TABELA DE CONTEÚDOS4
5-1. Operações básicas
Tipos de sistemas áudio ....328
Interruptores áudio no
volante da direção ...........330
Entrada AUX/entrada USB..331
5-2. Utilização do sistema áudio
Utilização otimizada do
sistema áudio ..................332
5-3. Utilização do rádio
Funcionamento do rádio ....334
5-4. Reprodução de CDs áudio
e discos MP3 e WMA
Funcionamento do leitor
de CD ..............................338
5-5. Utilização de dispositivos
externos
Ouvir um iPod ....................346
Ouvir um dispositivo
de memória USB .............354
Utilizar a entrada AUX .......3615-6. Utilização de dispositivos
com Bluetooth
®
Áudio/telefone com
Bluetooth® ...................... 362
Utilização dos interruptores
no volante ....................... 367
Registar um dispositivo
com Bluetooth
® .............. 368
5-7. Menu “SETUP”
Utilizar o menu “SETUP”
(menu “Bluetooth”) .......... 369
Utilizar o menu “SETUP”
(menu “Telefone”) ........... 374
5-8. Áudio com Bluetooth
®
Funcionamento de um leitor
portátil habilitado com
Bluetooth® ...................... 379
5-9. Telefone com Bluetooth
®
Efetuar uma chamada
telefónica......................... 382
Receber uma chamada
telefónica......................... 384
Falar ao telefone ............... 385
5-10. Bluetooth
®
Bluetooth®......................... 387
5Sistema áudio
5
1
8 7
6
5
4
3
2
9
6-1. Utilização do sistema de
ar condicionado e dos
desembaciadores
Sistema de ar condicionado
manual .............................392
Sistema de ar condicionado
automático .......................399
Aquecimento elétrico .........409
Aquecimento dos bancos ..411
6-2. Utilização das luzes interiores
Lista das luzes interiores ..413
• Luz interior da
frente/luzes individuais...414
• Luzes de cortesia ..........414
• Luz interior traseira ........415
6-3. Utilização dos locais de
arrumação
Lista dos locais de
arrumação .......................416
• Porta-luvas ....................417
• Gaveta na consola ........417
• Suportes para garrafas .418
• Suportes para copos .....419
• Gavetas auxiliares .........420
Características da mala .....422
6-4. Outras características
interiores
Outras características
interiores ..........................423
• Palas de sol ...................423
• Espelhos de cortesia .....423
• Relógio ..........................423
• Tomadas de corrente ....424
• Apoio de braços ............425
• Gancho para casacos....425
• Pegas de cortesia ..........4267-1. Cuidados e manutenção
Limpeza e proteção do
exterior do veículo........... 428
Limpeza e proteção do
interior do veículo............ 432
7-2. Manutenção
Exigências da
manutenção .................... 435
7-3. Manutenção que pode ser
feita por si
Precauções com a
manutenção que pode
ser feita por si ................. 438
Capot................................. 441
Posicionar um macaco
de chão ........................... 443
Compartimento do motor .. 444
Pneus ................................ 460
Pressão de enchimento
dos pneus ....................... 473
Jantes................................ 475
Filtro do ar condicionado ... 478
Pilha da chave eletrónica/
comando remoto ............. 480
Verificação e substituição
dos fusíveis ..................... 483
Lâmpadas ......................... 488
6Características interiores7Cuidados e manutenção
23Índice ilustrativo
Espelho retrovisor interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 163
Palas de sol
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 423
Espelhos de cortesia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 423
Luzes de cortesia
*2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 414
Luz interior/luzes individuais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 414, 415
Gavetas auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 420
Microfone
*2, 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 364
Pegas de cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 426
1
2
3
4
5
6
7
8
*1: NUNCA utilize um sistema de segu-
rança para crianças (cadeirinha) vol-
tado para trás num banco onde
exista, à sua frente, um AIRBAG
ATIVO, uma vez que tal pode provo-
car a MORTE ou FERIMENTOS
GRAVES à CRIANÇA. (P. 74)
*2: Se equipado
*3: Para veículos com sistema de navegação/multimédia, consulte o “Manual do
Proprietário do sistema de navegação e multimédia”.
31Índice ilustrativo
Espelho retrovisor interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 163
Palas de sol
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 423
Espelhos de cortesia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 423
Luzes de cortesia
*2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 414
Luz interior/luzes individuais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 414, 415
Gavetas auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 420
Microfone
*2, 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 364
Pegas de cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 426
1
2
3
4
5
6
7
8
*1: NUNCA utilize um sistema de segu-
rança para crianças (cadeirinha) vol-
tado para trás num banco onde
exista, à sua frente, um AIRBAG
ATIVO, uma vez que tal pode provo-
car a MORTE ou FERIMENTOS
GRAVES à CRIANÇA. (P. 7 4 )
*2: Se equipado
*3: Para veículos com sistema de navegação/multimédia, consulte o “Manual do
Proprietário do sistema de navegação e multimédia”.
912. Agrupamento de instrumentos
2
Agrupamento de instrumentos
AV I S O
nSe a luz de aviso de um sistema de segurança não acender
Se a luz de aviso de um sistema de segurança, tal como a luz de aviso do
ABS e do SRS não acender quando colocar o motor em funcionamento, tal
poderá significar que estes sistemas não se encontram disponíveis para o
auxiliar na proteção em caso de acidente, o que poderá resultar em morte
ou ferimentos graves. Se tal acontecer, leve imediatamente o seu veículo a
um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou a outro profissional
devidamente qualificado e equipado para que este seja inspecionado.
1874-1. Antes de conduzir
4
Condução
Carga e bagagem
Tome conhecimento das seguintes informações sobre as pre-
cauções de arrumação da bagagem, capacidade e carga:
AV I S O
nObjetos que não devem ser transportados no compartimento da baga-
gem
Os seguintes objetos podem causar um incêndio se forem transportados no
compartimento da bagagem:
lRecipientes contendo gasolina
lLatas de spray
nPrecauções com a arrumação
Observe as seguintes precauções.
Não o fazer pode impedir que os pedais do travão ou do acelerador sejam
pressionados corretamente, podem bloquear a visão do condutor, ou atingir
o condutor ou passageiros, provocando um acidente.
lAcondicione, sempre que possível, a carga e a bagagem no comparti-
mento da bagagem.
lNão empilhe nada no compartimento da bagagem que fique mais alto do
que os encostos dos bancos.
lNão coloque carga nem bagagem dentro ou em cima dos seguintes
locais.
• Aos pés do condutor
• No banco do passageiro da frente ou bancos traseiros (quando há arti-
gos empilhados)
• Na cobertura da bagagem
• No painel de instrumentos
• No tablier
• Gaveta auxiliar ou tabuleiro que não tenha tampa
lFixe todos os artigos no compartimento dos passageiros.
lQuando rebater os bancos traseiros, não coloque objetos longos imedia-
tamente atrás dos bancos da frente.
lNão permita que ninguém viaje na extensão da mala. Esta não foi conce-
bida para passageiros. Os passageiros devem viajar sentados nos ban-
cos devidamente retidos com os cintos de segurança.
nCarga e sua distribuição
lNão sobrecarregue o seu veículo.
lNão distribua a carga de forma desigual.
Se a carga ficar indevidamente acondicionada, pode provocar a deteri-
oração da direção ou do controlo de travagem, o que pode causar a morte
ou ferimentos graves.
2974-6. Utilização dos sistemas de apoio à condução
4
Condução
nO sensor de assistência ao estacionamento Toyota pode funcionar
quando
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
O interruptor do motor está na posição “ON”.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
O interruptor do motor está no modo IGNITION ON.
lSensores da frente:
• Veículos com caixa de velocidades Multidrive
A alavanca de velocidades está numa posição diferente de P.
• Veículos com caixa de velocidades manual multimodo ou caixa de
velocidades manual:
O travão de estacionamento não está aplicado.
• A velocidade do veículo é inferior a cerca de 10 Km/h.
(A qualquer velocidade quando a posição de engrenamento é R)
lSensores traseiros:
A alavanca de velocidades está em R.
nInformações referentes à deteção do sensor
lCertas condições do veículo e o ambiente circundante poderão afetar a
capacidade do sensor na correta deteção de obstáculos. Os casos espe-
ciais em que isso pode acontecer são listados abaixo.
• Sujidade, neve ou gelo no sensor.
• O sensor está congelado.
• O sensor está coberto por algo.
• O veículo inclina-se consideravelmente para um lado.
• Em estradas com muitas lombas, circulação em declives, em paralelos
ou em relva.
• Se a área circundante ao veículo for barulhenta devido a buzinas de ou-
tros veículos, motores de motociclos, travões pneumáticos de veículos
pesados, ou outro tipo de ruídos que produzem ondas ultrassónicas.
• Há um outro veículo equipado com sensores de assistência ao estacio-
namento nas imediações.
• O sensor foi pulverizado com líquido ou chuva intensa.
• O veículo está equipado com uma haste de auxílio ao estacionamento ou
uma antena sem fios.
• Os olhais de reboque estão instalados.
• O para-choques ou o sensor recebe um forte impacto.
• O veículo aproxima-se de um passeio alto ou curvado.
• Com luz solar forte ou frio intenso.
• A instalação de uma suspensão que não seja genuína Toyota (sus-
pensão rebaixada, etc.).
Além destes exemplos, há alturas em que devido às suas formas, os sinais e
outros objetos podem ser incorretamente detetados pelo sensor, detetando-
-os mais perto do que na realidade estão.
2994-6. Utilização dos sistemas de apoio à condução
4
Condução
Interruptor IPA-Simples
Mostrador
Indicador
IPA-Simples (Assistência inteligente ao
estacionamento simples)
: Se equipado
O IPA-Simples é um sistema que auxilia nas operações de esta-
cionamento paralelo. Quando estacionar entre dois veículos
estacionados ou num espaço atrás de um veículo estacionado,
os sensores instalados nas partes laterais do para-choques da
frente são utilizados para detetar um espaço no qual o veículo
possa ser estacionado. As operações de estacionamento são,
então, assistidas pelo funcionamento automático do volante da
direção.
Detetar o espaço de estacionamento disponível
Estacionar o veículo num espaço de estacionamento detetado
*
3 Rodar o volante da direção para estacionar no espaço de esta-
cionamento alvo
*
O estacionamento no espaço de estacionamento alvo está completo*
*: O volante da direção é operado automaticamente.
Interruptor do IPA-Simples e mostrador de informações
múltiplas
1
2
3
4
1
2
3