Page 9 of 80
Inhaltsverzeichnis
Pflege un d La gerun g d es
Motorra ds ..........................................8-1
Vorsicht bei Mattfarben ...................8-1
Pflege ..............................................8-1
Abstellen .........................................8-3
Technische Daten .............................9-1
Kun deninformation .........................10-1
Identifizierungsnummern ...............10-1
In dex ................................................11-1
U2SA83G0.book Page 2 Tuesday, July 12, 2016 4:08 PM
Page 10 of 80
Lage der wichti gen Aufkle ber
1-1
1
GAU68710
Lesen Sie alle an Ihrem Fahrzeug angebrachten Plaketten aufmerksam durch. Sie enthalten
wichtige Informationen zur sicheren und korrekten Bedienung des Fahrzeugs. Diese Pla-
ketten dürfen nicht vom Fahrzeug entfernt werden. Wenn Plaketten mit der Zeit schwer les-
bar werden oder sich ablösen, erhalten Sie Ersatz-Plaketten bei Ihrem Yamaha-Händler.
Für Kana da
123,4
5,6
7
U2SA83G0.book Page 1 Tuesday, July 12, 2016 4:08 PM
Page 11 of 80
Lage der wichti gen Aufkle ber
1-2
1
Für Kana da
THIS VEHICLE IS A RESTRICTED USE
MOTORCYCLE AND IS NOT INTENDED FOR
USE ON PUBLIC HIGHWAYS.
CE VÉHICULE EST UNE MOTOCYCLETTE À
USAGE RESTREINT DONT L’USAGE N’EST PAS
DESTINÉ AUX VOIES PUBLIQUES.
3PT-2416E-10
CMVSSCANADANSVAC
TRANSPORT
506
WARNING
3PT-2118K-A1
MANUAL AND ALL LABELS.
You increase your risk of losing
control if you carry a passenger.
You can
collide with another vehicle if you operate this vehicle on a public road.
eye protection, and protective clothing.
AVERTISSEMENT
5PG-2118K-10
ETIQUETTES AVANT D’UTILISER CE VEHICULE.
La conduite avec
passager augmente les risques de perte de contrôle.
Vous pourriez entrer en collision avec un autre véhicule.
APPROUVE, des lunettes et des vêtements de protection.
1
3
4 2
U2SA83G0.book Page 2 Tuesday, July 12, 2016 4:08 PM
Page 12 of 80
Lage der wichti gen Aufkle ber
1-3
1
Für Kana da
TIRE INFORMATION
Cold tire normal pressure should be set as
follows.
FRONT
REAR : 100 kPa, {1.00 kgf/cm²}, 15 psi
: 100 kPa, {1.00 kgf/cm²}, 15 psi
3RV-21668-A0
INFORMATION SUR LES PNEUS
La pression des pneus à froid doit normalement
être réglée comme suit.
AVANT
ARRIERE: 100 kPa, {1.00 kgf/cm²}, 15 psi
: 100 kPa, {1.00 kgf/cm²}, 15 psi
3RV-21668-B0
CAN ICES-2 / NMB-2
8KM-82377-30
5
7 6
U2SA83G0.book Page 3 Tuesday, July 12, 2016 4:08 PM
Page 13 of 80
Lage der wichti gen Aufkle ber
1-4
1
Für Europa
4321
U2SA83G0.book Page 4 Tuesday, July 12, 2016 4:08 PM
Page 14 of 80
Lage der wichti gen Aufkle ber
1-5
1
Für Europa
5PG-2816R-00
100 kPa
1.00 kgf/cm²
15 psi 100 kPa
1.00 kgf/cm²
15 psi
2SA-2156A-00
PW50
2.1 kW 41 kg
5B6-2816R-00
5B6-2817L-00
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
2500 SHINGAI, IWATA, JAPAN
2016
EN16029
1
3
4 2
U2SA83G0.book Page 5 Tuesday, July 12, 2016 4:08 PM
Page 15 of 80
Lage der wichti gen Aufkle ber
1-6
1
Machen Sie sich mit den folgenden Piktogrammen und den dazu gehörenden erklärenden
Texten vertraut.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung.
Tragen Sie immer einen sicherheitsgeprüften
Helm und persönliche Schutzausrüstung.
Mindestalter 6 Jahre.
Wird dieses Motorrad von Kindern unter 6
Jahren gefahren, erhöht sich die Gefahr
schwerer oder tödlicher Verletzungen.
Kinder dürfen nur unter Aufsicht eines
Erwachsenen fahren.
Niemals auf befestigten Straßen verwenden.
Niemals Beifahrer mitnehmen.
Diese Einheit enthält Stickstoff unter hohem
Druck.
Falsche Handhabung kann zu einer Explosion
führen. Nicht verbrennen, anbohren oder
öffnen.
U2SA83G0.book Page 6 Tuesday, July 12, 2016 4:08 PM
Page 16 of 80
Lage der wichti gen Aufkle ber
1-7
1
**.* kPa
*.** kgf/cm²
*.* psi **.* kPa
*.** kgf/cm²
*.* psi
******
*** kW *** kg
1
23
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
2500 SHINGAI, IWATA, JAPAN****
1
Ausschließlich bleifreies Benzin tanken.
Messen Sie den Reifendruck, wenn die Reifen
kalt sind.
Den Reifendruck einstellen.
Falscher Reifendruck kann zum Verlust der
Kontrolle führen.
Der Verlust der Kontrolle kann zu schweren
oder tödlichen Verletzungen führen.
1
2
3 Modellbezeichnung
Max. Leistung
Gewicht fahrfertig
1 Baujahr
Schalten Sie den Hauptschalter nach der
Fahrt aus, um Entladung der Batterie zu
vermeiden.
U2SA83G0.book Page 7 Tuesday, July 12, 2016 4:08 PM