2063-5. Abrir e fechar os vidros e o teto de abrir
nOs vidros elétricos também podem ser operados quando
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
O interruptor do motor está na posição “ON”.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
O interruptor do motor está no modo IGNITION ON.
nOperar os vidros elétricos depois de desligar o motor
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
Os vidros elétricos podem ser operados, durante aproximadamente 45
segundos, mesmo depois do interruptor do motor ser alterado para a posição
“ACC” ou “LOCK”. Contudo, não podem ser operados se abrir uma das por-
tas da frente.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
Os vidros elétricos podem ser operados durante aproximadamente 45
segundos, mesmo depois do interruptor do motor ser alterado para o modo
ACCESSORY ou ter sido desligado. Contudo, não podem ser operados se
abrir uma das portas da frente.
nFunção de proteção antientalamento (se equipado no vidro do condutor)
Se um objeto ficar entalado entre o vidro e o friso do vidro, enquanto o vidro
está a fechar, o movimento do vidro é parado e o vidro é aberto ligeiramente.
nFunção de proteção antientalamento (se equipado no vidro do condutor)
Se um objeto ficar preso entre a porta e o vidro, enquanto o vidro está a abrir,
o movimento do vidro para.
2103-5. Abrir e fechar os vidros e o teto de abrir
nO teto de abrir pode ser operado quando
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor do motor está na posição “ON”.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor do motor está no modo IGNITION ON.
nOperar o teto de abrir depois de desligar o motor
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O teto de abrir pode ser operado, durante aproximadamente, 45 segundos,
depois do interruptor do motor ser colocado na posição “ACC” ou “LOCK”.
Contudo, não pode ser operado depois de abrir uma das portas da frente.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O teto de abrir pode ser operado, durante aproximadamente 45 segundos,
depois do interruptor do motor ser colocado no modo ACCESSORY ou ser
desligado. Contudo, não pode ser operado depois de abrir uma das portas
da frente.
nFunção de proteção antientalamento
Se for detetado um objeto entre o teto de abrir e o friso enquanto o teto de
abrir está a fechar ou a inclinar para baixo, o movimento é parado e o teto de
abrir abre.
nPara reduzir o ruído do vento do teto de abrir
Quando o teto de abrir é aberto de forma automática, vai parar ligeiramente
antes de atingir a posição de completamente aberto. Conduzir com o teto de
abrir nesta posição pode ajudar a reduzir o ruído do vento.
nCortina
A cortina do teto de abrir pode ser aberta e fechada manualmente. Contudo,
a cortina do teto de abrir abre automaticamente quando o teto de abrir é
aberto.
nAbrir o teto abrir em pequenas etapas
Prima rapidamente e solte o interruptor.
2113-5. Abrir e fechar os vidros e o teto de abrir
3
Funcionamento de cada componente
nFunção de aviso de abertura do teto de abrir
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Soa um sinal sonoro e é exibida uma mensagem no mostrador de infor-
mações múltiplas quando coloca o interruptor do motor na posição “LOCK” e
a porta do condutor é aberta com o teto de abrir aberto.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Soa um sinal sonoro e é exibida uma mensagem no mostrador de informa-
ções múltiplas quando desliga o interruptor do motor e a porta do condutor é
aberta com o teto de abrir aberto.
nQuando a bateria é desconectada ou o teto de abrir não fecha normal-
mente
O teto de abrir tem de ser inicializado a fim de garantir uma operação correta.
Coloque o interruptor do motor na posição “ON” (veículos sem sistema de
chave inteligente para entrada e arranque) ou no modo IGNITION ON
(veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque).
Prima e mantenha premido o interruptor “CLOSE” ou “UP” até que o movi-
mento que se segue termine.
O teto de abrir inclina para cima e para durante 1 segundo ou mais. De
seguida, inclina para baixo, abre e fecha completamente.
Solte o interruptor e, de seguida, pressione-o a fim de garantir a operação
correta.
Se o teto de abrir não se mover automaticamente, execute novamente o
procedimento desde o início.
nConfiguração
As definições (por ex. a função de aviso de abertura) podem ser alteradas.
(Características de configuração: P. 729)
1
2
3
2123-5. Abrir e fechar os vidros e o teto de abrir
AV I S O
Cumpra com as seguintes precauções.
Não o fazer pode causar morte ou ferimentos graves.
nAbrir o teto de abrir
lNão permita que nenhum passageiro coloque as suas mãos ou cabeça
fora do veículo enquanto este está em movimento.
lNão se sente no topo do teto de abrir.
nFechar o teto de abrir
lO condutor é responsável pelas operações de abertura e fecho do teto de
abrir. A fim de evitar o funcionamento acidental, especialmente levado a
cabo por crianças, não permita que crianças operem o teto de abrir. É
possível que crianças ou outros passageiros fiquem com partes do corpo
presas no teto de abrir. Quando viajar com crianças, recomenda-se que
utilize o interruptor de trancamento dos vidros.
(P. 205)
lCertifique-se que nenhum dos passageiros tem alguma parte do seu
corpo numa posição em que possa ficar presa quando o teto de abrir esti-
ver em funcionamento.
lQuando sair do veículo, coloque o interruptor do motor na posição “LOCK”
(veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque) ou
desligue o motor (veículos com sistema de chave inteligente para entrada
e arranque), transporte a chave consigo e não deixe o veículo na compa-
nhia das crianças. A ocorrência de uma operação acidental, devido a uma
brincadeira, etc., pode causar um acidente.
nFunção de proteção antientalamento
lNunca utilize nenhuma parte do seu corpo para, intencionalmente, ativar a
função de proteção antientalamento.
lA função de proteção antientalamento pode não funcionar se algo ficar
preso mesmo antes do teto de abrir fechar completamente.
2154-1. Antes de conduzir
4
Condução
Caixa de velocidades automática ou Multidrive
Com a alavanca de velocidades em D, pressione o pedal do
travão.
Aplique o travão de estacionamento (P. 280) e coloque a ala-
vanca seletora da caixa de velocidades em P. (P. 251, 258, 266).
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
Coloque o interruptor do motor na posição “LOCK” para parar o
motor.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
Prima o interruptor do motor para parar o motor.
Tranque a porta certificando-se que tem a chave na sua posse.
Se estacionar num declive, bloqueie as rodas se necessário.
Caixa de velocidades manual
Enquanto pressiona o pedal da embraiagem, pressione o pedal do
travão.
Coloque a alavanca de velocidades em N. (P. 275)
Aplique o travão de estacionamento. (P. 280)
Se estacionar num declive, engrene a alavanca de velocidades em
1 ou R, se necessário.
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
Coloque o interruptor do motor na posição “LOCK” para parar o
motor.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
Prima o interruptor do motor para parar o motor.
Tranque a porta certificando-se que tem a chave na sua posse.
Se estacionar num declive, bloqueie as rodas se necessário.
Estacionar o veículo
1
2
3
4
1
2
3
4
5
2424-2. Procedimentos de condução
“LOCK”
O volante da direção é trancado e
a chave pode ser removida.
(Veículos com caixa de veloci-
dades automática ou Multidrive: A
chave pode ser removida apenas
quando a alavanca de veloci-
dades está em P.)
“ACC”
Alguns componentes elétricos, tal
como o sistema áudio, podem ser
utilizados.
“ON”
Todos os componentes elétricos podem ser utilizados.
“START”
Para colocar o motor em funcionamento.
nRodar a chave de “ACC” para “LOCK”
Coloque a alavanca de velocidades em P (caixa de velocidades
automática ou Multidrive) ou N (caixa de velocidades manual). (P. 251,
258, 266, 275).
nSe o motor não entrar em funcionamento
O sistema imobilizador do motor pode ter sido desativado. (P. 83)
Contacte um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou qualquer
outro profissional igualmente qualificado e equipado.
Alterar as posições do interruptor do motor
1
2
Empurre a chave e rode-a para a
posição “LOCK”.
3
4
1
2
2434-2. Procedimentos de condução
4
Condução
nQuando o volante da direção não pode ser libertado
nFunção de aviso da chave
Um sinal sonoro soa se a porta do condutor for aberta enquanto o interruptor
do motor está na posição “LOCK” ou “ACC” para o lembrar que tem de
remover a chave. Ao tentar colocar o motor em funciona-
mento, o interruptor do motor pode pare-
cer preso na posição “LOCK”. Para o
libertar, rode a chave enquanto roda o
volante da direção para a esquerda e
para a direita.
AV I S O
nQuando colocar o motor em funcionamento
Coloque sempre o motor em funcionamento enquanto está sentado no
banco do condutor. Em nenhuma circunstância, pressione o pedal do ace-
lerador enquanto coloca o motor em funcionamento.
Se o fizer pode provocar um acidente resultando em morte ou ferimentos
graves.
nPrecauções quando conduz
Não coloque o interruptor do motor na posição “LOCK” durante a con-
dução. Se, em caso de emergência, tiver de desligar o motor enquanto o
veículo está em movimento, apenas mude o interruptor do motor para a
posição “ACC” para parar o motor. Se o motor for parado durante a con-
dução, pode resultar num acidente. (P. 607)
ATENÇÃO
nPara evitar a descarga da bateria
Não deixe o interruptor do motor nas posições “ACC” ou “ON” durante lon-
gos períodos de tempo sem que o motor esteja em funcionamento.
nQuando colocar o motor em funcionamento
lNão acione o motor de arranque por mais de 30 segundos de cada vez.
Pode sobreaquecer o motor de arranque e cablagem.
lNão acelere um motor frio.
lSe se tornar difícil pôr o motor em funcionamento ou se este vai abaixo
frequentemente, mande verificar de imediato o motor num concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou noutro profissional
igualmente qualificado e equipado, imediatamente.
2564-2. Procedimentos de condução
nSe a alavanca de velocidades não puder ser desengrenada de P
Verifique primeiro se o pedal do travão está pressionado.
Se a alavanca seletora da caixa de velocidades não puder ser engrenada
com o seu pé no pedal do travão, pode haver um problema com o sistema de
bloqueio do engrenamento das velocidades. Leve o seu veículo imediata-
mente a um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou qualquer
outro profissional igualmente qualificado e equipado.
Os passos que se seguem podem ser utilizados como medida de emergên-
cia para garantir que a alavanca seletora da caixa de velocidades pode ser
engrenada.
Liberte o bloqueio do engrenamento das velocidades:
Aplique o travão de estacionamento
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
Rode o interruptor do motor para a posição “LOCK”.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
Desligue o interruptor do motor.
Pressione o pedal do travão.
Levante a tampa com uma chave de
fendas de cabeça plana ou uma ferra-
menta equivalente.
De modo a evitar danos na tampa,
cubra a ponta da chave de fendas com
um pano.
Pressione a tecla de desbloqueio da
alavanca de velocidades.
A alavanca seletora da caixa de veloci-
dades pode ser engrenada enquanto
prime a tecla.
1
2
3
4
5