4797-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
7
Mantenimiento y cuidados
Corolla_TMMT_ES (OM12J93S)
Al cambiar las ruedas, asegúrese de que sean equivalentes a las anteriores
en cuanto a capacidad de carga, diámetro, ancho de la llanta y bombeo
*.
Las ruedas de recambio están disponibles en cualquier concesionario o taller
Toyota autorizado, u en otro profesional con la cualificación y el equipo nece-
sarios.
*: Convencionalmente se conoce como “descentramiento”.
Toyota no recomienda utilizar los siguientes elementos:
● Ruedas de distintas medidas o tipos
● Ruedas usadas
● Ruedas dobladas que han sido enderezadas
● Utilice únicamente tuercas y llaves para ruedas de Toyota diseñadas para
sus ruedas de aluminio.
● Tras rotar, reparar o cambiar los neumáticos, debe comprobar que las
tuercas de las ruedas están bien apretadas después de haber conducido
1.600 km (1.000 millas).
● Tenga cuidado de no dañar las ruedas de aluminio al utilizar cadenas para
neumáticos.
● Para balancear las ruedas, utilice únicamente pesos equilibradores origi-
nales de Toyota o equivalentes y un martillo de plástico o de goma.
■Al cambiar las ruedas
Las ruedas de su vehículo están equipadas con válvulas y transmisores de aviso de la
presión de los neumáticos, lo que permite que el sistema de aviso de la presión de los
neumáticos le advierta con tiempo en caso de que se produzca una pérdida de pre-
sión de inflado de los neumáticos. Siempre que se cambien las ruedas, deben insta-
larse las válvulas y los transmisores de aviso de la presión de los neumáticos.
(→ P. 465)
Ruedas
En caso de que una rueda esté enco rvada, agrietada o con evidentes
signos de corrosión, deberá cambiarla. De lo contrario, es posible que
el neumático se separe de la rueda o que provoque una pérdida de con-
trol.
Selección de las ruedas
Precauciones relacionadas con las llantas de aluminio (si están instala-
das)
4807-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
Corolla_TMMT_ES (OM12J93S)■
Al extraer el tapacubos de la rueda (vehículos con retenedor de la tapa de la
rueda)
Retire el tapacubos con la ayuda del retenedor
de la tapa de la rueda.
ADVERTENCIA
■Al cambiar las ruedas
●No utilice ruedas con un tamaño distinto al recomendado en el Manual del propie-
tario, ya que podría causar una pérdida de control.
● No utilice cámaras interiores en una rueda pinchada que esté diseñada para neu-
máticos tubeless. Podría llegar a provocar un accidente, con el consiguiente riesgo
de sufrir lesiones graves o mortales.
■ Al instalar las tuercas de las ruedas
●Nunca utilice aceite ni grasa en los pernos o en las tuercas de las ruedas.
El aceite y la grasa pueden hacer que las tuercas de la rueda se aprieten excesiva-
mente, lo que puede dañar el perno o el disco de la rueda. Además, el aceite o la
grasa pueden hacer que se aflojen las tuercas y la rueda se salga, lo que puede
provocar un accidente con el consiguiente riesgo de lesiones graves o mortales.
Elimine cualquier resto de aceite o grasa de los pernos o las tuercas de las ruedas.
■ Uso prohibido de ruedas defectuosas
No utilice ruedas deformadas o agrietadas.
Hacerlo podría ocasionar que se fugue aire del neumático durante la conducción, lo
que podría ocasionar un accidente.
●Asegúrese de instalar las tuercas de las rue-
das con la parte cónica hacia dentro. La ins-
talación de las tuercas con la parte cónica
hacia fuera puede causar la rotura de la
rueda y, con el tiempo, la salida de la rueda
durante la conducción, lo que puede provo-
car un accidente con el consiguiente riesgo
de lesiones graves o mortales.
Parte
cónica
4817-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
7
Mantenimiento y cuidados
Corolla_TMMT_ES (OM12J93S)
AV I S O
■Sustitución de las válvulas y los transmisores de aviso de la presión de los
neumáticos
●Dado que la reparación o la sustitución de los neumáticos puede afectar a las vál-
vulas y los transmisores de aviso de la presión de los neumáticos, asegúrese de
que el servicio lo realice un concesionario o taller Toyota autorizado, otro profesio-
nal con la cualificación y el equipo necesarios, u otro taller de servicio cualificado.
Además, procure comprar las válvulas y los transmisores de aviso de la presión de
los neumáticos en un concesionario o taller Toyota autorizado, o en otro profesio-
nal con la cualificación y el equipo necesarios.
● Asegúrese de usar solo ruedas originales de Toyota en su vehículo.
Las válvulas y los transmisores de aviso de la presión de los neumáticos pueden
no funcionar correctamente con ruedas que no sean originales.
5128-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
Corolla_TMMT_ES (OM12J93S)
Si su vehículo lo transporta un
camión de plataforma, deberá suje-
tarlo en los puntos que se indican en
la ilustración.
Si utiliza cadenas o cables para suje-
tar el vehículo, los ángulos sombrea-
dos en negro deberán estar a 45°.
A la hora de sujetar el vehículo, no
aplique una tensión excesiva, ya que
podría dañarlo.
Remolque con un camión grúa
XDesde la parte delantera XDesde la parte trasera
Libere el freno de estacionamiento. Utilice una plataforma móvil de remolque bajo las ruedas delante-
ras.
Uso de un camión de plataforma
5138-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
8
Solución de problemas
Corolla_TMMT_ES (OM12J93S)
Si no hay ningún camión grúa disponible en caso de emergencia, podría
remolcar el vehículo temporalmente con cables o cadenas fijados en las ani-
llas de remolque de emergencia. Solo debe optar por este método en carre-
teras pavimentadas y firmes, durante 80 km (50 millas) como máximo a
velocidades por debajo de los 30 km/h (18 mph).
Un conductor debe permanecer en el vehículo para dirigir y accionar los fre-
nos. Las ruedas, el tren de transmisión, los ejes, la dirección y los frenos del
vehículo tienen que estar en buen estado.Extraiga la anilla de remolque. ( →P. 540, 563)
Quite la cubierta de la anilla con un
destornillador de cabeza plana.
Para evitar que se dañe, cubra la punta
del destornillador con un paño.
Introduzca la anilla de remolque en
el orificio y apriétela ligeramente a
mano.
Remolque de emergencia
Procedimiento de remolque de emergencia
1
2
3
5158-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
8
Solución de problemas
Corolla_TMMT_ES (OM12J93S)
ADVERTENCIA
Respete las siguientes precauciones.
En caso contrario, se pueden producir lesiones graves o mortales.
■Al remolcar el vehículo
■ Durante el remolcado
●Al remolcar utilizando cables o cadenas, evite arranques repentinos, etc. que apli-
quen tensión excesiva en las anillas de remolque, en los cables o en las cadenas.
Las anillas de remolque, los cables o las cadenas podrían dañarse, las partículas
rotas podrían golpear a la gente y provocar daños graves.
● Vehículos sin sistema de llave inteligente: No coloque el interruptor del motor en la
posición “LOCK”.
Existe la posibilidad de que el volante esté bloqueado y no pueda accionarse.
● Vehículos con sistema de llave inteligente: No apague el interruptor del motor.
Existe la posibilidad de que el volante esté bloqueado y no pueda accionarse.
■ Instalación de la anilla de remolque en el vehículo
Asegúrese de que la anilla de remolque se ha instalado correctamente.
Si no está instalada de forma segura, la anilla de remolque podría aflojarse durante
el remolque.
Asegúrese de transportar el vehículo con las
ruedas delanteras elevadas o con las cuatro
ruedas elevadas.
Si se remolca el vehículo con las ruedas
delanteras en el suelo, el tren motriz y las pie-
zas relacionadas podrían dañarse.
5168-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
Corolla_TMMT_ES (OM12J93S)
AV I S O
■Para evitar causar daños graves en el sistema de parada y arranque al remolcar
(vehículos con sistema de parada y arranque)
Nunca remolque el vehículo con las cuatro ruedas en el suelo. Utilice un camión de
plataforma o eleve la parte delantera o trasera del vehículo con un camión grúa.
■ Para evitar daños en el vehículo al remolcarlo mediante un camión grúa
●Vehículos sin sistema de llave inteligente: No remolque el vehículo desde la parte
trasera con el interruptor del motor en la posición “LOCK” o la llave extraída.
El mecanismo de bloqueo de la dirección no tiene la potencia suficiente para man-
tener las ruedas delanteras rectas.
● Vehículos con sistema de llave inteligente: No remolque el vehículo por la parte
trasera con el interruptor del motor apagado. El mecanismo de bloqueo de la direc-
ción no tiene la potencia suficiente para mantener las ruedas delanteras rectas.
● Al levantar el vehículo, asegúrese de que la distancia hacia el suelo sea la sufi-
ciente para remolcar en el lado opuesto del vehículo elevado. Sin una holgura ade-
cuada, el vehículo podría resultar dañado al remolcarlo.
■ Para evitar daños en el vehículo al remolcarlo mediante un camión con eslinga
No remolque con un camión con eslinga, ni por la parte delantera ni por la parte tra-
sera.
■ Para evitar daños en el vehículo durante el remolque de emergencia
No fije cables o cadenas a los componentes de la suspensión.
5598-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
8
Solución de problemas
Corolla_TMMT_ES (OM12J93S)
ADVERTENCIA
■No conduzca el vehículo con un neumático pinchado
No siga conduciendo con un neumático pinchado.
Conducir incluso una distancia corta con un neumático pinchado puede averiar el
neumático y la rueda a tal grado de quedar inservibles.
Conducir con un neumático pinchado puede producir un surco en la pared lateral del
mismo. En tal caso, el neumático podría explotar al utilizar el kit de reparación.
■ Precauciones durante la conducción
●El kit de reparación es de uso exclusivo para su vehículo.
No utilice el kit de reparación en otros vehículos, lo cual podría ocasionar acciden-
tes provocando lesiones graves o mortales.
● No utilice el kit de reparación para neumáticos de un tamaño diferente a los origi-
nales o para otro propósito. Si los neumáticos no se han reparado por completo,
podría producirse un accidente con el consiguiente riesgo de lesiones graves o
mortales.
■ Precauciones relativas al uso de la pasta sellante
●La ingestión de la pasta sellante puede resultar nociva para su salud. En caso de
ingerir pasta sellante, beba tanta agua como le sea posible y acuda inmediata-
mente a un médico.
● Si la pasta sellante entra en contacto con los ojos o se adhiere a la piel, lávese
inmediatamente con agua. Si sigue notando molestias, consulte a un médico.
■ Al arreglar un neumático pinchado
●Detenga el vehículo en una zona segura y llana.
● No toque las ruedas o el área circundante de los frenos justo después de haber
conducido el vehículo.
Después de conducir el vehículo, las ruedas y la zona de los frenos pueden encon-
trarse a temperaturas extremadamente elevadas. Si toca estas zonas con las
manos, los pies o cualquier otra parte del cuerpo, podría sufrir quemaduras.
● Para evitar el riesgo de explosión o fugas graves, no deje caer o dañe la botella.
Inspeccione visualmente la botella antes de su uso. No use una botella con impac-
tos, grietas, arañazos, fugas o cualquier otro daño. En tal caso, sustituya inmedia-
tamente.
● Conecte la válvula y la manguera de manera segura con el neumático instalado en
el vehículo. Si la manguera no está correctamente conectada a la válvula, podría
producirse una fuga de aire, puesto que la pasta sellante podría esparcirse.
● Si la manguera se desprende de la válvula mientras infla el neumático, existe el
riesgo de que la manguera se mueva abruptamente debido a la presión de aire.