Page 254 of 505

254 2-4. Utilização de outros sistemas na condução
nQuando ativar o controlo de assistência ao arranque em subidas
lSe o indicador ON do controlo de assistência ao arranque em subidas
não acender ou se efetuar algum procedimento incorreto, coloque o
interruptor do motor na posição “LOCK” (veículos sem sistema de chave
inteligente para entrada e arranque) ou desligando o interruptor
“ENGINE START STOP” (veículos com sistema de chave inteligente
para entrada e arranque) e depois reinicie o processo de reiniciar a partir
do .
lSe pressionar e mantiver pressionado por aproximadamente 30
segundos ou mais, o indicador VSC off e “TRC OFF” irá desligar-se e o
funcionamento subsequente do interruptor será rejeitado. Nesta situ-
ação, o sistema VSC funcionará no modo normal. (P. 249) Para ativar
, coloque o interruptor do motor na posição “ACC” ou “LOCK”
(veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque) ou
desligando o interruptor “ENGINE START STOP” (veículos com sistema
de chave inteligente para entrada e arranque) e depois reinicie o motor.
Dentro de 5 segundos as luzes indicadoras apagam, liberte
. Depois, pressione o interruptor novamente dentro de
dois segundos depois de o libertar.
O indicador ON do controlo de assistência ao arranque em subi-
das acenderá e depois desliga.
Rode o interruptor do motor para a posição de “LOCK” (veícu-
los sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque)
ou desligando o interruptor “ENGINE START STOP” (veículos
com sistema de chave inteligente para entrada e arranque).
Depois reinicie o motor e verifique se o indicador ON do con-
trolo de assistência ao arranque em subidas está ligado
O controlo de assistência ao arranque em subidas está ativado
quando o indicador está ligado.
Para desativar o controlo de assistência ao arranque em subidas,
efetue desde o até ao novamente.
STEP 5 PASSO5
PASSO6
PASSO1PASSO6
PASSO4
sec_02-04.fm Page 254 Tuesday, October 11, 2016 10:17 AM
Page 255 of 505

255 2-4. Utilização de outros sistemas na condução
2
Durante a condução
nCondições de funcionamento do controlo da assistência ao arranque
em subidas
Quando se reúnem as seguintes condições, o controlo de assistência ao
arranque em subidas funciona:
lVeículos com caixa de velocidade automática: A alavanca seletora da
caixa de velocidades está na posição D ou M (quando arranca para a
frente numa subida) ou em R (quando arranca para trás numa descida).
lVeículos com caixa de velocidade manual: A alavanca seletora da caixa
de velocidades está na posição R (quando arranca para a frente numa
subida) ou noutra posição que não R (quando arranca para trás numa
descida).
lO veículo está parado.
lNão está a ser pressionado o pedal do acelerador.
lO travão de estacionamento não está aplicado.
nHill-start assist control will not operate when
Quando se reúnem as seguintes condições, o controlo de assistência ao
arranque em subidas não funciona:
lVeículos com caixa de velocidade automática: A alavanca seletora da
caixa de velocidades está na posição D ou M (quando se encontra numa
subida) ou noutra posição que não R (quando se encontra numa descida).
lVeículos com caixa de velocidade manual: A alavanca seletora da caixa
de velocidades está na posição R (quando se encontra numa subida) ou
noutra posição que não R (quando se encontra numa descida).
lVeículos com caixa de velocidade automática: Está a pressionar o pedal
do travão.
lO travão de estacionamento está aplicado.
lVeículos com caixa de velocidade manual: Está a pressionar o pedal da
embraiagem.
lPassaram cerca de 2 segundos após o pedal do travão ser sido liber-
tado.
lNão está ligado o indicador ON do controlo de assistência ao arranque
em subidas.
lVeículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque: O
interruptor do motor é colocado na posição de “ACC” ou “LOCK”.
lVeículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque: O
interruptor “ENGINE START STOP” é colocado no modo de “ACCES-
SORY” ou desligado.
sec_02-04.fm Page 255 Tuesday, October 11, 2016 10:17 AM
Page 345 of 505
345 4-3. Manutenção que pode ser feita por si
4
Cuidados e manutenção
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e
arranque: Aguarde alguns minutos com o interruptor
“ENGINE START STOP” no modo IGNITION ON e depois
desligue-o.
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e
arranque: Aguarde alguns minutos com o interruptor do motor
na posição “ON” e depois coloque-o na posição “ACC” ou
“LOCK”.
Registar os códigos ID
A válvula de aviso da pressão dos pneus e o transmissor estão equi-
pados com um código ID que é único. Quando substituir uma válvula
de aviso da pressão e transmissor, é necessário registar o código ID.
O código ID tem de ser registado por um concessionário ou repara-
dor Toyota autorizado ou por outro profissional devidamente qualifi-
cado e equipado.
STEP 5 PASSO5
sec_04-03.fm Page 345 Tuesday, October 11, 2016 10:54 AM
Page 368 of 505

368 4-3. Manutenção que pode ser feita por si
16
SPARE See note. Fusível de reserva
17SPARE See note. Fusível de reserva
18SPARE See note. Fusível de reserva
19SPARE See note. Fusível de reserva
20SPARE See note. Fusível de reserva
21ST 7.5 A Sistema de arranque
22ALT-S 7.5 A Sistema de carga
23(STR LOCK) 7.5 A Sistema de bloqueio da direção
24D/L 20 A Fecho elétrico da porta
25ETCS 15 A Unidade de controlo do motor
26(AT+B) 7.5 A Caixa de velocidades
27(AM2 NO. 2) 7.5 ASistema de chave inteligente para
entrada e arranque
28EFI (CTRL) 15 A Unidade de controlo do motor
29EFI (HTR) 15 ASistema de injeção de combustível
multiponto/sistema de injeção de
combustível multiponto sequencial
30EFI (IGN) 15 A Sistema de arranque
31EFI (+B) 7.5 A Unidade de controlo do motor
32HAZ 15 ALuzes do sinal de mudança de
direção, sinal de perigo
33MPX-B 7.5 ASistema de ar condicionado
automático, indicadores e
medidores
34F/PMP 20 ASistema de injeção de combustível
multiponto/sistema de injeção de
combustível multiponto sequencial
35IG2 MAIN 30 ASistema de airbag do SRS, uni-
dade de controlo do motor
36DCC 30 ALuz interior, comando remoto sem
fios, ECU principal
37HORN NO. 2 7.5 A Buzina
FusívelAmpera-
gemCircuito
sec_04-03.fm Page 368 Tuesday, October 11, 2016 10:54 AM
Page 392 of 505

392 5-1. Informação importante
Utilização de um camião tipo caixa plana
Se utilizar correntes ou cabos
para prender o seu veículo, os
ângulos sombreados a preto
devem ser de 45º.
Não aperte demasiado as fixa-
ções ou o veículo pode ficar da-
nificado.
AT E N Ç Ã O
nPara evitar danos graves na caixa de velocidades quando rebocar com
um camião tipo levantamento das rodas (veículos com caixa de veloci-
dades automática)
Nunca reboque este veículo pela parte da frente com as rodas traseiras no
chão.
nPara evitar danos no veículo
lVeículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque: Não
reboque o veículo pela parte de trás com o interruptor do motor na
posição “LOCK” ou se a chave tiver sido removida. O mecanismo de tran-
camento da direção não é suficientemente forte para manter as rodas
direitas.
lVeículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque: Não
reboque o veículo pela parte de trás com o interruptor “ENGINE START
STOP” desligado. O mecanismo de trancamento da direção não é sufici-
entemente forte para manter as rodas direitas.
lQuando levantar o veículo pela parte de trás, assegure a distância mínima
ao solo para rebocar na extremidade oposta do veículo elevado. Sem a
distância adequada, o veículo pode ficar danificado durante o reboque
pela parte de trás.
sec_05-01.fm Page 392 Tuesday, October 11, 2016 11:05 AM
Page 394 of 505

394
5-1. Informação importante
Sistema de corte da bomba de combustível
Siga o procedimento abaixo indicado para voltar a pôr o motor em fun-
cionamento depois do sistema ser ativado.
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Rode o interruptor do motor para a posição “ACC” ou “LOCK”.
Volte a pôr o motor em funcionamento.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Rode o interruptor “ENGINE START STOP” para o modo
ACCESSORY ou desligue-o.
Volte a pôr o motor em funcionamento.
AT E N Ç Ã O
nAntes de voltar a pôr o motor em funcionamento
Verifique o chão debaixo do veículo.
Se verificar que houve perda de combustível no chão, o sistema de com-
bustível foi danificado e necessita de ser reparado. Não volte a pôr o motor
em funcionamento.
Quando o veículo sofre um impacto, etc., o sistema de corte da
bomba de combustível deixa de fornecer combustível ao motor de
modo a minimizar a fuga de combustível.
PASSO1
PASSO2
STEP 1 PASSO1
STEP 2 PASSO2
sec_05-01.fm Page 394 Tuesday, October 11, 2016 11:05 AM