nivel de aceite y si
existen fugas.√√√√√√
25Cartucho del filtro
de aceite del motor• Cambiar.√√√
26*Sistema de refrige-
ración• Comprobar nivel de líquido refri-
gerante y si existen fugas en el
vehículo.√√√√√
• Cambiar refrigerante. Cada 3 añosN.º ELEMENTOCOMPROBACIÓN U OPERACIÓN
DE MANTENIMIENTOLECTURA DEL CUENTAKILÓMETROS
COMPRO-
BACIÓN
ANUAL 1000 km
(600 mi)10000 km
(6000 mi)20000 km
(12000 mi)30000 km
(18000 mi)40000 km
(24000 mi)
UB34S0S0.book Page 6 Wednesday, July 8, 2015 1:05 PM
Page 54 of 100

Mantenimiento y ajustes periódicos
6-7
6
SAU18681
NOTAFiltro de aire
• El filtro de aire de este modelo está dotado de un elemento de papel desechable; dicho elemento está revestido de aceite y no
se debe limpiar con aire comprimido para no dañarlo.
• El filtro de aire se debe cambiar con mayor frecuencia si se conduce en lugares especialmente húmedos o polvorientos.
Mantenimiento del freno hidráulico
• Compruebe regularmente el nivel de líquido de freno y corríjalo según sea necesario.
• Cada dos años cambie los componentes internos de las bombas de freno y de las pinzas y cambie el líquido de freno.
• Cambie los tubos de freno cada cuatro años y siempre que estén agrietados o dañados.27*Interruptores de fre-
no delantero y tra-
sero• Comprobar funcionamiento.√√√√√√
28Piezas móviles y ca-
bles• Lubricar.√√√√√
29*Puño del acelerador• Comprobar funcionamiento.
• Compruebe el juego libre del
puño del acelerador y ajústelo si
es necesario.
• Lubrique la caja del cable y del
puño.√√√√√
30*Luces, señales e in-
terruptores• Comprobar funcionamiento.
• Ajustar la luz del faro.√√√√√√ N.º ELEMENTOCOMPROBACIÓN U OPERACIÓN
DE MANTENIMIENTOLECTURA DEL CUENTAKILÓMETROS
COMPRO-
BACIÓN
ANUAL 1000 km
(600 mi)10000 km
(6000 mi)20000 km
(12000 mi)30000 km
(18000 mi)40000 km
(24000 mi)UB34S0S0.book Page 7 Wednesday, July 8, 2015 1:05 PM
Page 55 of 100

Mantenimiento y ajustes periódicos6-8
6
SAU19653
Comprobación de las bujíasLas bujías son componentes importantes
del motor; deben ser revisadas periódica-
mente, de preferencia por un concesiona-
rio Yamaha. El calor y los depósitos de
material provocan la erosión lenta de cual-
quier bujía, por lo que estas deben des-
montarse y revisar su funcionamiento de
acuerdo con el cuadro de mantenimiento
periódico y engrase. Además, el estado de
las bujías puede reflejar el estado del mo-
tor.
Compruebe que el aislamiento de porcela-
na que rodea al electrodo central en cada
bujía tenga un color canela de tono entre
medio y claro (éste es el color ideal cuando
se utiliza el vehículo normalmente) y que to-
das las bujías tengan el mismo color. Si al-
guna de las bujías presenta un color
claramente diferente, puede que el motor
no funcione adecuadamente. No trate de
diagnosticar usted mismo estas averías. En
lugar de ello, haga revisar el vehículo en un
concesionario Yamaha.
Si una bujía presenta signos de erosión del
electrodo y una acumulación excesiva de
carbono u otros depósitos, debe cambiar-
se.Antes de montar una bujía, debe medir la
distancia entre electrodos de la misma con
una galga y ajustarla al valor especificado
según sea necesario.
Limpie la superficie de la junta de la bujía y
su superficie de contacto; seguidamente
elimine toda suciedad de las roscas de la
bujía.
NOTASi no dispone de una llave dinamométrica
para montar la bujía, una buena estimación
del par de apriete correcto es 1/4…1/2 vuel-
ta después de haberla apretado a mano.
No obstante, deberá apretar la bujía con el
par especificado tan pronto como sea po-
sible.ATENCIÓN
SCA10841
No utilice herramientas para retirar o co-
locar la tapa de bujía, ya que de lo con-
trario el acoplador de la bobina de
encendido puede romperse. Puede re-
sultar difícil de retirar la tapa de bujía de-
bido a que la junta de goma situada en
su extremo aprieta mucho. Para retirar
la tapa de bujía, simplemente gírela en
una y otra dirección mientras tira de ella;
para colocarla, gírela en una y otra di-
rección mientras la empuja.
Bujía especificada:
NGK/LMAR8A-9
1. Distancia entre electrodos de la bujía
Distancia entre electrodos de la
bujía:
0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)
Par de apriete:
Bujía:
13 Nm (1.3 m·kgf, 9.4 ft·lbf)
UB34S0S0.book Page 8 Wednesday, July 8, 2015 1:05 PM
Page 56 of 100

Mantenimiento y ajustes periódicos
6-9
6
SAU36111
BombonaEste modelo está equipado con una bom-
bona para evitar la descarga de vapores de
gasolina a la atmósfera. Antes de utilizar
este vehículo, efectúe las comprobaciones
siguientes:
Comprobar las conexiones de todos
los tubos.
Comprobar si los tubos y la bombona
presentan grietas o roturas. Cambiarla
si está dañada.
Verificar que el respiradero de la bom-
bona no esté obstruido y, si es nece-
sario, limpiarlo.
SAU60471
Aceite del motor y cartucho del
filtro de aceiteDebe comprobar el nivel de aceite del mo-
tor antes de cada utilización. Además,
debe cambiar el aceite y el cartucho del fil-
tro de aceite según los intervalos que se
especifican en el cuadro de mantenimiento
periódico y engrase.
Para comprobar el nivel de aceite del
motor
1. Sitúe el vehículo sobre una superficie
horizontal y manténgalo en posición
vertical. Si está ligeramente inclinada
hacia un lado, la lectura puede resul-
tar errónea.
2. Arranque el motor, caliéntelo durante
unos minutos y luego párelo.
3. Espere unos minutos para que el acei-
te se asiente y, seguidamente, com-
pruebe el nivel de aceite por la mirilla
de control del nivel de aceite del mo-
tor situada en el lado inferior izquierdo
del cárter.NOTAEl aceite del motor debe situarse entre las
marcas de nivel máximo y mínimo.
4. Si el aceite del motor se encuentra por
debajo de la marca de nivel mínimo,
añada una cantidad suficiente de
aceite del tipo recomendado hasta el
nivel correcto.
Para cambiar el aceite del motor (con o
sin sustitución del cartucho del filtro de
aceite)
1. Sitúe el vehículo sobre una superficie
horizontal.
2. Arranque el motor, caliéntelo durante
unos minutos y luego párelo.
3. Coloque una bandeja debajo del mo-
tor para recoger el aceite usado.
ZAUM1386
1. Tapón de llenado de aceite del motor
2. Mirilla de control del nivel de aceite del
motor
3. Marca de nivel máximo
4. Marca de nivel mínimo
1
2 3
4
UB34S0S0.book Page 9 Wednesday, July 8, 2015 1:05 PM