Page 36 of 599

34
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
SEQUOIA_D_OM34598D_17MY
■ Signaux de fonctionnement
Portières: Un avertisseur sonore retentit et les feux de détresse clignotent
pour indiquer que les portières ont été verrouillées/déverrouillées.
(Verrouillées: Une fois; Déverrouillées: Deux fois)
Hayon: Un avertisseur sonore retentit et les feux de détresse clignotent
deux fois pour indiquer que le hayon a été ouvert/fermé.
■ Mode panique
■ Avertisseur sonore de verrouillage de portières
Si une portière est mal fermée et que vous tentez de la verrouiller, un
avertisseur sonore se fera entendre de manière continue. Fermez
correctement la portière pour interrom pre cet avertisseur, puis verrouillez à
nouveau le véhicule.
■ Fonctionnement du hayon arrière à commande assistée (véhicules
dotés d’un hayon arrière à commande assistée)
On peut ouvrir le hayon arrière à commande assistée même s’il est
verrouillé. Verrouillez à nouveau le hayon lorsque vous quittez le véhicule.
S’il a été ouvert puis refermé, le hayon ne se verrouillera pas
automatiquement.
■ Affaiblissement de la pile de la télécommande
La durée de vie normale de la pile est de 1 à 2 ans. (La pile se décharge,
même si l’on n’utilise pas la télécommande.) Si la télécommande ne
fonctionne pas, il se peut que la pile soit déchargée. Remplacez la pile au
besoin. ( P. 456)
■ Si la télécommande ne fonctionne pas
Verrouillage et déverrouillage des portières: Utilisez la clé. ( P. 3 7 )
Si l’on appuie sur pendant un peu
plus d’une seconde, une alarme retentira
pendant environ 60 secondes et les feux
du véhicule clignoteront pour dissuader
quiconque de tenter d’y pénétrer ou de
l’endommager.
Pour arrêter l’alarme, appuyez sur
n’importe quelle touche de la
télécommande.
Page 38 of 599

36
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
SEQUOIA_D_OM34598D_17MY
■ Personnalisation
● Les fonctions personnalisables peuvent être configurées chez le
concessionaire Toyota (véhicules non dotés d’un écran multifonctions)
On peut modifier les paramét rages (par ex. télécommande).
(Fonctions personnalisables P. 570)
● Les paramétrages peuvent être modifiés (véhicules dotés d’un écran
multifonctions) (Personnalisation des fonctions P. 196)
■ Certification de la télécommande
For vehicles sold in Canada
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) This device must accept any interfer-
ence received, including interference that may cause undesired operation.
Véhicules commercialisés au Canada
L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux deux conditions
suivantes: (1) il ne doit pas produire de brouillage, et (2) I’utilisateur du
dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même
si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du
dispositif.
Page 41 of 599
39
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
1
Avant de conduire
SEQUOIA_D_OM34598D_17MY
Verrou de protection pour enfants aux portières arrière
Il est impossible d’ouvrir les
portières de l’intérieur du
véhicule si les verrous sont
enclenchés.
Déverrouillage
Verrouillage
On peut enclencher ces verrous
afin d’empêcher les enfants
d’ouvrir les portières arrière.
Poussez les contacteurs de
chacune des portières arrière
vers le bas pour verrouiller ces
portières.
Page 49 of 599

47
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
1
Avant de conduire
SEQUOIA_D_OM34598D_17MY
AT T E N T I O N
■ Lorsque des enfants sont à l’intérieur du véhicule
Veuillez observer les précautions suivantes.
Les négliger pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
● Ne pas laisser les enfants jouer dans le coffre.
Si un enfant se trouve accidentellement enfermé dans le coffre, il risque
un épuisement dû à la chaleur ou tout autre problème de santé.
● Ne pas laisser les enfants ouvrir ou fermer le hayon.
En effet, le hayon risquerait de s’ouvrir/fermer à tout instant, ou de se
refermer sur les mains, la tête ou le cou de l’enfant.
■ Ouverture/fermeture du hayon
Veuillez observer les précautions suivantes.
À défaut, vous risquez de vous coincer et de vous blesser grièvement, voire
d’être tué.
● Retirez tout ce qui risque de peser sur le hayon, comme une accumulation
de neige ou de glace par exemple, avant de l’ouvrir. À défaut, le hayon
pourrait se refermer intempestivement après son ouverture.
● Lorsque vous ouvrez ou fermez le hayon, assurez-vous impérativement
que personne ne se trouve à proximité.
● Faites attention aux personnes se trouvant à proximité et avertissez-les
avant d’ouvrir ou de fermer le hayon.
● Faites preuve de prudence lorsque vous ouvrez ou fermez le hayon quand
il y a du vent; celui-ci risque de s’abaisser brutalement en cas de fortes
rafales de vent.
Page 50 of 599

48
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
SEQUOIA_D_OM34598D_17MY
AT T E N T I O N
■ Ouverture/fermeture du hayon
● Ne tirez pas sur le vérin du hayon pour fermer le hayon et ne vous y
suspendez pas non plus.
Vous risquez de vous coincer la main ou de casser le vérin du hayon et de
provoquer un accident.
● Si le hayon est équipé d’un porte-vélos ou de tout autre accessoire lourd, il
risque de se refermer intempestivem ent tout de suite après avoir été
ouvert, et de causer à quelqu’un des blessures aux mains, au cou ou à la
tête. Si vous installez un accessoire sur le hayon, il vous est recommandé
d’utiliser une pièce d’origine Toyota.
● Le hayon peut se refermer
intempestivement s’il n’est pas
parfaitement ouvert. Il est plus difficile
d’ouvrir ou de fermer le hayon sur une
surface inclinée que plane; faites par
conséquent attention à l’ouverture ou à
la fermeture accidentelle du hayon.
Assurez-vous que le hayon est
complètement ouvert et ne risque pas
de se refermer avant de charger ou
décharger le compartiment de charge.v● Redoublez de précaution lorsque vous
refermez le hayon afin d’éviter de vous
faire pincer les doigts (par exemple).
● Appuyez en douceur sur la face
extérieure du hayon pour le fermer. Si
vous utilisez la sangle du hayon pour le
fermer complètement, vous risquez de
vous coincer la main ou le bras.
Page 51 of 599

49
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
1
Avant de conduire
SEQUOIA_D_OM34598D_17MY
AT T E N T I O N
■ Dispositif de fermeture du hayon (véhicules dotés de hayon arrière à
commande assistée)
● Faites preuve de prudence lorsque vous utilisez le mécanisme de
fermeture automatique du hayon, étant donné qu’il fonctionne toujours
lorsque le système de commande électrique du hayon est désactivé.
■ Hayon arrière à commande assistée (si le véhicule en est doté)
Respectez les précautions suivantes lorsque vous ouvrez ou fermez le
hayon à commande électrique.
Les négliger pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
● Évitez de coincer vos effets personnels dans le hayon et assurez-vous de
l’absence d’obstacles à proximité.
● Faites attention aux personnes se trouvant à proximité et avertissez-les
avant d’ouvrir ou de fermer le hayon.
● Si vous mettez sur arrêt le système de hayon électrique avec le bouton de
commande principal alors que le hayon est en mouvement en mode
automatique, il s’arrête dans sa manœuvre. Le hayon doit alors être
ouvert ou fermé manuellement. Prenez des précautions supplémentaires
lorsque le véhicule est en pente, car le hayon risque de s’ouvrir ou de se
fermer sans que vous vous y attendiez.
● Si le hayon est laissé légèrement
entrebâillé, le dispositif de fermeture du
hayon en assurera la fermeture
complète automatiquement. Il faut
plusieurs secondes au mécanisme de
fermeture automatique du hayon pour
se mettre en marche. Prenez garde de
ne pas vous faire pincer les doigts ou
de bloquer tout autre objet dans le
hayon; vous pourriez vous casser
quelque chose ou vous blesser
grièvement.
Page 52 of 599

50
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
SEQUOIA_D_OM34598D_17MY
AT T E N T I O N
■ Hayon arrière à commande assistée (si le véhicule en est doté)
● Si les conditions de fonctionnement du hayon à commande assistée ne
sont plus réunies, un signal sonore est susceptible de se déclencher et
l’ouverture ou la fermeture du hayon de s’arrêter. Le hayon doit alors être
ouvert ou fermé manuellement. Prenez des précautions supplémentaires
lorsque le véhicule est en pente, car le hayon risque de s’ouvrir ou de se
fermer brusquement.
● En côte, il peut arriver que le hayon se referme intempestivement après
son ouverture. Assurez-vous que le hayon est ouvert en grand et en
sécurité.
● Dans les situations suivantes, le hayon à commande assistée peut
détecter une anomalie et son ouverture ou fermeture automatique peut
s’arrêter. Dans ce cas, le hayon doit être ouvert ou fermé manuellement.
Prenez des précautions supplémentaires lorsque le véhicule est en pente,
car le hayon risque de s’ouvrir ou de se fermer brusquement.
• Lorsque le hayon rencontre un obstacle
• Lorsque la tension de la batterie chute soudainement, par exemple
lorsque le contacteur du moteur est placé en position ON ou que le
moteur est démarré pendant une opération automatique
● Si le hayon à commande électrique est équipé d’un porte-vélos ou de tout
autre accessoire lourd, il risque de ne pas pouvoir fonctionner et de
tomber en panne, ou de se refermer intempestivement après son
ouverture, et de causer à quelqu’un des blessures aux mains, au cou ou à
la tête. Si vous installez un accessoire sur le hayon, il vous est
recommandé d’utiliser une pièce d’origine Toyota.
Page 59 of 599
57
1-3. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
1
Avant de conduire
SEQUOIA_D_OM34598D_17MY
Banquette
Levier de réglage de
position des sièges*
Levier de réglage
d’inclinaison du dossier
*: Le siège central de deuxième
rangée peut être encore plus
avancé que les sièges
latéraux.