Page 431 of 632

4297-1. Entretien et soin
7
Entretien et nettoyage
CAMRY_D (OM33C64D)
NOTE
■Produits de nettoyage
●Afin d'éviter de décolorer les matéri aux de l'habitacle ou de laisser des tra-
ces sur la peinture, voire de l'endommager, n'utilisez aucun des types de
détergents suivants:
• Parties hors sellerie: Produits d' origine organique, tels que le benzène
ou l'essence, les solutions acides ou alcalines, les colorants et l'eau de
Javel
• Sièges: Solutions alcalines ou acides, telles que les diluants, le ben- zène et l'alcool
● N'utilisez pas de cire ou de produit de nettoyage lustrant. Les surfaces
peintes du tableau de bord ou de toute autre partie de l'habitacle peuvent
être endommagées.
■ Protection des cuirs
Respectez les précautions suivantes pour éviter tout dommage et détériora-
tion au niveau des cuirs:
●Retirez immédiatement toute poussière et saleté sur les cuirs.
● N'exposez pas le véhicule à la lumière directe du soleil pendant une
période prolongée. Stationnez le véhicule à l'ombre, particulièrement en
été.
● Ne laissez sur la sellerie aucun objet en vinyle, en matière plastique, ou
comportant de la cire, susceptible d'adhérer au cuir en cas de forte cha-
leur dans l'habitacle.
■ Eau sur le plancher
Ne lavez pas le plancher du véhicule à l'eau.
Les systèmes du véhicule, tels que le système audio, risquent de subir des
dommages en cas de contact avec l'eau des équipements électriques, tels
que le système audio, situés sur ou sous le plancher du véhicule. L'eau
peut également provoquer une corrosion de la carrosserie.
■ Lors du nettoyage de la face intérieure du pare-brise (véhicules avec
système LDA [avertissement de sortie de voie] et feux de route auto-
matiques)
Prenez garde à ne pas toucher le capteur de caméra ( →P. 226).
Si la caméra est accidentellement rayée ou cognée, le système LDA et les
feux de route automatiques risquent de ne pas fonctionner correctement ou
de causer un dysfonctionnement.
Page 432 of 632
4307-1. Entretien et soin
CAMRY_D (OM33C64D)
NOTE
■Nettoyage de la face intérieure de la lunette arrière
●N'utilisez aucun produit de nettoyage pour vitres pour nettoyer la lunette
arrière, sous peine d'abîmer l'antenne ou les résistances chauffantes du
désembuage de la lunette arrière. Utilisez un chiffon humidifié avec de
l'eau tiède pour essuyer doucement la vitre. Nettoyez la vitre en passant le
chiffon parallèlement aux résistances chauffantes ou à l'antenne.
● Prenez garde de ne pas rayer ou endommager les résistances chauffan-
tes ou l'antenne.
Page 436 of 632

4347-2. Entretien
CAMRY_D (OM33C64D)
Entretien général
Vous trouverez énumérés ci-après tous les points d'entretien
général à faire contrôler aux intervalles spécifiés dans le “Car-
net de garantie du propriétaire” ou le “Supplément du manuel du
propriétaire/Guide du programme d'entretien”. Nous vous
recommandons de porter à l'attention de votre concessionnaire
Toyota ou d'un atelier d'entretien qualifié tout problème que
vous pourriez constater.
Compartiment moteur
ÉlémentsPoints de contrôle
BatterieVérifiez les branchements.(→ P. 454)
Liquide de freinLe niveau de liquide de frein est-il
correct? ( →P. 453)
Liquide de refroidissement moteur
Le niveau de liquide de refroidisse-
ment moteur est-il correct?
(→ P. 451)
Huile moteurLe niveau d'huile moteur est-il cor-
rect? ( →P. 448)
Système d'échappementIl ne doit pas y avoir de fumées ni de
bruits anormaux.
Radiateur/condenseur
Le radiateur et le condenseur doi-
vent être exempts de tout corps
étranger. ( →P. 452)
Liquide de lave-vitreLe liquide de lave-vitre est-il en
quantité suffisante? ( →P. 457)
Page 438 of 632
4367-2. Entretien
CAMRY_D (OM33C64D)
Appuie-têtes (siège avant)
• Le mouvement des appuie-têtesest-il régulier et leur verrouillage
correct?
Témoins/signaux sonores• Les témoins et signaux sonoresfonctionnent-ils normalement?
Éclairages • Tous les éclairages s'allument-ils?
Frein de stationnement
• Le mouvement de la pédale de frein de stationnement est-il régu-
lier?
• En stationnement en pente avec le frein de stationnement serré, le
véhicule est-il bien immobilisé?
Ceintures de sécurité
• Le mouvement pour enrouler etdérouler les ceintures de sécurité
est-il régulier?
• Les ceintures de sécurité doivent être en bon état.
Sièges• Les commandes de siège fonc-tionnent-elles normalement?
Volant
• La rotation du volant est-elle régu-lière?
• Le jeu libre du volant est-il cor- rect?
• Le volant ne doit pas faire de bruits anormaux.
ÉlémentsPoints de contrôle
Page 441 of 632

439
7
Entretien et nettoyage
CAMRY_D (OM33C64D)
7-3. Entretien à faire soi-même
Précautions concer nant l'entretien à faire
soi-même
Si vous décidez d'effectuer vous-même les opérations d'entre-
tien, veillez à bien suivre la procédure décrite dans les sections
correspondantes.
ÉlémentsPièces et outils
État de la batterie
(→ P. 454)• Eau chaude• Bicarbonate
de soude•Graisse
• Clé conventionnelle (pour les boulons de bridagedes bornes)
Niveau du liquide
de frein ( →P. 453)
• Liquide de frein FMVSS No.116 DOT 3 ou SAE
J1703
• Chiffon ou essuie-tout en papier
• Entonnoir (réservé aux ajouts de liquide de frein)
Niveau du liquide
de refroidisse-
ment moteur
( → P. 451)
• Liquide “Toyota Super Long Life Coolant” «Liquide
de refroidissement Toyota super longue durée» ou
équivalent haut de gamme, à base d'éthylène glycol,
ne contenant ni silicates, ni amines, ni nitrites, ni
borates et issu de la technologie des acides organi-
ques hybrides longue durée
États-Unis:
Le liquide “Toyota Super Long Life Coolant” «Liquide
de refroidissement Toyota super longue durée» est
pré-mélangé avec 50% de liquide de refroidissement
et 50% d'eau déminéralisée.
Canada:
Le liquide “Toyota Super Long Life Coolant” «Liquide
de refroidissement Toyota super longue durée» est
pré-mélangé avec 55% de liquide de refroidissement
et 45% d'eau déminéralisée.
• Entonnoir (réservé aux appoints en liquide de refroi- dissement moteur)
Niveau d'huile
moteur ( →P. 448)
• “Toyota Genuine Motor Oil” «Huile moteur Toyota
d'origine» ou équivalent
• Chiffon ou essuie-tout en papier
• Entonnoir (réservé aux appoints en huile moteur)
Fusibles
( → P. 486)• Fusible de même ampérage que celui d'origine
Page 442 of 632
4407-3. Entretien à faire soi-même
CAMRY_D (OM33C64D)
Ampoules
(→ P. 489)
• Ampoule avec même numéro et même puissance
que celle d'origine
• Tournevis cruciforme
• Tournevis plat• Clé de serrage
Radiateur/con-
denseur
(
→P. 452)
Pression de gon-
flage des pneus
( → P. 473)• Manomètre de pression des pneus
• Source d'air comprimé
Liquide de lave-
vitre ( →P. 457)
• Eau ou liquide de lave-vitre contenant de l'antigel
(pour une utilisation en hiver)
• Entonnoir (réservé aux ajouts d'eau ou de liquide de lave-vitre)
ÉlémentsPièces et outils
Page 445 of 632
4437-3. Entretien à faire soi-même
7
Entretien et nettoyage
CAMRY_D (OM33C64D)
Tirez sur le levier de déver-
rouillage du capot.
Le capot se soulève légèrement.
Tirez le levier du loquet auxi-
liaire vers le haut et soulevez le
capot.
Capot
Pour ouvrir le capot, débloquez le verrou depuis l'intérieur du
véhicule.
1
2
AVERTISSEMENT
■Vérifications avant le départ
Vérifiez que le capot est bien fermé et verrouillé.
Si le capot est mal verrouillé, il risque de s'ouvrir pendant la marche du
véhicule et de provoquer un accident grave, voire mortel.
Page 454 of 632

4527-3. Entretien à faire soi-même
CAMRY_D (OM33C64D)
Vérifiez le radiateur et le condenseur et débarrassez-les de tout corps
étranger.
Si vous constatez que l'une ou l'autre des pièces ci-dessus est très
sale ou si vous n'êtes pas sûr de leur état, faites contrôler le véhicule
par votre concessionnaire Toyota.
AVERTISSEMENT
■Lorsque le moteur est chaud
N'ouvrez pas le bouchon du réservoir de liquide de refroidissement moteur
ou le bouchon du radiateur.
Le liquide de refroidissement, brûlant et sous pression, risque de gicler si
vous retirez le bouchon, et de vous blesser gravement, en vous brûlant.
NOTE
■Lorsque vous faites l'appoint en liquide de refroidissement
Le liquide de refroidissement n'est ni de l'eau pure, ni un antigel classique.
Le mélange correct entre eau et antigel doit être respecté pour garantir une
lubrification, une protection anticorrosion et un refroidissement performants.
Veuillez lire l'étiquette du bidon d'antigel ou du liquide de refroidissement.
■ Si vous renversez du liquide de refroidissement
Rincez abondamment à l'eau claire pour éviter tout dommage aux pièces
ou à la peinture.
Radiateur et condenseur
AVERTISSEMENT
■Lorsque le moteur est chaud
Ne touchez pas le radiateur ou le condenseur, qui peuvent être très chauds
et donc vous blesser gravement, en vous brûlant par exemple.