4697-3. Entretien à faire soi-même
7
Entretien et nettoyage
CAMRY_D (OM33C64D)
FCC ID: PAXPMVC015
FCC ID: PAXPMVC010
REMARQUE:
Ce dispositif est conforme à la partie 15 de la réglementation de la FCC.
L'utilisation de ce dispositif est soumise aux deux conditions suivantes:
(1) Ce dispositif ne doit pas provoquer d'interférences gênantes et (2) ce
dispositif doit accepter les interférences qu'il reçoit, y compris les interfé-
rences susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité.
AVERTISSEMENT FCC:
Tout changement ou modification non expressément approuvés par
l'organisme responsable de l'homologation sont susceptibles d'entraîner
la levée du droit de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.
NOTE:
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
FCC WARNING:
Changes or modifications not expressly approved by the party responsi-
ble for compliance could void the user’s authority to operate the equip-
ment.
4717-3. Entretien à faire soi-même
7
Entretien et nettoyage
CAMRY_D (OM33C64D)
NOTE
■Réparation ou remplacement des pneus, des roues, des valves du
système d'avertissement de pression des pneus, des émetteurs, et
des bouchons de valve de pneu (véhicules avec système d'avertis-
sement de pression des pneus)
●Si vous souhaitez démonter ou remonter les roues, les pneus ou les
valves à émetteurs de surveillance de la pression de gonflage des
pneus, contactez votre concessionnaire Toyota, car les valves à émet-
teur de surveillance de la pression de gonflage des pneus peuvent
facilement souffrir d'une manipulation incorrecte.
●En cas de remplacement des capuchons de valve des pneus, n'utilisez
pas d'autres capuchons de valve de pneus que ceux spécifiés. Le
capuchon risquerait d'être bloqué.
■Pour éviter tout dommage aux valves à émetteur de surveillance de
la pression de gonflage des pneus (véhicules équipés d'un sys-
tème d'avertissement de pression des pneus)
Quand vous réparez un pneu avec un liquide d'étanchéité, il peut arriver
que la valve à émetteur pour la surveillance de la pression de gonflage
ne fonctionne pas normalement. Si vous utilisez un gel anti-crevaison,
contactez dès que possible votre concessionnaire Toyota ou tout autre
atelier d'entretien qualifié. En cas de remplacement d'un pneu, veillez
également au remplacement de la valve à émetteur pour la surveillance
de la pression de gonflage. ( →P. 460)
■Conduite sur routes en mauvais état
Faites très attention lorsque vous roulez sur des routes dont le revête-
ment est instable ou comporte des nids-de-poule.
Ces conditions sont susceptibles d'occasionner une perte de pression
de gonflage des pneus, réduisant la capacité d'absorption des chocs
des pneus. Par ailleurs, les pneus eux-mêmes, mais aussi les jantes et
la carrosserie du véhicule peuvent être endommagés en cas de con-
duite sur une route en mauvais état.
■Pneus taille basse (pneus de 18 pouces)
Les pneus taille basse risquent de causer plus de dommages aux jantes
que les pneus standard, en cas de choc violent avec le revêtement de la
route. Par conséquent, soyez attentif aux recommandations suivantes:
●Veillez à ce que vos pneus soient toujours gonflés à la bonne pression.
Si les pneus sont sous-gonflés, ils sont exposés à des dommages plus
importants.
●Évitez les nids-de-poule, les chaussées inégales, les bordures de trot-
toir et autres obstacles sur la route. Le non-respect de ces précautions
peut causer des dommages graves aux pneus et aux roues.
5168-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
CAMRY_D (OM33C64D)■
Le témoin d'avertissement de pression des pneus peut s'allumer par
suite d'une cause naturelle (véhicules avec système d'avertissement
de pression des pneus)
Le témoin d'avertissement de pression des pneus peut s'allumer en rai-
son de causes naturelles, telles qu'une fuite d'air ou une variation de
pression liée à la température. Dans ce cas, il vous suffit de corriger la
pression de gonflage des pneus pour que le témoin d'avertissement
s'éteigne (après quelques minutes).
■En cas de crevaison nécessitant l'utilisation de la roue de secours
(véhicules avec système d'avertissement de pression des pneus)
La roue de secours compacte n'est pas équipée d'une valve à émetteur
de surveillance de la pression de gonflage. Si un pneu vient à crever et
est remplacé par la roue de secours, le témoin d'avertissement de pres-
sion des pneus reste allumé. Après réparation, remplacez la roue de
secours par la roue remise en état et corrigez la pression de gonflage des
pneus. Le témoin d'avertissement de pression des pneus s'éteint après
quelques minutes.
■Conditions dans lesquelles le système d'avertissement de pression
des pneus peut ne pas fonctionner correctement (véhicules avec
système d'avertissement de pression des pneus)
→
P. 465
■Si le témoin d'avertissement de pression des pneus s'allume fré-
quemment après avoir clignoté pendant 1 minute (véhicules avec
système d'avertissement de pression des pneus)
Si le témoin d'avertissement de pression des pneus s'allume fréquem-
ment après avoir clignoté pendant 1 minute alors que le contact du
moteur est activé, faites-le vérifier par votre concessionnaire Toyota.
■Avertisseur sonore
Dans certains cas, il est possible que vous n'entendiez pas le signal sonore à
cause d'un environnement bruyant ou du son provenant du système audio.
5278-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
8
En cas de problème
CAMRY_D (OM33C64D)
(Sur modèles équipés)
Indique que les informations de position des
pneus ne peuvent pas être reconnues
→Conduisez pendant un court instant et véri-
fiez si l'affichage est mis à jour.
Si les conditions d'ondes radiophoniques
s'améliorent, l'affichage peut revenir à la
normale. Si la pression de gonflage des
pneus n'est toujours pas affichée après
avoir conduit pendant plusieurs minutes,
arrêtez le véhicule en lieu sûr, mettez le
contact du moteur sur arrêt puis à nouveau
sur marche, et commencez à conduire.
Si la pression de gonflage des pneus n'est
toujours pas affichée même après avoir
répété ce processus plusieurs fois, faites
contrôler le véhicule par votre concession-
naire Toyota.
Indique une insuffisance de liquide de lave-vitre
→Ajoutez du liquide de lave-vitre.
Indique qu'il reste dans le réservoir de carburant
environ 2,6 gal. (9,7 L, 2,1 Imp. gal.) ou moins
→Refaites le plein du véhicule.
Message d'avertisse-
mentDétails/Actions
(Véhicules avec fonc-tion d'affichage de la
pression de gonflage
des pneus)
5298-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
8
En cas de problème
CAMRY_D (OM33C64D)
*: Reportez-vous au “Guide du programme d'entretien” ou au “Supplémentdu manuel du propriétaire” pour connaître les intervalles d'entretien à res-
pecter pour votre véhicule.
■ Message d'avertissement en mode de régulateur de vitesse actif (sur
modèles équipés)
Dans les situations suivantes, le message d'avertissement peut ne pas s'affi-
cher, même si la distance entre véhicules se réduit:
●Lorsque votre véhicule et le véhicule qui le précède roulent à la même
vitesse ou que le véhicule qui précède roule plus vite que votre véhicule
● Lorsque le véhicule qui précède roule à très basse vitesse
● Tout de suite après la programmation de la vitesse du régulateur de vitesse
● À l'instant où vous appuyez sur la pédale d'accélérateur
■ Fonction d'avertissement de sortie de voie du LDA (avertissement de
sortie de voie) (sur modèles équipés)
Dans les cas suivants, aucun message d'avertissement ne s'affiche, même si
la ligne de voie est franchie.
●Lorsque la vitesse du véhicule s'écarte de la plage de fonctionnement du
système LDA
● Lorsque les lignes de voie ne peuvent pas être reconnues
■
Lorsqu'une crevaison nécessite l'utilisation de la roue de secours
La roue de secours compacte n'est pas équipée d'une valve à émetteur
de surveillance de la pression de gonflage. Si un pneu vient à crever et
est remplacé par la roue de secours, le témoin d'avertissement de pres-
sion des pneus reste allumé.
■Conditions dans lesquelles le système d'avertissement de pression
des pneus peut ne pas fonctionner correctement (véhicules avec
système d'avertissement de pression des pneus)
→ P. 4 6 5
■Avertisseur sonore
→ P. 5 1 6
5498-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
8
En cas de problème
CAMRY_D (OM33C64D)
Le problème peut venir d'une des causes suivantes:
●Une des bornes ou les deux bornes de la batterie peuvent être
débranchées.
● La batterie est peut-être déchargée. ( →P. 554)
● Il y a peut-être un mauvais fonctionnement dans l'antivol de direc-
tion (véhicules avec système d'accès et de démarrage mains
libres).
Contactez votre concessionnaire Toyota si vous ne savez pas ou ne pou-
vez pas résoudre le problème.
Lorsque le moteur ne démarre pas, vous pouvez tenter la procédure
suivante en mesure temporaire pour le démarrer, à condition que le
contact du moteur fonctionne normalement:
Serrez le frein de stationnement.
Placez le levier de vitesses sur P.
Mettez le contact du moteur en mode ACCESSORY.
Maintenez le contact du moteur appuyé pendant environ 15 secon-
des, tout en appuyant franchement sur la pédale de frein.
Même s'il est possible de démarrer le moteur avec la procédure ci-
dessus, il est possible que le système soit défectueux. Faites contrô-
ler le véhicule par votre concessionnaire Toyota.
Le démarreur ne fonctionne pas, les éclairages intérieurs et les pha-
res ne s'allument pas, l'avertisseur sonore ne fonctionne pas.
Fonction de démarrage d'urgence (véhicules avec système
d'accès et de démarrage mains libres)
1
2
3
4
5869-1. Spécifications
CAMRY_D (OM33C64D)■
Température A, B, C
Les indices thermiques, notés A (le plus haut), B et C, représentent
la résistance du pneu à la production de chaleur et sa capacité à
dissiper la chaleur, mesurées au cours d'un test sur la roue dans
des conditions réglementées, dans un laboratoire spécifié, à l'inté-
rieur.
Une température élevée soutenue peut engendrer la dégénéres-
cence du matériau du pneu et réduire sa durée de vie, et une tem-
pérature excessive peut conduire à une défaillance brutale du pneu.
L'indice C correspond à un niveau de performance que tous les
pneus des véhicules de tourisme doivent satisfaire, conformément à
la norme fédérale de sécurité No. 109 applicable aux véhicules à
moteur.
Les indices B et A correspondent à des niveaux de performance
supérieurs au minimum exigé par la loi d'après les tests sur la roue
utilisée en laboratoire.
Avertissement: L'indice de température d'un pneu suppose qu'il est
correctement gonflé et non surchargé.
Une vitesse excessive, un sous-gonflage ou une charge excessive,
sont des facteurs qui, séparément ou combinés, peuvent être à l'ori-
gine d'une accumulation de chaleur et d'une possible défaillance du
pneu.
Glossaire terminologique du pneu
Termes liés aux pneusSignification
Pression de gonflage
des pneus à froid
Pression dans le pneu alors que le véhicule
est resté en stationnement pendant au moins
trois heures ou n'a pas parcouru plus de 1
mile ou 1,5 km après cela
Pression de gonflage
maximalePression maximale à froid à laquelle le pneu
peut être gonflé, indiquée sur le flanc du pneu
Pression de gonflage
recommandéePression de gonflage du pneu à froid recom-
mandée par le fabricant
Poids des accessoires
Poids cumulé (en plus de l'équipement de
série pouvant être remplacé) de la transmis-
sion automatique, de la direction assistée, de
l'assistance au freinage, des lève-vitres élec-
triques, des sièges électriques, de la radio et
du chauffage, dans la mesure où ces équipe-
ments sont proposés d'origine (qu'ils soient
installés ou non)
5909-1. Spécifications
CAMRY_D (OM33C64D)
Pneu pour véhicule de
tourisme
Pneu destiné à être utilisé sur les véhicules de
tourisme, les véhicules de tourisme à usages
multiples et les utilitaires dont le poids nominal
brut (GVWR) est inférieur ou égal à 10000 lb.
PliCouche de toiles tissées de manière parallèle
enduites de caoutchouc
Séparation du pliDécollement des composés en caoutchouc
entre les plis voisins
Pneu
Dispositif mécanique constitué de caout-
chouc, de produits chimiques, de fils textiles et
d'acier ou d'autres matériaux qui, monté sur
une roue automobile, assure l'adhérence et
contient le gaz ou le liquide supportant la
charge
Pneu à carcasse
radialePneu sur lequel les plis de toiles partant du
talon sont posés à 90 degrés par rapport à
l'axe central de la bande de roulement
Pneu renforcé
Pneu conçu pour être utilisé à des charges et
pressions de gonflage plus élevées que le
pneu standard correspondant
Largeur de section
Distance linéaire entre les faces extérieures
des flancs d'un pneu gonflé, surépaisseurs
dues aux marquages, aux décors ou aux cor-
dons de protection comprises
FlancPartie d'un pneu entre le talon et la bande de
roulement
Séparation du flancRupture du composé en caoutchouc au
niveau du matériau en toile du flanc
Pneu neige
Pneu obtenant un indice d'adhérence supé-
rieur ou égal à 110, en comparaison avec le
pneu de référence conforme à la norme
d'essai ASTM E-1136, dans les conditions
d'essai d'adhérence sur neige telles que décri-
tes par la norme ASTM F-1805-00, Méthode
d'essai standard d'adhérence d'une roue sim-
ple en ligne droite et sur revêtement enneigé
et verglacé, et marqué d'un symbole alpin
( ) sur au moins un de ses flancs
Termes liés aux pneusSignification