Page 227 of 712

2274-2. Postupy pro jízdu
4
Jízda
C-HR_HV_OM_Europe_OM10538CZ
UPOZORNĚNÍ
■Abyste zabránili vybití 12V akumulátoru
●Nenechávejte spínač POWER v režimu PŘÍSLUŠENSTVÍ nebo ZAPNU-
TO po dlouhou dobu, když není zapnutý hybridní systém.
●Pokud je na multiinformačním displeji zobrazeno "ACCESSORY" nebo
"IGNITION ON", když není hybridní systém v činnosti, spínač POWER
není vypnutý. Vystupte z vozidla po vypnutí spínače POWER.
●Nevypínejte hybridní systém, když je řadicí páka v poloze jiné než P. Po-
kud je hybridní systém vypnut v jiné poloze řadicí páky, spínač POWER se
nevypne, ale místo toho se přepne do režimu PŘÍSLUŠENSTVÍ. Pokud je
vozidlo ponecháno v režimu PŘÍSLUŠENSTVÍ, může dojít k vybití 12V
akumulátoru.
■Když startujete hybridní systém
Pokud jde hybridní systém obtížně nastartovat, nechte vozidlo ihned zkont-
rolovat kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo
kterýmkoliv spolehlivým servisem.
■Příznaky indikující poruchu spínače POWER
Pokud se zdá, že spínač POWER funguje jinak než obvykle, např. spínač
se lehce zasekává, mohlo dojít k poruše. Kontaktujte kteréhokoliv autorizo-
vaného prodejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
Page 233 of 712

2334-2. Postupy pro jízdu
4
Jízda
C-HR_HV_OM_Europe_OM10538CZ■Když nelze přesunout řadicí páku z P
<00310048004d00530055005900480003005d004e00520051005700550052004f0058004d00570048000f0003005d004700440003004d004800030056004800e3004f00690053005100580057000300450055005d00470052005900ea000300530048004700
69004f00110003[
Pokud nelze řadicí páku přesunout s nohou na brzdovém pedálu při stisknutí
tlačítka na hlavici řadicí páky, může být nějaký problém se systémem zámku
řazení. Nechte vozidlo ihned prohlédnout kterýmkoliv autorizovaným prodej-
cem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
Následující kroky mohou být použity jako nouzové opatření pro přesunutí řa-
dicí páky.
Uvolnění zámku řazení:
Zabrzděte parkovací brzdu.
Vypněte spínač POWER.
Sešlápněte brzdový pedál.
Vyjměte kryt.
Vyjměte kryt pomocí plochého šroubo-
váku. Abyste zabránili poškození krytu,
omotejte špičku šroubováku hadříkem.
Stiskněte tlačítko vyřazení zámku řaze-
ní při stisknutí tlačítka na hlavici řadicí
páky.
Když je tlačítko stisknuté, řadicí páka
může být přesunuta.
1
2
3
4
5
Page 238 of 712

2384-2. Postupy pro jízdu
C-HR_HV_OM_Europe_OM10538CZ
■Ovládání parkovací brzdy
●Když není spínač POWER v režimu ZAPNUTO, parkovací brzdu není mož-
né uvolnit použitím spínače parkovací brzdy.
●Když není spínač POWER v režimu ZAPNUTO, automatický režim (auto-
matické zabrzdění a uvolnění) není dostupný.
■Funkce automatického uvolnění
Parkovací brzda se automaticky uvolní, když pomalu sešlápnete plynový pedál.
Parkovací brzda bude automaticky uvolněna za následujících podmínek:
●Dveře řidiče jsou zavřeny.
●Bezpečnostní pás řidiče je zapnutý.
●Řadicí páka je v zařazena v poloze pro jízdu vpřed nebo vzad.
●Indikátor poruchy nebo výstražná kontrolka brzdového systému nesvítí.
Pokud funkce automatického uvolnění nefunguje, uvolněte parkovací brzdu
manuálně.
■Pokud se na multiinformačním displeji zobrazí "EPB Frequently Operat-
ed, Wait a Minute."
Pokud je parkovací brzda ovládána opakovaně během krátké doby, systém
může zamezit jejímu ovládání, aby zabránil přehřátí. Pokud se tak stane,
zdržte se ovládání parkovací brzdy. Normální činnost bude obnovena po cca
1 minutě.
■Pokud se na multiinformačním displeji zobrazí "EPB Activation Incom-
plete." nebo "EPB Unavailable"
Ovládejte spínač parkovací brzdy. Pokud se hlášení nezmizí poté, co jste
provedli několikrát ovládání spínače, systém může mít poruchu. Nechte vozi-
dlo ihned prohlédnout kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem
Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
■Zvuk činnosti parkovací brzdy
Když je v činnosti parkovací brzda, může být slyšet zvuk elektromotoru (bzuče-
ní). To neznamená poruchu.
Page 240 of 712
2404-2. Postupy pro jízdu
C-HR_HV_OM_Europe_OM10538CZ
VÝSTRAHA
■Když vozidlo parkujete
Nenechávejte děti ve vozidle samotné. Parkovací brzda může být nechtěně
uvolněna a hrozí nebezpečí rozjetí vozidla, což může vést k nehodě s ná-
sledky smrtelných nebo vážných zranění.
UPOZORNĚNÍ
■Když vozidlo parkujete
Než opustíte vozidlo, přesuňte řadicí páku do P, zabrzděte parkovací brzdu
a ujistěte se, že se vozidlo nepohybuje.
■Když má systém poruchu
Zastavte vozidlo na bezpečném místě a zkontrolujte výstražná hlášení.
■Když nelze uvolnit parkovací brzdu z důvodu poruchy
Jízda se zabrzděnou parkovací brzdou povede k přehřátí brzdových sou-
částí, což může ovlivnit výkon brzdění a zvýšit opotřebení brzdy. Pokud
k tomu dojde, nechte vozidlo ihned prohlédnout kterýmkoliv autorizovaným
prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
Page 242 of 712

2424-2. Postupy pro jízdu
C-HR_HV_OM_Europe_OM10538CZ■Funkce přidržení brzdy
●Pokud je brzdový pedál ponechán uvolněný po dobu cca 3 minut poté, co
systém začal přidržovat brzdu, parkovací brzda se automaticky zabrzdí.
V tom případě zazní výstražný bzučák a na multiinformačním displeji se
zobrazí výstražné hlášení.
●Abyste systém vypnuli, když systém přidržuje brzdu, pevně sešlápněte brz-
dový pedál a stiskněte tlačítko znovu.
●Funkce přidržení brzdy nemusí vozidlo udržet, když vozidlo stojí na prud-
kém svahu. V této situaci může být nezbytné, aby řidič použil brzdy. Zazní
výstražný bzučák a multiinformační displej bude informovat řidiče o této si-
tuaci. Pokud se na multiinformačním displeji zobrazí výstražné hlášení, pře-
čtěte si hlášení a postupujte podle pokynů.
■Když se parkovací brzda automaticky zabrzdí, zatím co systém přidržuje
brzdy
Se sešlápnutým brzdovým pedálem uvolněte parkovací brzdu ovládáním spí-
nače parkovací brzdy, přičemž se ujistěte, že indikátor parkovací brzdy
zhasnul. (S. 236)
■Pokud se na multiinformačním displeji je zobrazí "Brake Hold Fault De-
press Brake to Deactivate Visit Your Dealer"
Systém může být vadný. Nechte vozidlo ihned prohlédnout kterýmkoliv auto-
rizovaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým
servisem.
■Výstražná hlášení a bzučáky
Výstražná hlášení a bzučáky se používají k signalizaci poruchy systému
nebo jako informace pro řidiče, že je potřeba dávat pozor. Pokud se na multi-
informačním displeji zobrazí výstražné hlášení, přečtěte si hlášení a postu-
pujte podle pokynů.
Page 248 of 712

2484-3. Ovládání světel a stěračů
C-HR_HV_OM_Europe_OM10538CZ■Systém automatického nastavení sklonu světlometů (vozidla s LED svět-
lomety)
Sklon světlometů je automaticky nastaven podle počtu cestujících a podmí-
nek zatížení vozidla, aby se zabránilo oslnění ostatních účastníků silničního
provozu.
■Funkce šetření energie 12V akumulátoru
Za následujících podmínek se zbývající světla automaticky vypnou po 20 mi-
<00510058005700690046004b000f000300440045005c00030056004800030053011c00480047004800e3004f005200030059005c0045004c00570074000300140015003900030044004e005800500058004f00690057005200550058000300590052005d00
4c0047004f0044001d[
●Světlomety a/nebo koncová světla jsou zapnuta.
●Spínač POWER je zapnut do režimu PŘÍSLUŠENSTVÍ nebo vypnut.
●Spínač světel je v nebo .
Tato funkce bude zrušena v kterékoliv z následujících situací:
●Když je spínač POWER zapnut do režimu ZAPNUTO.
●Když je ovládán spínač světel.
●Když jsou otevřeny nebo zavřeny dveře.
■Pokud se na multiinformačním displeji zobrazí "Headlight System Mal-
function Visit Your Dealer" (Porucha systému světlometů. Navštivte va-
šeho prodejce.)
Systém může být vadný. Nechte vozidlo prohlédnout kterýmkoliv autorizova-
ným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servi-
sem.
■Přizpůsobení
Nastavení (např. citlivosti senzoru světel) může být změněno.
(Přizpůsobitelné funkce: S. 679)
UPOZORNĚNÍ
■Abyste zabránili vybití 12V akumulátoru
Nenechávejte světla zapnutá déle, než je to nezbytné, když je hybridní sys-
tém vypnutý.
Page 253 of 712

2534-3. Ovládání světel a stěračů
4
Jízda
C-HR_HV_OM_Europe_OM10538CZ●V níže uvedených situacích nemusí být systém schopen přesně detekovat
úroveň okolního jasu. To může způsobit, že zůstanou rozsvícena tlumená
světla, nebo dálková světla mohou způsobit problémy chodcům, vozidlům
před vámi nebo ostatním. V těchto případech přepínejte mezi dálkovými
a tlumenými světly manuálně.
• Při špatném počasí (déšť, sníh, mlha, písečné bouře atd.).
• Čelní sklo je neprůhledné vlivem mlhy, zamlžení, námrazy, nečistot atd.
• Čelní sklo je prasklé nebo poškozené.
• Kamerový senzor je deformovaný nebo znečistěný.
• Teplota kamerového senzoru je extrémně vysoká.
• Úrovně okolního jasu jsou stejné jako úrovně jasu světlometů, koncových
světel nebo mlhových světel.
• Vozidlo vpředu má světlomety buď vypnuté, špinavé, měnící barvu nebo
nesprávně seřízené.
• Když jedete oblastí, kde se střídavě mění světlo a tma.
• Když často a opakovaně jedete do kopce/z kopce, nebo po silnicích
s hrubým, porušeným nebo nerovným povrchem (např. dlážděné silnice,
štěrkové cesty atd.).
• Když často a opakovaně projíždíte zatáčkami nebo jedete klikatými silni-
cemi.
• Před vozidlem je vysoce reflexní předmět, např. dopravní značka nebo
zrcadlo.
• Zadní část vozidla před vámi je vysoce reflexní, např. kontejner na ná-
kladním vozidle.
• Světlomety vozidla jsou poškozené nebo špinavé.
• Vozidlo je nakloněno nebo naklopeno z důvodu prázdné pneumatiky, t a -
žení přívěsu atd.
• Dálková a tlumená světla jsou opakovaně přepínána mezi sebou nepřiro-
zeným způsobem.
• Řidič se domnívá, že dálková světla mohou působit problémy nebo obtě-
žování jiných řidičů nebo okolních chodců.
■Když se na multiinformačním displeji zobrazí "Headlight System Mal-
function. Visit Your Dealer." (Porucha systému světlometů. Navštivte va-
šeho prodejce.)
Systém může být vadný. Nechte vozidlo prohlédnout kterýmkoliv autorizova-
ným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servi-
sem.
Page 258 of 712

2584-3. Ovládání světel a stěračů
C-HR_HV_OM_Europe_OM10538CZ
VÝSTRAHA
■Výstraha týkající se použití kapaliny ostřikovačů
Když je chladno, nepoužívejte kapalinu ostřikovačů, dokud se čelní sklo ne-
zahřeje. Kapalina může na čelním skle namrzat a způsobit špatnou viditel-
nost. To může vést k nehodě s následky smrtelných nebo vážných zranění.
■Výstraha týkající se používání stěračů čelního skla v režimu "AUTO"
Stěrače čelního skla se mohou v režimu "AUTO" neočekávaně uvést do čin-
nosti, pokud se někdo dotkne senzoru, nebo je čelní sklo vystaveno vibra-
cím. Dejte pozor, aby vaše prsty atd. nebyly zachyceny stěrači čelního skla.
UPOZORNĚNÍ
■Když je čelní sklo suché
Nepoužívejte stěrače, protože by to mohlo poškodit čelní sklo.
■Když z trysky nestříká kapalina ostřikovačů
Pokud budete přitahovat páčku k sobě a nepřetržitě ji držet, může dojít k po-
škození čerpadla kapaliny ostřikovačů.
■Když se tryska ucpe
V tom případě kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo
servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
Nepokoušejte se čistit ji jehlou nebo jiným předmětem. Tryska se tím po-
škodí.