Page 429 of 767

4275-9. Téléphone Bluetooth®
5
Système audio
HIGHLANDER_HV_D_OM0E018D
Appuyez sur la commande de décrochage située sur le volant.
Si le répertoire téléphonique est vide, un message s'affiche.
Pour un téléphone Bluetooth® compatible PBAP et “Transfert auto-
matique” désactivé
Sélectionnez l'élément souhaité.
Sélectionnez pour transférer
des nouveaux contacts d'un
téléphone mobile, sélection-
nez “Toujours” puis activez
“Transfert automatique”.
Sélectionnez pour transférer
tous les contacts du télé-
phone mobile connecté une
seule fois.
Sélectionnez pour annuler le transfert.
Pour un téléphone Bluetooth® incompatible PBAP mais compatible
OPP
Sélectionnez l'élément souhaité.
Sélectionnez pour transférer
les contacts du téléphone
mobile connecté.
Suivez les étapes dans “Mise à
jour des contacts du téléphone”
à partir de l'étape . ( P. 442)
Sélectionnez pour ajouter un
nouveau contact manuelle-
ment.
Suivez les étapes dans “Enregistrement d'un nouveau contact dans la
liste des contacts” à partir de l'étape . ( P. 443)
Sélectionnez pour annuler le transfert.
1
2
1
2
3
2
1
2
2
2
3
Page 430 of 767

4285-9. Téléphone Bluetooth®
HIGHLANDER_HV_D_OM0E018D
Vous pouvez passer un appel en utilisant des numéros enregistrés
dans le contact.Affichez l'écran du téléphone. ( P. 424)
Sélectionnez l'onglet “Favoris”.
Sélectionnez le numéro que vous souhaitez appeler.
Vous pouvez passer un appel en utilisant l'historique des appels qui a
les 3 fonctions indiquées ci-dessous. : les appels manqués
: les appels reçus
: les appels passés
Affichez l'écran du téléphone. ( P. 424)
Sélectionnez l'onglet “Historique d’appels”.
Sélectionnez ou l'entrée souhaitée dans la liste.
Lorsque est sélectionné
Vérifiez que l'écran “Appeler” s'affiche.
Lorsque le contact souhaité est sélectionné
Sélectionnez le numéro souhaité.
Vérifiez que l'écran “Appeler” s'affiche.
■ Liste de l'historique des appels
●Si vous passez un appel à ou recevez l'appel d'un numéro enregistré dans
le contact, le nom apparaît dans l'historique des appels.
● Si vous appelez plusieurs fois le même numéro, seul le dernier appel passé
est indiqué dans l'historique des appels.
■ Appels internationaux
Selon le téléphone mobile utilisé, il est possible que vous ne soyez pas en
mesure d'appeler à l'étranger.
Appel à partir de la liste de favoris
Numérotation à partir de l'historique des appels
1
2
3
1
2
3
4
4
5
Page 431 of 767
4295-9. Téléphone Bluetooth®
5
Système audio
HIGHLANDER_HV_D_OM0E018D
Appuyez sur la commande de
décrochage située sur le volant ou
sélectionnez .
Appuyez sur la commande de raccrochage située sur le volant ou
sélectionnez .
Tournez le bouton “PWR·VOL”. Vous pouvez également régler le
volume avec les commandes au volant.
■ Appels internationaux
Selon le téléphone mobile utilisé, il est possible que les appels reçus de
l'étranger ne soient pas affichés correctement.
Réception d'un appel
La réception d'un appel est signa lée par l'affichage de l'écran
suivant, et par un son.
Pour répondre au téléphone
Pour refuser un appel
Réglage du volume d'un appel entrant
Page 432 of 767
4305-9. Téléphone Bluetooth®
HIGHLANDER_HV_D_OM0E018D
Sélectionnez “-” or “+”. Vous pouvez également régler le volume avec
les commandes au volant ou le bouton de volume.
Sélectionnez “Sourdine”.
Lorsque vous utilisez des services téléphoniques tels qu'un serveur
vocal ou une banque, v ous avez la possibilité de mémoriser des
numéros de téléphone et des numéros de code dans le contact.
Sélectionnez “0-9”.
Composez le numéro.
■Génération de codes
“Tonalités d'envoi” s'affiche lorsqu'un (des) signal (-aux) de tonalité
continu(s) contenant un (w) est (sont) enregistré(s) dans la liste de
contacts.
Sélectionnez “Tonalités d'envoi”.
Conversation téléphonique
L'écran suivant s'affiche lorsque vous parlez au téléphone.
Pour régler le volume d'un appel
Pour éviter que votre interlocuteur n'entende votre voix
Saisie de tonalités
1
2
1
Page 433 of 767

4315-9. Téléphone Bluetooth®
5
Système audio
HIGHLANDER_HV_D_OM0E018D
■Génération de codes
●Un signal de tonalité continu est une chaîne de caractères composée de
chiffres et de caractères p ou w. (par ex. 056133w0123p#1 )
● Lorsque la tonalité de pause “p” est utilisée, les données de tonalité jusqu'à
la prochaine tonalité de pause seront envoyées automatiquement après un
laps de temps de 2 secondes. Lorsque la tonalité de pause “w” est utilisée,
les données de tonalité jusqu'à la prochaine tonalité de pause sont
envoyées automatiquement après une action de l'utilisateur.
● La génération de codes peut être utilisée lorsque vous souhaitez réaliser
une opération automatique d'un service par téléphone tel qu'un répondeur
ou un service bancaire par téléphone. Un numéro de téléphone avec des
signaux de tonalité continus peut être enregistré dans la liste de contacts.
● Les données de tonalité après une tonalité de pause “w” peuvent être
actionnées par commande vocale pendant un appel.
Sélectionnez “Mode combiné” activé pour passer d'un appel mains
libres à un appel avec téléphone mobile.
Sélectionnez “Mode combiné” désactivé pour passer d'un appel avec
le téléphone mobile à un appel en mode mains libres.
Sélectionnez “Volume de transmission”.
Sélectionnez le niveau souhaité pour le volume de transmission.
Sélectionnez “OK”.
Appuyez sur la commande de racc rochage située sur le volant ou
sélectionnez .
Transfert d'appel
Réglage du volume de transmission
Pour raccrocher
1
2
3
Page 434 of 767

4325-9. Téléphone Bluetooth®
HIGHLANDER_HV_D_OM0E018D
Lorsqu'un appel en cours est interrompu par un autre appel, un mes-
sage d'appel entrant s'affiche.
Conversation avec l'interlocuteur:• Appuyez sur la commande de décrochage située sur le volant.
• Sélectionnez .
Refus d'un appel: • Appuyez sur la commande de raccrochage située sur le
volant.
• Sélectionnez .
Chaque fois que vous appuyez sur la commande de décrochage
située sur le volant ou que vous sélectionnez lorsqu'un appel est
en attente, le système vous me t en liaison avec le correspondant.
■Transfert d'appels
●Si vous transférez un appel du téléphone mobile au système mains libres,
l'écran mains libres s'affiche pour vous permettre d'utiliser le système.
● La méthode de transfert et les opérations à effectuer peuvent varier en fonc-
tion du téléphone mobile utilisé.
● Pour le fonctionnement du téléphone mobile utilisé, reportez-vous à la
notice du téléphone.
■ Fonction d'appel en attente
La fonction d'appel en attente peut varier selon la compagnie de téléphone et
le téléphone mobile.
Appel en attente
Page 435 of 767
4335-9. Téléphone Bluetooth®
5
Système audio
HIGHLANDER_HV_D_OM0E018D
Appuyez sur le bouton .
Sélectionnez .
Lorsqu'un e-mail/SMS/MMS est reçu, l'écran de message entrant est
affiché avec un son et il est prêt à être contrôlé à l'écran. Sélectionnez pour vérifier le
message.
Sélectionnez pour refuser le
message.
Sélectionnez pour appeler
l'expéditeur du message.
Fonction de message de téléphone Bluetooth®
Les messages reçus peuvent être transmis depuis le téléphone
Bluetooth® connecté, ce qui permet de contrôler et de répondre
à l'aide du système Entune Audio.
Selon le type de téléphone Bluetooth
® connecté, des messages
reçus risquent de ne pas pouvoi r être transmis à la boîte de
messages.
Si le téléphone mobile n'est pas compatible avec la fonction de
messages, cette fonction ne peut pas être utilisée.
Affichage de l'écran de la boî te de réception des messages
Réception d'un message
1
2
1
2
3
Page 436 of 767
4345-9. Téléphone Bluetooth®
HIGHLANDER_HV_D_OM0E018D
■Réception d'un message
●Selon le téléphone mobile utilisé pour recevoir les messages, ou son statut
d'enregistrement dans Entune Audio, certaines informations peuvent ne pas
être affichées.
● L'écran contextuel est disponible séparément pour recevoir des e-mails et
des messages SMS/MMS dans les conditions suivantes:
E-mail:
• “Affichage des E-mail entrants” est réglé sur “Plein écran”\
. ( P. 448)
• “Fenêtre d'avis de E-mail” est activé. ( P. 448)
SMS/MMS:
• “Affichage des SMS/MMS entrants” est réglé sur “Plein écran”. ( P. 448)
• “Fenêtre d'avis de SMS/MMS” est activé. ( P. 448)