Page 156 of 528
156 1-7. Bezpečnostné informácie
86_EE (OM18089SK)
Sledovanie systému SRS airbagov
■Výstražná kontrolka SRS
Diagnostický systém neustále sle-
duje pripravenosť systému SRS
airbagov (vrátane predpínačov
bezpečnostných pásov), keď s vo-
zidlom idete. Výstražná kontrolka
SRS bude ukazovať normálnu
činnosť systému rozsvietením na
približne 6 sekúnd, keď je spínač
motora otočený do polohy "ON"
(vozidlá bez systému bezkľúčové-
ho nastupovania a štartovania)
alebo je spínač "ENGINE START
STOP" v režime ZAPAĽOVANIE
ZAPNUTÉ (vozidlá so systémom
bezkľúčového nastupovania a štar-
tovania).
Nasledujúce komponenty sú sledované pomocou indikátora.
●Čelný senzor
•Pravá strana
• Ľavá strana
●Modul riadenia airbagov (vrátane senzora nárazu)
●Modul čelného airbagu
• Strana vodiča
• Strana spolujazdca vpredu
●Modul kolenného airbagu (strana vodiča)
Vozidlá s monochromatickým multiin-
formačným displejom
Vozidlá s farebným multiinformačným
displejom
Page 157 of 528
157 1-7. Bezpečnostné informácie
1
Pred jazdou
86_EE (OM18089SK)●Senzor bočného airbagu
• Stredný stĺpik na pravej strane
• Stredný stĺpik na ľavej strane
●Modul bočného airbagu
• Strana vodiča
• Strana spolujazdca vpredu
●Senzor hlavového airbagu
• Podbeh zadného kolesa na pravej strane
• Podbeh zadného kolesa na ľavej strane
●Modul hlavového airbagu
•Pravá strana
• Ľavá strana
●Satelitný bezpečnostný senzor (pod stredom zadných sedadiel)
●Predpínač bezpečnostných pásov
• Strana vodiča
• Strana spolujazdca vpredu
●Všetky príslušné káble
●Senzor nárazu do dverí
•Pravá strana
• Ľavá strana
●Vypínač čelného airbagu spolujazdca vpredu (strana spolujazdca
na prístrojovom paneli)
●Indikátor ZAPNUTIA a VYPNUTIA čelného airbagu spolujazdca
vpredu
Page 158 of 528

158 1-7. Bezpečnostné informácie
86_EE (OM18089SK)
VÝSTRAHA
■Výstražná kontrolka SRS
Ak výstražná kontrolka signalizuje niektorý z nasledujúcich stavov, môže byť
porucha v predpínačoch bezpečnostných pásov a/alebo v systéme SRS air-
bagov. Odporúčame vám, aby ste nechali systém skontrolovať ktorýmkoľvek
autorizovaným predajcom alebo servisom Toyota, alebo iným riadne kvalifi-
kovaným a vybaveným odborníkom. Kým nebude vykonaná kontrola a riad-
na oprava, predpínače bezpečnostných pásov a/alebo SRS airbagy nebudú
fungovať správne (napr. SRS airbagy sa môžu nafúknuť pri veľmi miernej
kolízii alebo sa nenafúknu pri silnej kolízii), a to môže zvýšiť riziko zranenia.
●Blikanie a poblikávanie výstražnej kontrolky
●Výstražná kontrolka sa nerozsvieti, keď je spínač motora otočený prvý krát
do polohy "ON" (vozidlá bez systému bezkľúčového nastupovania a štar-
tovania) alebo je spínač "ENGINE START STOP" v režime ZAPAĽOVANIE
ZAPNUTÉ (vozidlá so systémom bezkľúčového nastupovania a štartova-
nia).
●Nepretržito rozsvietená výstražná kontrolka
●Rozsvietenie výstražnej kontrolky počas jazdy
Page 161 of 528
161 1-7. Bezpečnostné informácie
1
Pred jazdou
86_EE (OM18089SK)
Vhodnosť detského zádržného systému pre rôzne umiestnenia
na sedadlá
Informácie uvedené v tabuľke znázorňujú vhodnosť vášho detského
zádržného systému pre rôzne umiestnenia na sedadlá.
Sedadlo spolujazdca
vpredu
Zadné
sedadlo Spínač manuálneho
zapnutia/vypnutia
airbagov
ON OFF
0 (do 10 kg)X
NepoužívaťL3, L4 X
0
+ (do 13 kg)X
NepoužívaťL3, L4 X
I (9 až 18 kg)Orientácia
dozadu
X
Nepoužívať
L1 U
Orientácia
dopredu
L1
II, III (15 až 36 kg) L2, L5L2, L5
U, L2
Skupiny hmotnostíUmiestnenie na sedadlo
Page 162 of 528

162 1-7. Bezpečnostné informácie
86_EE (OM18089SK)Poznámka
Keď používate detský zádržný systém na sedadle spolujazdca vpre-
du, musíte vypnúť spínač manuálneho zapnutia/vypnutia airbagu.
Význam symbolov uvedených v predchádzajúcej tabuľke:
U: Vhodné pre detský zádržný systém kategórie "universal", schvá-
lený pre použitie v tejto skupine hmotností.
L1: Vhodné pre "TOYOTA DUO" (9 až 18 kg), schválený pre použi-
tie v tejto skupine hmotností.
L2: Vhodné pre "TOYOTA KID FIX" (15 až 36 kg), schválený pre po-
užitie v tejto skupine hmotností.
L3: Vhodné pre "TOYOTA G 0+, BABY SAFE PLUS" (do 13 kg),
schválený pre použitie v tejto skupine hmotností.
L4: Vhodné pre "TOYOTA G 0+, BABY SAFE PLUS s SEAT BELT
FIXATION, BASE PLATFORM" (do 13 kg), schválený pre použi-
tie v tejto skupine hmotností.
L5: Vhodné pre "TOYOTA KID" (15 až 36 kg), schválený pre použitie
v tejto skupine hmotností.
X: Nevhodné umiestnenie na sedadlo pre deti v tejto skupine hmot-
ností.
Detské zádržné systémy uvedené v tabuľke nemusia byť dostupné
mimo oblasť EU.
Iné detské zádržné systémy, odlišné od systémov uvedených v tabuľ-
ke, môžu byť použité, ale vhodnosť týchto systémov musí byť overe-
ná výrobcom a predajcom týchto detských zádržných systémov.
Page 167 of 528

167 1-7. Bezpečnostné informácie
1
Pred jazdou
86_EE (OM18089SK)
VÝSTRAHA
■Pokyny pre pripútanie detí
●Nikdy nepoužívajte detský zádržný systém orientovaný dozadu na sedadle
spolujazdca vpredu, keď je spínač manuálneho zapnutia/vypnutia airbagov
zapnutý (ON). (S. 178)
V prípade nehody môže sila od rýchleho nafúknutia airbagu spolujazdca
vpredu dieťaťu spôsobiť smrť alebo vážne zranenia.
●Detský zádržný systém orientovaný dopredu by mal byť inštalovaný na se-
dadlo spolujazdca vpredu iba vtedy, keď je to nevyhnutné. Vždy sedadlo
posuňte čo najviac dozadu, pretože airbag spolujazdca vpredu by sa mo-
hol nafúknuť veľkou rýchlosťou a silou. Inak by mohlo byť dieťa zabité ale-
bo vážne zranené.
●Nedovoľte dieťaťu, ani v prípade, že sedí v detskom zádržnom systéme,
aby nakláňalo hlavu alebo iné časti tela ku dverám, alebo do okolia sedad-
la, predných a zadných stĺpikov alebo bočných častí strechy, odkiaľ sa na-
fukujú bočné alebo hlavové SRS airbagy. Nafúknutie bočných a hlavových
SRS airbagov je nebezpečné a náraz by mohol spôsobiť smrť alebo vážne
zranenie dieťaťa.
●Uistite sa, že ste dodržali všetky inštalačné pokyny výrobcu detského
zádržného systému a že je tento systém riadne upevnený. Ak nie je upev-
nený riadne, môže to pri náhlom zastavení, náhlom zatočení alebo neho-
de zapríčiniť smrť alebo vážne zranenie dieťaťa.
■Keď sú vo vozidle deti
Nedovoľte deťom hrať sa s bezpečnostným pásom. Ak sa pás omotá okolo
krku dieťaťa, môže to viesť k duseniu alebo iným vážnym zraneniam, ktoré
môžu skončiť smrťou.
Ak k tomu dôjde a pracku nie je možné rozopnúť, mali by byť na prestrihnu-
tie pásu použité nožnice.
■Keď detský zádržný systém nepoužívate
●Nechávajte detský zádržný systém riadne pripevnený na sedadle, aj keď
<004b005200030051004800530052005800e50074005900440057004800110003003100480058004e004f004400470044004d005700480003004b0052000300590052011000510048000300470052000300530055004c004800560057005200550058000300
5300550048000300460048005600570058004d007e0046004c>ch.
●V prípade, že je nutné odpojiť detský zádržný systém, vyberte ho z vozidla
alebo ho uložte do kufra. Tým ochránite cestujúcich pred zranením v prí-
pade náhleho zastavenia, náhleho zatočenia alebo nehody.
Page 175 of 528
175 1-7. Bezpečnostné informácie
1
Pred jazdou
86_EE (OM18089SK)
VÝSTRAHA
■Keď inštalujete detský zádržný systém
Postupujte podľa pokynov uvedených v príručke k detskému zádržnému sys-
tému a zaistite detský zádržný systém bezpečne na mieste.
Ak nie je detský zádržný systém správne upevnený na mieste, dieťa alebo
iní cestujúci môžu byť v prípade náhleho zabrzdenia, náhleho zatočenia ale-
bo nehody zranení alebo aj zabití.
●Ak sedadlo vodiča prekáža detskému
zádržnému systému a bráni jeho správ-
nemu pripevneniu, pripevnite detský
zádržný systém na pravé zadné se-
dadlo (vozidlá s ľavostranným riade-
ním) alebo na ľavé zadné sedadlo
(vozidlá s pravostranným riadením).
●Nastavte sedadlo spolujazdca vpredu
tak, aby neprekážalo detskému zádrž-
nému systému.
●Keď inštalujete detský zádržný systém
orientovaný dopredu na sedadlo spolu-
jazdca vpredu, posuňte sedadlo úplne
dozadu.
Inak by to mohlo pri nafúknutí airbagov
spôsobiť smrteľné alebo vážne zrane-
nie.
Page 176 of 528
176 1-7. Bezpečnostné informácie
86_EE (OM18089SK)
VÝSTRAHA
■Keď inštalujete detský zádržný systém
●Nikdy nepoužívajte detský zádržný sys-
tém orientovaný dozadu na sedadle
spolujazdca vpredu, keď je spínač ma-
nuálneho zapnutia/vypnutia airbagov
zapnutý (ON). (S. 178)
Sila rýchleho nafúknutia airbagu spolu-
jazdca vpredu môže v prípade nehody
dieťaťu spôsobiť smrteľné alebo vážne
zranenie.
●Na slnečnej clone na strane spolu-
jazdca je štítok, upozorňujúci na to, že
je zakázané pripevňovať detský zádrž-
ný systém orientovaný dozadu na se-
dadlo spolujazdca vpredu.
Podrobnosti o štítku sú zobrazené na
obrázku dole.