83
4. Jeśli olej silnikowy jest poniżej oznaczenia poziomu minimalnego, dolać
odpowiednią ilość zalecanego oleju, aby uzyskać właściwy poziom.
Wymiana oleju silnikowego (z wymianą lub bez wymiany kasety filtra oleju)
1. Ustawić pojazd na równej powierzchni.
2. Uruchomić silnik, rozgrzewać go przez kilka minut, a następnie wyłączyć silnik.
3. Umieścić pod silnikiem naczynie do zebrania zużytego oleju.
4. Odkręcić korek wlewu oleju, śrubę spustową oleju z uszczelką, aby spuścić
olej z karteru silnika.
1. Śruba spustowa oleju
2. Uszczelka
WSKAZÓWKA
Pominąć punkty 5 - 7, jeśli kaseta filtra oleju nie jest wymieniana.
5. Odkręcić kasetę filtra oleju za pomocą klucza do filtrów.
1. Klucz do filtrów oleju
2. Kaseta filtra oleju
WSKAZÓWKA
Klucz do filtrów jest dostępny u Dealera Yamaha.
6. Nanieść cienką warstwę czystego oleju na O-ring nowej kasety filtra.
1. O-ring
WSKAZÓWKA
Upewnić się, że O-ring został prawidłowy osadzony.
7. Zamontować nową kasetę filtra za pomocą klucza do filtrów i dokręcić ją
kluczem dynamometrycznym do określonego momentu.
84
1. Klucz dynamometryczny
Moment dokręcania kasety filtra oleju:
17 Nm (1,7 m · kG)
8. Zamontować śrubę spustową oleju silnikowego i nową uszczelkę, a następnie
dokręcić śrubę do określonego momentu.
Moment dokręcania śruby spustowej oleju silnikowego:
43 Nm (4, 3 m · kG)
9. Wlać określoną ilość zalecanego oleju silnikowego przez otwór wlewu, a
następnie zamontować i dokręcić korek wlewu oleju.
Zalecany olej silnikowy:
patrz: dane techniczne
Ilość oleju:
bez wymiany kasety filtra oleju: 3, 80 l
z wymianą kasety filtra oleju: 4,00 l
WSKAZÓWKA
Pamiętaj, aby wytrzeć rozlany olej ze wszystkich części po tym, jak silnik i układ
wydechowy ostygną.
UWAGA:
• Aby zapobiec poślizgowi sprzęgła, (ponieważ olej silnikowy smaruje również
sprzęgło) nie mieszać oleju z żadnymi dodatkami chemicznymi. Nie należy
stosować olejów o specyfikacji oleju napędowego "CD" lub olejów wyższej
jakości niż określona. Ponadto, nie należy używać olejów oznaczonych
etykietą "ENERGY CONSERVING II" lub wyższej.
• Upewnić się, że żadne zanieczyszczenia nie dostały się do zbiornika oleju.
10. Uruchomić silnik i pozostawić na biegu jałowym przez kilka minut i w tym
czasie sprawdzić wycieki oleju. Jeśli olej wycieka, natychmiast wyłączyć silnik
i sprawdzić przyczynę.
WSKAZÓWKA
Po uruchomieniu silnika, lampka ostrzegawcza poziomu oleju powinna zgasnąć,
jeśli poziom oleju jest wystarczający.
UWAGA:
85
Jeśli lampka ostrzegawcza ciśnienia oleju nie zgaśnie, chociaż poziom oleju jest
prawidłowy, natychmiast wyłączyć silnik i zlecić Dealerowi Yamaha
sprawdzenie pojazdu.
11. Wyłączyć silnik, odczekać kilka minut, aż olej opadnie, a następnie sprawdzić
poziom oleju i skorygować w razie potrzeby.
Olej przekładniowy
Przed każdą jazdą należy sprawdzać, czy nie ma wycieków oleju ze skrzyni
przekładniowej. Jeśli jakikolwiek wyciek oleju zostanie znaleziony, należy zlecić
Dealerowi Yamaha kontrolę i naprawę pojazdu. Ponadto, poziom oleju
przekładniowego powinien być sprawdzony i olej powinien być wymieniony w
następujący sposób, w odstępach określonych w tabeli okresowej konserwacji i
smarowania.
OSTRZEŻENIE:
• Upewnić się, że do skrzyni przekładniowej nie dostały się żadne obce
materiały.
• Upewnić się, że olej nie dostał się na koła i ogumienie.
Sprawdzenie poziomu oleju przekładniowego
1. Ustawić motocykl na podpórce centralnej.
WSKAZÓWKA
Upewnić się, że, podczas sprawdzania poziomu oleju pojazd jest ustawiony
pionowo. Nieznaczne nachylenie motocykla na bok może spowodować
nieprawdziwy odczyt.
2. Wykręcić śrubę wlewu oleju przekładniowego i jej uszczelkę, a następnie
sprawdzić poziom oleju w skrzyni przekładniowej.
WSKAZÓWKA
Poziom oleju przekładniowego powinien sięgać brzegu otworu wlewowego.
1. Śruba wlewu oleju
przekładniowego
2. Uszczelka
3. Właściwy poziom oleju
3. Jeśli olej jest poniżej brzegu otworu wlewu, dolać odpowiednią ilość oleju
zalecanego typu, aby podnieść go do właściwego poziomu.
4. Sprawdzić uszczelkę pod kątem uszkodzeń i wymienić w razie potrzeby.
5. Zamontować śrubę wlewu oleju przekładniowego i jej uszczelkę, a następnie
dokręcić śrubę do określonego momentu.
Moment dokręcania śruby wlewu oleju przekładniowego: !
86
23 Nm (2,3 m · kG)
Wymiana oleju przekładniowego
1. Ustawić pojazd na równym podłożu.
2. Umieścić naczynie pod skrzynią przekładniową do gromadzenia zużytego
oleju.
3. Wykręcić śrubę wlewu oleju przekładniowego, śrubę spustową i ich uszczelki,
aby spuścić olej ze skrzyni przekładniowej.
1. Śruba wlewu oleju
przekładniowego
2. Uszczelka
3. Śruba spustowa oleju
przekładniowego
4. Zamontować śrubę spustową oleju przekładniowego, nową uszczelkę i
dokręcić śrubę do określonego momentu.
Moment dokręcania śruby spustowej oleju przekładniowego:
23 Nm (2,3 m · kG)
5. Dolać zalecanego oleju przekładniowego do brzegu otworu wlewu.
Zalecany olej przekładniowy:
oryginalny olej przekładniowy Yamaha
SAE 80W-90 API GL-5
Ilość oleju:
0, 20 l
6. Sprawdzić stan uszczelki śruby wlewu oleju i wymienić w razie potrzeby.
7. Zamontować śrubę wlewu oleju, uszczelkę i dokręcić śrubę do określonego
momentu.
Moment dokręcania śruby spustowej oleju przekładniowego:
23 Nm (2,3 m · kG)
8. Sprawdzić, czy nie ma wycieków oleju ze skrzyni przekładniowej. Jeśli olej
wycieka, należy sprawdzić przyczynę.
Płyn chłodzący
Poziom płynu chłodzącego powinien być sprawdzony przed każdą jazdą.
Ponadto, płyn chłodzący należy wymienić w odstępach określonych w tabeli
czynności okresowych i konserwacji.
Sprawdzenie poziomu płynu chłodzącego
1. Ustawić motocykl na podpórce centralnej.
WSKAZÓWKA
88
Pojemność zbiornika wyrównawczego płynu chodzącego
(do oznaczenia poziomu maksymalnego):
0, 25 l
6. Zamontować panel.
Wymiana płynu chłodzącego
Płyn chłodzący powinien być wymieniony w odstępach określonych w tabeli
okresowej konserwacji i smarowania. Należy zlecić Dealerowi Yamaha wymianę
płynu chłodzącego.
OSTRZEŻENIE:
Nie wolno odkręcać korka chłodnicy, gdy silnik jest gorący.
Czyszczenie wkładu filtra powietrza
Wkład filtra powietrza należy czyścić lub wymieniać w odstępach określonych w
tabeli czynności okresowych i konserwacji. Zlecić Dealerowi Yamaha wymianę
wkładu filtra powietrza.
Sprawdzenie prędkości obrotowej silnika na biegu jałowym
Sprawdzić prędkość obrotową silnika na biegu jałowym kontrolowana i zlecić
Dealerowi Yamaha skorygowanie, jeśli to konieczne.
Prędkość obrotowa silnika na biegu jałowym:
1000 - 1100 obr./min
Sprawdzenie luzu manetki gazu
Zmierzyć luzu manetki gazu, jak pokazano na ilustracji.
1. Luz manetki gazu
Okresowo sprawdzać luz manetki gazu i zlecić Dealerowi Yamaha
wyregulowanie luzu, w razie potrzeby.
Luz manetki gazu:
1 - 3 mm
Luz zaworowy
Luz zaworowy zmienia w miarę eksploatacji pojazdu, w wyniku czego, silnik jest
zasilany niewłaściwą mieszanką powietrzno-paliwową i pracuje coraz głośniej.
Aby temu zapobiec, luz zaworowy powinien być regulowany przez Dealera
Yamaha w odstępach określonych w tabeli okresowej konserwacji i smarowania. !
89
Opony
Opony stanowią jedyny kontakt pojazdu z drogą. Bezpieczeństwo wszystkich
warunków jazdy zależy więc od stosunkowo małej powierzchni styku. Dlatego,
ważne jest utrzymywanie opon w dobrym stanie przez cały czas i wymiana w
odpowiednim czasie na określone zgodnie ze specyfikacją.
Ciśnienie powietrza w oponach
Ciśnienie powietrza w oponach powinno być sprawdzane i, jeśli to konieczne,
dostosowywane przed każdą jazdą,.
OSTRZEŻENIE:
Eksploatacja pojazdu z nieprawidłowym ciśnieniem w oponach może
doprowadzić do poważnych obrażeń lub śmierci, w wyniku utraty kontroli.
• Ciśnienie powietrza w oponach należy sprawdzać i dostosowywać na
zimnych oponach (tzn., gdy temperatura opon równa się temperaturze
otoczenia).
• Ciśnienie powietrza w oponach należy dostosować zgodnie z prędkością
jazdy i łączną masą kierowcy, pasażera, towarów oraz akcesoriów
zatwierdzonych dla tego modelu.
OSTRZEŻENIE:
Nigdy nie należy przeciążać pojazdu. Eksploatacja przeciążonego pojazdu
może doprowadzić do wypadku.
Sprawdzenie opon
Ciśnienie powietrza w oponach
(mierzone na zimnych oponach):
1 osoba:
Przód:
250 kPa (2, 50 kG/cm ²)
Tył:
290 kPa (2, 90 kG/cm ²)
2 osoby:
Przód:
250 kPa (2, 50 kG/cm ²)
Tył:
290 kPa (2, 90 kG/cm ²)
Maksymalne obciążenie *:
208 kg
* łączna waga kierowcy, pasażera,
ładunku i wyposażenia ! !
90
1. Brzeg opony
2. Głębokość bieżnika w oponie
Opony muszą być sprawdzone przed każdą jazdą. Jeśli głębokość bieżnika
osiągnie określony limit, jeśli w oponie zaklinowały się odłamki szkła lub, jeśli jej
brzegi są postrzępione, należy natychmiast zlecić Dealerowi Yamaha wymianę
opony.
Minimalna głębokość bieżnika opony (przód i tył):
1, 6 mm
WSKAZÓWKA
Limity głębokości bieżnika opon mogą różnić się w poszczególnych krajach.
Należy przestrzegać obowiązujących przepisów.
OSTRZEŻENIE:
• Zlecić Dealerowi Yamaha wymianę zużytych opon. Eksploatacja pojazdu z
nadmiernie zużytymi oponami zmniejsza stabilność jazdy i może prowadzić
do utraty kontroli nad pojazdem.
• Wymiana elementów kół i hamulców, w tym wymiana opon, powinna być
wykonana przez Dealera Yamaha, który posiada niezbędną wiedzę i
doświadczenie.
• Po wymianie opon należy jeździć z umiarkowaną prędkością, gdyż
powierzchnie opon muszą być najpierw "dotarte", aby rozwijać swoje
optymalne właściwości.
Informacje dotyczące ogumienia
1. Zawór powietrza opony
2. Rdzeń zaworu
3. Kapturek zaworu z uszczelką
Motocykl jest wyposażony w opony bezdętkowe z zaworkami.
Opony starzeją się, nawet, jeśli nie były używane lub były eksploatowane
sporadycznie. Dowodem starzenia jest pękanie gumy bieżnika i ściany bocznej,
czasami również odkształcenia osnowy. Stare opony powinny być sprawdzone
przez specjalistę od opon, aby ocenił ich przydatność do dalszego użytkowania.
!
91
OSTRZEŻENIE:
• Opony przednie i tylne powinny być tej samej marki i mieć taki sam wzór
bieżnika, w przeciwnym razie właściwości jezdne motocykla mogą być
różne, co może doprowadzić do wypadku.
• Należy upewnić się, że kapturki są prawidłowo zamontowane na zaworkach,
aby zapobiec uchodzeniu powietrza.
• Należy używać tylko zaworów i rdzeni zaworów poniżej wymienionych, aby
uniknąć deflacji opony podczas szybkiej jazdy.
Po przeprowadzeniu licznych testów przez Yamaha Motor, Co., Ltd. do tego
modelu zostały zatwierdzone przez producenta podane poniżej opony.
Opona przednia:
Rozmiar:
120/70ZR17M/C (58W)
Producent / model:
BRIDGESTONE/BT023F E
Opona tylna:
Rozmiar:
180/55ZR17M/C (73W)
Producent / model:
BRIDGESTONE/BT023R E
Przód i Tył:
Zawór powietrza w oponach:
TR412
Rdzeń zaworu:
# 9100 (oryginalny)
OSTRZEŻENIE:
Ten motocykl jest wyposażony w opony do szybkiej jazdy. Należy zwrócić uwagę
na następujące punkty, w celu najbardziej efektywnego wykorzystania tych
opon.
• Korzystać tylko z określonych opon zamiennych. Inne opony mogą być
niebezpieczne z powodu możliwości pęknięcia przy bardzo wysokich
prędkościach.
• Fabrycznie nowe opony mogą mieć stosunkowo słabą przyczepność na
niektórych nawierzchniach, dopóki nie zostaną ”dotarte”. Dlatego wskazane
jest, aby na pierwszych 100 km po zamontowaniu nowej opony jeździć
ostrożnie, przed rozwijaniem jakichkolwiek wyższych prędkości jazdy.
• Opony muszą być rozgrzane przed jazdą z wysoką prędkością.
• Wyregulować ciśnienie powietrza w oponach, w zależności od warunków
jazdy.
Koła odlewane
Aby zmaksymalizować osiągi, trwałość i bezpieczną eksploatację pojazdu,
należy przestrzegać następujących zasad dotyczących określonych kół.
• Obręcze kół powinny być sprawdzane pod kątem pęknięć, zagięć,
wypaczenia lub innych uszkodzeń, przed każdą jazdą. W przypadku
stwierdzenia uszkodzenia, należy zlecić Dealerowi Yamaha wymianę koła. ! !