290
2-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
VERSO_EK_OM64602K
NOTE
■ Lorsque la lunette arrière est sèche
Abstenez-vous d’utiliser l’essuie-glace, qui risquerait alors de rayer la
lunette arrière.
■ Lorsque le réservoir de liquide de lave-glace est vide
Ne pas utiliser le lave-glace lorsque le réservoir de liquide de lave-glace est
vide. La pompe de liquide de lave-glace risquerait de surchauffer.
299
2-4. Système Toyota Safety Sense
2
Au volant
VERSO_EK_OM64602K
■ Freinage de pré-collision
Lorsque le système évalue que le risque de collision frontale avec
un autre véhicule est élevé, le système en avertit le conducteur. Si
le système évalue que le risque de collision est extrêmement
élevé, il déclenche automatiquement la mise en action des freins
pour aider à éviter le choc ou réduire la vitesse de collision.
AVERTISSEMENT
■ Limitations du système de sécurité de pré-collision
● Le conducteur est seul responsable de la sécurité de sa conduite.
Conduisez toujours prudemment, en prenant soin de surveiller tout ce qui
vous entoure.
Ne pas utiliser le système de sécurité de pré-collision en substitut à
l’utilisation normale des freins, quelles que soient les circonstances. Ce
système n’est pas capable d’éviter les collisions ou de réduire la gravité
des dommages ou des blessures qui s’ensuivent dans toutes les
situations. Ne pas accorder une trop grande confiance à ce système. À
défaut, vous pourriez être à l’origine d’un accident grave, voire mortel.
● Bien que ce système soit conçu pour contribuer à éviter la collision et à en
réduire les effets, il peut être d’une efficacité variable selon les conditions.
Par conséquent, il peut arriver qu’il ne soit pas toujours capable d’offrir le
même niveau de performances.
Lisez les conditions qui suivent avec attention. Ne pas accorder une trop
grande confiance à ce système et conduisez toujours prudemment.
• Conditions dans lesquelles le système peut intervenir même en
l’absence de collision possible: P. 305
• Conditions dans lesquelles le système peut ne pas fonctionner
correctement: P. 309
● Ne pas essayer de tester vous-même l’action du système de sécurité de
pré-collision, car celui-ci risquant de ne pas fonctionner normalement,
vous pourriez provoquer un accident.
305
2-4. Système Toyota Safety Sense
2
Au volant
VERSO_EK_OM64602K
■ Conditions dans lesquelles le système peut intervenir même en
l’absence de collision possible
● Dans certaines situations comme celles décrites ci-après, il peut arriver
que le système évalue qu’une collision frontale est possible et se mette
en action.
• Si l’avant du véhicule se cabre ou plonge, notamment lorsque la
chaussée est irrégulière ou ondule
• Lorsque vous croisez un véhicule
arrêté sur une voie opposée pour
tourner à droite/gauche
• Lorsque vous croisez un véhicule
alors que vous tournez à gauche
ou à droite
• Lorsque vous circulez sur une
route où peut changer la position
relative avec le véhicule qui
précède sur une voie adjacente,
notamment une route sinueuse
• Lorsque vous approchez
rapidement d’un véhicule qui vous
précède
341
2-5. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Au volant
VERSO_EK_OM64602K
■ Informations relatives à la détection des capteurs
● Certaines conditions du véhicule et l’environnement risquent d’affecter la
capacité d’un capteur à détecter correctement un obstacle. Ci-dessous la
liste d’exemples particuliers pour lesquels cela risque de se produire.
• Un capteur est encrassé ou bien recouvert de neige ou de glace.
• Un capteur est gelé.
• Un capteur est recouvert d’une manière ou d’une autre.
• Le véhicule penche considérablement d’un côté.
• Sur route défoncée, gravillonnée, en pente, ou dans l’herbe
• L’environnement immédiat du véhicule est bruyant en raison
d’avertisseurs de véhicule, de moteurs de motos, de bruits de
systèmes de freinage à air comprimé de camions ou d’autres bruits
forts qui engendrent des ultrasons.
• Un autre véhicule équipé de capteurs d’aide au stationnement est à
proximité.
• Un capteur est recouvert d’une pellicule formée par un produit en
aérosol ou de l’eau de pluie.
• Le véhicule est équipé d’une antenne d’aile ou d’une antenne radio.
• L’anneau de remorquage est monté.
• Un bouclier ou capteur est soumis à un choc violent.
• Le véhicule approche d’une bordure de trottoir haute ou à angle droit.
• En cas d’ensoleillement intense ou par temps très froid.
• Le véhicule a été équipé d’un système de suspension qui n’est pas
d’origine Toyota (suspension rabaissée, etc.).
Outre les exemples ci-dessus, il existe d’autres cas où, du fait de leur forme,
les panneaux ou autres objets peuvent être considérés comme étant plus
proches qu’ils ne le sont en réalité par un capteur.
● La forme d’un obstacle peut empêcher un capteur de le détecter. Faites
particulièrement attention aux obstacles suivants:
• Câbles, clôtures, cordes, etc.
• Coton, neige ou autres matériaux absorbant les ondes sonores
• Objets comportant des angles saillants
• Obstacles à faible hauteur
• Obstacles de grande hauteur dont la partie supérieure surplombe le
véhicule
353
2-5. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Au volant
VERSO_EK_OM64602K
Systèmes d’aide à la conduite
Afin d’améliorer la sécurité de conduite et les performances, les
systèmes suivants interviennent automatiquement en réaction à
certaines situations. N’oubliez toutefois jamais que ces systèmes
sont des auxiliaires et que, par conséquent, vous ne devez pas leur
faire une confiance aveugle lorsque vous utilisez votre véhicule.
■ ABS (Système de freinage antiblocage)
Contribue à éviter le blocage des roues lorsque vous freinez
violemment, ou sur chaussée glissante.
■ Aide au freinage d’urgence
Décuple l’effort de freinage après appui sur la pédale de frein, lorsque
le système détecte une situation d’arrêt d’urgence.
■ VSC+ (Contrôle de la stabilité du véhicule+)
Gère en coopération les systèmes ABS, TRC, VSC et EPS.
Contribue à maintenir la stabilité directionnelle en cas d’embardée sur
chaussée glissante, en régulant l’action sur la direction.
■ TRC (Système antipatinage)
Contribue à préserver la motricité et empêche les roues avant de
patiner au démarrage ou à l’accélération sur chaussée glissante.
■ EPS (Direction assistée électrique)
Emploie un moteur électrique pour réduire l’effort nécessaire pour
tourner le volant de direction
■ PCS (Système de sécurité de pré-collision) (sur modèles
équipés)
P. 298
■Aide au démarrage en côte
Contribue à empêcher le véhicule de reculer lorsque vous démarrez en
côte ou sur une pente glissante.
356
2-5. Utilisation des autres systèmes de conduite
VERSO_EK_OM64602K
■ Bruits et vibrations engendrés par les systèmes ABS, d’aide au
freinage d’urgence, TRC, VSC+ et d’aide au démarrage en côte
● Il est possible que vous perceviez un bruit caractéristique dans le
compartiment moteur au démarrage du moteur, ou immédiatement après
que le véhicule ait commencé à rouler. Ce bruit n’est pas le signe d’un
mauvais fonctionnement d’un de ces systèmes.
● Les phénomènes suivants peuvent survenir lorsque l’un de ces
systèmes est en action. Ce n’est en aucun cas le signe de la survenue
d’un mauvais fonctionnement.
• Vibrations perceptibles dans la carrosserie du véhicule et la direction.
• Bruit de moteur électrique après arrêt du véhicule.
• Légères pulsations à la pédale de frein après mise en action de l’ABS.
• Léger enfoncement de la pédale de frein après mise en action de
l’ABS.
■ Bruit de manœuvre de l’EPS
Lorsque vous tournez le volant de direction, la manœuvre se signale par un
bruit de moteur électrique (ronronnement). Ce n’est pas le signe d’un
mauvais fonctionnement.
■ Conditions de mise en action de l’aide au démarrage en côte
Lorsque les quatre conditions suivantes sont réunies, l’aide au démarrage
en côte se met en action:
● Sur les véhicules équipés d’une transmission Multidrive, le sélecteur de
vitesses n’est pas sur “P” ou “N” (lorsque vous avancez/reculez en côte
pour mettre le véhicule en mouvement).
● Le véhicule est à l’arrêt.
● La pédale d’accélérateur est au repos.
● Le frein de stationnement n’est pas serré.
358
2-5. Utilisation des autres systèmes de conduite
VERSO_EK_OM64602K
AVERTISSEMENT
Les conditions suivantes peuvent causer un accident grave, voire mortel:
■ Conditions dans lesquelles l’ABS ne fonctionne pas efficacement
● Les limites d’adhérence des pneus ont été dépassées (pneus très usés
sur route enneigée, par exemple).
● Le véhicule est en aquaplanage à grande vitesse sur route mouillée ou
glissante.
■ La distance d’arrêt est supérieure à celle observée en conditions
normales lorsque l’ABS est en action
L’ABS n’est pas conçu pour réduire les distances d’arrêt du véhicule.
Maintenez toujours une distance de sécurité suffisante par rapport au
véhicule qui vous précède, particulièrement dans les situations suivantes:
● Lorsque vous roulez sur terre, route gravillonnée ou enneigée
● Lorsque vous roulez avec des chaînes à neige
● Lorsque vous roulez sur des obstacles sur la route
● Conduite sur routes défoncées ou au revêtement irrégulier
■ Conditions dans lesquelles le système TRC ne fonctionne pas
efficacement
La route est tellement glissante que même avec le système TRC en action, il
n’est pas possible de conserver une motricité et un pouvoir directionnel
suffisants.
Ne pas prendre le volant lorsque les conditions risquent de faire perdre toute
motricité et stabilité au véhicule.
359
2-5. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Au volant
VERSO_EK_OM64602K
AVERTISSEMENT
■ Conditions dans lesquelles l’aide au démarrage en côte ne fonctionne
pas efficacement
● Ne pas accorder une trop grande confiance à l’aide au démarrage en côte.
L’aide au démarrage en côte peut ne pas fonctionner efficacement dans
les pentes abruptes et sur les routes verglacées.
● À la différence du frein de stationnement, l’aide au démarrage en côte
n’est pas destinée à immobiliser le véhicule pour une période prolongée.
Ne pas essayer d’utiliser l’aide au démarrage en côte pour immobiliser le
véhicule dans une pente, sous peine de provoquer un accident.
■ Lorsque le système VSC+ est en action
Le témoin indicateur de perte d’adhérence clignote. Conduisez toujours
prudemment. Toute conduite imprudente risque de provoquer un accident.
Faites preuve de prudence extrême lorsque le témoin indicateur clignote.
■ Lorsque les systèmes TRC et VSC+ sont désactivés
Restez particulièrement vigilant et adaptez votre vitesse aux conditions de
circulation. Les systèmes TRC et VSC+ étant conçus pour contribuer à la
stabilité et au pouvoir di rectionnel du véhicule, ne les désactivez qu’en cas
de nécessité.
■ Remplacement des pneus
Veillez à ce que tous les pneumatiques soient de mêmes dimensions, de
même marque, de même profil et de même capacité de charge totale. En
outre, assurez-vous que les pneumatiques sont gonflés à la pression de
gonflage préconisée.
Les systèmes ABS et VSC+ ne fonctionnent pas correctement si des pneus
différents sont montés sur le véhicule.
Pour tout complément d’information sur un changement de pneus ou de
jantes, consultez ’importe quel concessionnaire agréé Toyota, un réparateur,
ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
■ Comportement des pneumatiques et des suspensions
L’utilisation de pneumatiques affectés d’un problème quelconque et la
modification des suspensions influent sur les systèmes d’aide à la conduite
et peuvent provoquer un mauvais fonctionnement.