Page 185 of 504
185
5
Sicurezza
Spacetourer-VP_it_Chap05_securite_ed01-2016
TOYOTA DUO PLUS
(classe di dimensione B1)
Gruppo 1 : da 9 a 18 kg
Si colloca unicamente in "senso di marcia".
Si aggancia agli anelli A e all'anello B,
chiamato TOP TETHER, con una cinghia
alta.
3 posizioni d'inclinazione della scocca :
posizione seduta, di riposo e sdraiata.
Questo seggiolino può essere utilizzato
anche sui sedili non equipaggiati di
ancoraggi ISOFIX. In questo caso, è
obbligatoriamente agganciato al sedile del
veicolo mediante la cintura di sicurezza a tre
punti. Regolare il sedile anteriore del veicolo
in modo che i piedi del bambino non tocchino
lo schienale.
Proace-Verso_IT.indb 18510/08/2016 12:20
Page 186 of 504

186
Sicurezza
Spacetourer-VP_it_Chap05_securite_ed01-2016
Ubicazione dei seggioli ISOFIX per bambini
In conformità con la regolamentazione europea, questa tabella indica le possibili collocazioni dei seggiolini ISOFIX per bambini sui sedili equipaggiati
di ancoraggi ISOFIX all'interno del veicolo.
Nei seggiolini per bambini ISOFIX universali e semiuniversali, la classe di misura ISOFIX del seggiolino per bambini, definita da una lettera compresa
tra A e G, è riportata sul seggiolino accanto al logo ISOFIX.
Peso del bambino / età indicativa
Inferiore a 10 kg (gruppo 0)
Fino a circa 6 mesi Inferiore a 10 kg
(gruppo 0)
Inferiore a 13 kg
(gruppo 0+)
Fino a circa 1 anno Da 9 a 18
kg (gruppo 1)
Da 1 a 3 anni circa
Tipo di seggiolino per bambini ISOFIX Navicella"schienale verso la strada" "schienale verso la
strada" "nel senso di marcia"
Classe di dimensione ISOFIX F G C D E C D A B B1
Fila 1 con sedile a panca unica
a 2 posti o sedile ergonomico
extra-comfort Non ISOFIX
Fila 2 con
panchetta a
2 posti nella fila 1 Posto laterale
destro
X
XIL- SU X I U F, I L - S U
Posto centrale XXIL- SU X I U F, I L - S U
Posto laterale
sinistro X
IL- SU IL- SUI U F, I L - S U
Proace-Verso_IT.indb 18610/08/2016 12:20
Page 187 of 504
187
5
Sicurezza
Spacetourer-VP_it_Chap05_securite_ed01-2016
Peso del bambino / età indicativa
Inferiore a 10 kg (gruppo 0)
Fino a circa
6 mesi Inferiore a 10 kg
(gruppo 0)
Inferiore a 13 kg (gruppo 0+)
Fino a circa 1 anno Da 9 a 18
kg (gruppo 1)
Da 1 a 3 anni circa
Tipo di seggiolino per bambini ISOFIX Navicella "spalle verso la strada""spalle verso la
strada" "nel senso di marcia"
Classe di misura ISOFIX F G C D E C D A B B1
Fila 2
con sedili
ergonomici
extra-comfort nella fila 1 Posto laterale
destro
X
IL- SU IL- SU IL- SUI U F, I L - S U
Posto centrale IL- SUIL- SUIL- SUI U F, I L - S U
Posto laterale
sinistro X
IL- SU IL- SUI U F, I L - S U
Fila 3 XXXI U F, I L - S U
Proace-Verso_IT.indb 18710/08/2016 12:20
Page 188 of 504
188
Sicurezza
Spacetourer-VP_it_Chap05_securite_ed01-2016
IUF Sedile adatto alla collocazione di un
seggiolino per bambini Isofix U niversale,
"nel senso di marcia" che si fissa con la
cinghia alta.
IL- SU Sedile adatto alla collocazione di un
seggiolino Isofix S emi-Universale,
ov vero:
- "schienale verso la strada" equipaggiato
di cinghia alta o di sostegno,
- "nel senso di marcia" dotato di sostegno,
- una navicella dotata di cinghia alta o di sostegno.
X Sedile non adatto alla collocazione di un seggiolino per bambini per il gruppo di
peso indicato. Togliere e riporre l'appoggiatesta prima
di collocare un seggiolino per bambini
su un sedile passeggero.
Ricollocare l'appoggiatesta una volta
rimosso il seggiolino per bambini. Per ulteriori informazioni sui
Fissaggi
ISOFIX e particolarmente sulla cinghia
alta, leggere la rubrica corrispondente.
Proace-Verso_IT.indb 18810/08/2016 12:20
Page 189 of 504

189
5
Sicurezza
Spacetourer-VP_it_Chap05_securite_ed01-2016
Seggiolini per bambiniInstallazione di un rialzo
Consigli sui seggiolini per bambini
La regolamentazione sul trasporto dei
bambini sul sedile del passeggero anteriore
è specifica per ogni Paese. Consultare la
legislazione in vigore nel proprio Paese o nel
Paese in cui si guida.
Quando si colloca un seggiolino per bambini
"con schienale rivolto alla strada" sul sedile
anteriore, disattivare l'airbag frontale del
passeggero. Altrimenti il bambino rischia
ferite gravi o addirittura mortali in caso di
attivazione dell'airbag. Per un'installazione ottimale del seggiolino
per bambini "nel senso di marcia", verificare
che il suo schienale sia il più vicino possibile
allo schienale del sedile del veicolo, cioè a
contatto, se possibile.
Se si deve rimuovere l'appoggiatesta, prima
di installare il seggiolino con schienale su un
sedile del passeggero.
Accertarsi che l'appoggiatesta sia ben
collocato o agganciato per evitare che
diventi pericoloso in caso di brusca frenata.
Ricollocare l'appoggiatesta una volta
rimosso il seggiolino per bambini.
Un'errata installazione del seggiolino
per bambini nel veicolo compromette la
protezione del bambino in caso di collisione.
Verificare che la cintura di sicurezza o il
dispositivo non siano sotto al seggiolino,
rischio di destabilizzarlo.
Ricordarsi di allacciare le cinture di
sicurezza o le cinghie dei seggiolini per
bambini l imitando al massimo il gioco
rispetto al corpo del bambino, anche per
percorsi di breve durata.
Per l'installazione del seggiolino con la
cintura di sicurezza, verificare che questa
sia ben tesa sul seggiolino e che trattenga
saldamente il seggiolino sul sedile del
veicolo. Se il sedile del passeggero
è regolabile, spostarlo in avanti, se
necessario.
Sui sedili posteriori, lasciare sempre uno
spazio sufficiente tra il sedile anteriore e :
- il seggiolino "spalle verso la strada",
- i piedi del bambino seduto su un seggiolino "viso verso la strada".
Per fare ciò, spostare in avanti il sedile
anteriore e, se necessario, raddrizzare
anche lo schienale.
Bambini sui sedili
anteriori
La parte toracica della cintura di sicurezza
deve essere posizionata sulla spalla del
bambino senza toccare il collo.
Verificare che la parte addominale della
cintura di sicurezza passi sopra le cosce del
bambino.
Toyota raccomanda di utilizzare un rialzo
con schienale, dotato di una guida per
cintura a livello della spalla.
Per ragioni di sicurezza, non lasciare :
- uno o più bambini soli e senza sorveglianza nel veicolo,
- un bambino o un animale in un veicolo esposto al sole, con i vetri chiusi,
- le chiavi a portata di mano dei bambini all'interno del veicolo.
Per impedire l'apertura accidentale delle
porte, utilizzare il dispositivo "Sicurezza
bambini".
Non aprire i vetri posteriori per più di un
terzo.
Per proteggere i bambini più piccoli dai raggi
del sole, fissare delle tendine parasole ai
vetri posteriori.
Proace-Verso_IT.indb 18910/08/2016 12:20
Page 190 of 504

190
Sicurezza
Spacetourer-VP_it_Chap05_securite_ed01-2016
Sicurezza
meccanica bambini
Bloccaggio
Sbloccaggio
Dispositivo meccanico per impedire l'apertura
della porta laterale scorrevole con il comando
interno.
Sicurezza elettrica bambini
Sistema di comando a distanza per evitare l'apertura delle porte posteriori (porte laterali scorrevoli,
porte posteriori a battente con cristallo o portellone posteriore) tramite i comandi interni.La spia del pulsante si accende accompagnata
da un messaggio che conferma l'attivazione.
Questa spia resta accesa finché la sicurezza
bambini è attivata.
L'apertura delle porte dall'esterno resta
possibile. La spia del pulsante si spegne accompagnata
da un messaggio che conferma la
disattivazione.
Questa spia resta spenta finché la sicurezza
bambini è disattivata.
Attivazione
F Con il contatto inserito, premere
questo pulsante. F Con il contatto inserito, premere di
nuovo questo pulsante.
Disattivazione
F Ruotare il comando, situato sul
fianco della porta laterale, verso
l'alto.
F Ruotare il comando, situato sul
fianco della porta laterale, verso il
basso.
Proace-Verso_IT.indb 19010/08/2016 12:20
Page 191 of 504

191
5
Sicurezza
Spacetourer-VP_it_Chap05_securite_ed01-2016
Sicurezza bambini
vetri posteriori
Questo dispositivo meccanico permette
d'impedire l’apertura del vetro laterale
posteriore sinistro e/o destro.
F Bloccare/sbloccare il sistema tramite
il telecomando o la chiave integrata
del Sistema di accesso e avviamento
intelligente.
Qualsiasi altro stato della spia denota
un malfunzionamento della sicurezza
elettrica bambini.
Farlo controllare da un concessionario
o un'officina autorizzata Toyota oppure
da un altro professionista debitamente
qualificato ed attrezzato. In caso di urto violento, la sicurezza
elettrica bambini si disattiva
automaticamente.
Questo sistema è indipendente e non
sostituisce in alcun modo il comando di
bloccaggio centralizzato.
Non guidare con la porta laterale
scorrevole aperta.
Verificare lo stato della sicurezza
bambini ad ogni inserimento del
contatto.
Estrarre sempre la chiave di contatto
quando si scende dal veicolo, anche
per breve tempo.
Proace-Verso_IT.indb 19110/08/2016 12:20
Page 192 of 504

192
Guida
Spacetourer-VP_it_Chap06_conduite_ed01-2016
Consigli di guida
Rispettare sempre e in ogni caso il codice
della strada e prestare attenzione a tutte le
condizioni del traffico.
Nel traffico, mantenere alto il livello
d'attenzione e tenere le mani sul volante per
essere pronti ad agire in qualsiasi momento e
per qualsiasi eventualità.
Durante un lungo tragitto, è vivamente
consigliato osservare una pausa ogni due ore.
In presenza d'intemperie, adottare uno stile
di guida tranquillo, anticipare le frenate ed
aumentare le distanze di sicurezza.Non guidare mai con il freno di
stazionamento inserito - Rischi di
surriscaldamento e di danneggiamento
del sistema di frenata !
Rischio d’incendio !
Il sistema di scarico del veicolo è
molto caldo, anche più minuti dopo
lo spegnimento del motore, non
parcheggiare o lasciare il motore
avviato su materiali infiammabili : erba
secca, foglie secche, etc ...
Non lasciare mai un veicolo incustodito,
con il motore avviato. Se si scende
dal veicolo, a motore avviato, inserire
il freno di stazionamento e collocare il
cambio in folle o in posizione
N o P, in
funzione del tipo di cambio.
Guida su strada allagata
Si consiglia vivamente di non guidare su strada
allagata, ciò potrebbe danneggiare gravemente
il motore, il cambio ed i sistemi elettrici del
veicolo.
Importante !Se si deve obbligatoriamente imboccare una
strada allagata :
- verificare che la profondità dell'acqua non superi i 15 cm, tenendo conto dell'onda che
potrebbe essere generata dal passaggio
degli altri veicoli,
- disattivare la funzione Stop & Start,
- guidare il più lentamente possibile ma
senza fermarsi. Non superare in nessun
caso i 10 km/h,
- non fermarsi e non spegnere il motore.
All'uscita dalla strada allagata, non appena le
condizioni di sicurezza lo permettono, frenare
leggermente a più riprese per far asciugare i
dischi e le piastre dei freni.
In caso di dubbi sullo stato del veicolo,
contattare un concessionario o un'officina
autorizzata Toyota oppure un altro
professionista debitamente qualificato ed
attrezzato.
Proace-Verso_IT.indb 19210/08/2016 12:20