1262. Kombiinstrument
C-HR_OM_Europe_OM10530M
●PCS (Pre-Collision-System) (je nach Ausstattung) (S. 298)
● LDA (Spurwechselwarnung mit Lenkungssteuerung) (je nach Ausstattung)
( S. 315)
Die Einstellungen der folgenden Elemente können geändert werden.
● Sprache
Wählen Sie dieses Element, um die Anzeigesprache zu ändern. (S. 779)
● Einheiten
Wählen Sie dieses Element, um die Maßeinheiten für den Kraftstoffver-
brauch zu ändern. ( S. 779)
● Kontrollleuchte für umweltbewusstes Fahrverhalten (Eco-Driving) (Fahr-
zeuge mit Multidrive)
Wählen Sie dieses Element, um die Kontrollleuchte für umweltbewusstes
Fahrverhalten (Eco-Driving) zu aktivieren/deaktivieren. ( S. 779)
● Reifendruck-Warnsystem (je nach Ausstattung)
Wählen Sie dieses Element, um das Reifendruck-Warnsystem zu initiali-
sieren. ( S. 634)
■Beim Abklemmen und erneuten Anschließen der Batterieklemmen
Die folgenden Informationsdaten werden zurückgesetzt:
● Verstrichene Zeit
● Durchschnittsverbrauch
● Restreichweite
● Durchschnittsgeschwindigkeit
■ Flüssigkeitskristallanzeige
Kleine Flecken oder Lichtpunkte können auf der Anzeige erscheinen. Dieses Phäno-
men ist charakteristisch für Flüssigkeitskristallanzeigen. Die Anzeige kann daher prob-
lemlos weiterverwendet werden.
■ Automatisches Ausblenden der Einstellungsanzeige
In den folgenden Situationen wird die Einstellungsanzeige ausgeblendet.
● Wenn eine Meldung angezeigt wird
● Wenn das Fahrzeug in Bewegung gesetzt wird
Fahrzeugeinstellungen
Anzeigeeinstellungen
1332. Kombiinstrument
2
Kombiinstrument
C-HR_OM_Europe_OM10530M
●Fahrzeugeinstellungen
Wählen Sie das Menü für die Einrichtung der folgenden Elemente.
• RSA (Road Sign Assist), Einrichtung ( S. 335)
*1
Wählen Sie dieses Element, um den Verkehrsschildassistent RSA (Road Sign
Assist) einzurichten.
• (Stop & Start-System), Einrichtung (S. 379)*1
Wählen Sie dieses Element, um die Priorität des Stop & Start-Systems zu fest-
zulegen.
• (Reifendruck-Warnsystem), Einrichtung ( S. 634)
Wählen Sie dieses Element, um das Reifendruck-Warnsystem zu initialisieren.
●Anzeigeeinstellungen
Wählen Sie das Menü für die Einrichtung der folgenden Elemente.
• Sprache
Wählen Sie dieses Element, um die Anzeigesprache zu ändern.
• Einheiten
Wählen Sie dieses Element, um die Maßeinheit für den Brennstoffverbrauch zu
ändern.
• (Kontrollleuchte für umweltbewusstes Fahrverhalten [Eco-
Driving]), Einrichtung
*1
Wählen Sie dieses Element, um die Kontrollleuchte für umweltbewusstes Fahr-
verhalten (Eco-Driving) zu aktivieren/deaktivieren.
• Fahrinformationen 1 bis 3
Wählen Sie dieses Element, um maximal 2 Elemente auszuwählen, die in einem
Fahrinformationsbildschirm angezeigt werden sollen. Es können bis zu 3 Fahrin-
formationsbildschirme festgelegt werden.
• Popup-Display
Wählen Sie dieses Element, um die Popup-Displays*2, die in einigen Situatio-
nen angezeigt werden können, zu aktivieren/deaktivieren.
• Standardeinstellungen
Registrierte oder geänderte Anzeigeeinstellungen werden gelöscht oder auf ihre
Standardparameter zurückgesetzt.
*1: Je nach Ausstattung
*2: Anzeige der Betriebszeit des Stop & Start-Systems (je nach Ausstattung), Anzeige der Zielführung des mit dem Navigationssystem verknüpften Systems (je
nach Ausstattung) und Anzeige der eingehenden Anrufe auf der Freisprechan-
lage (je nach Ausstattung).
1402. Kombiinstrument
C-HR_OM_Europe_OM10530M
Drücken Sie am Navigations-
/Multimediasystem.
Wählen Sie “Frühere Aufnahme”.
■Bildschirm “Frühere Aufnahme”
Bester aufgezeichneter Kraft-
stoffverbrauch
Bisherige Bilanz des Kraftstoff-
verbrauchs
Durchschnittsverbrauch
Aktualisieren der durchschnittli-
chen Kraftstoffverbrauchsdaten
Rücksetzen der bisherigen
Bilanzdaten
Die Bilanz des durchschnittlichen Kraftstoffverbrauchs ist nach Farben in
Durchschnittswerte der Vergangenheit und dem Durchschnittsverbrauch
seit der letzten Aktualisierung unterteilt. Verwenden Sie den angezeigten
Durchschnittsverbrauch als Referenz.
Bei diesen Abbildungen handelt es sich nur um Beispiele, die von den tatsächli-
chen Bedingungen leicht abweichen können.
Gespeicherte Daten
1
2
1
2
3
4
5
1733-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
3
Bedienung der einzelnen Komponenten
C-HR_OM_Europe_OM10530M
■ Wenn “Störung im Zugangs- und Startsystem. Siehe Betriebsanleitung.” in der
Multi-Informationsanzeige angezeigt wird
Es liegt möglicherweise eine Funktionsstörung im System vor. Lassen Sie das Fahr-
zeug umgehend von einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Toyota-Vertragswerk-
statt oder einem anderen kompetenten Fachbetrieb überprüfen.
■ Batteriesparfunktion
Die Schonfunktion für die Batterie wird aktiviert um zu verhindern, dass sich die Batte-
rie des elektronischen Schlüssels und die Fahrzeugbatterie entladen, wenn das Fahr-
zeug über einen längeren Zeitraum nicht betrieben wird.
● In den folgenden Situationen kann es etwas Zeit in Anspruch nehmen, bis das intelli-
gente Einstiegs- und Startsystem die Türen entriegelt.
• Der elektronische Schlüssel verblieb 10 Minuten oder länger in einem Bereich von
ca. 2 m außerhalb des Fahrzeugs.
• Das intelligente Einstiegs- und Startsystem wurde 5 Tage oder länger nicht ver-
wendet.
● Wenn das intelligente Einstiegs- und Startsystem 14 Tage oder länger nicht verwen-
det wurde, können die Türen nur über die Fahrertür entriegelt werden. Umfassen Sie
in diesem Fall den Griff der Fahrertür oder verwenden Sie die Funkfernbedienung
oder den mechanischen Schlüssel, um die Türen zu entriegeln.
■ Batteriesparfunktion des elektronischen Schlüssels
Wenn die Batteriesparfunktion aktiviert ist, wird
die Entladung der Batterie minimiert, indem
der Empfang von Funkwellen deaktiviert wird.
Drücken Sie zweimal auf , während Sie
gedrückt halten. Überprüfen Sie, ob die
Leuchte am elektronischen Schlüssel 4 Mal
blinkt.
Wenn die Batteriesparfunktion aktiviert ist,
kann das intelligente Einstiegs- und Startsys-
tem nicht verwendet werden. Zum Beenden
der Funktion drücken Sie eine beliebige Taste
auf dem elektronischen Schlüssel.
1763-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
C-HR_OM_Europe_OM10530M
● Wenn die Fernbedienung zum Verriegeln der Türen verwendet wird und der elektro-
nische Schlüssel in der Nähe des Fahrzeugs ist, kann es sein, dass die Tür mit der
Einstiegsfunktion nicht entriegelt wird. (Verwenden Sie die Fernbedienung, um die
Türen zu entriegeln.)
● Wenn Sie beim Berühren des Türverriegelungssensors Handschuhe tragen, kann
der Verriegelungsvorgang verzögert oder verhindert werden. Ziehen Sie die Hand-
schuhe aus, und berühren Sie den Verriegelungssensor erneut.
● Wenn der Türgriff nass wird, während sich der elektronische Schlüssel innerhalb der
Reichweite befindet, kann sich die Tür wiederholt verriegeln und entriegeln. Befolgen
Sie in dem Fall die folgenden Behebungsmaßnahmen:
• Platzieren Sie den elektronischen Schlüssel in einem Abstand von 2 m oder mehr
vom Fahrzeug entfernt. (Achten Sie darauf, dass der Schlüssel nicht gestohlen
wird.)
• Aktivieren Sie die Batteriesparfunktion des elektronischen Schlüssels, um das
Intelligente Einstiegs- und Startsystem zu deaktivieren. ( S. 173)
● Wenn sich der elektronische Schlüssel im Fahrzeuginneren befindet und ein Türgriff
während der Fahrzeugwäsche nass wird, erscheint unter Umständen eine Meldung
in der Multi-Informationsanzeige und es ertönt ein Summer außerhalb des Fahr-
zeugs. Zum Abstellen des Alarms verriegeln Sie alle Türen.
● Der Verriegelungssensor funktioniert eventuell nicht ordnungsgemäß, wenn er mit
Eis, Schnee, Schlamm usw. in Berührung kommt. Reinigen Sie den Verriegelungs-
sensor, und versuchen Sie erneut, ihn in Betrieb zu nehmen.
● Ein plötzliches Annähern in den Wirkbereich oder an den Türgriff kann die Entriege-
lung der Türen verhindern. Führen Sie in dem Fall den Türgriff in die ursprüngliche
Position zurück und stellen Sie sicher, dass die Türen entriegelt werden, bevor der
Türgriff erneut betätigt wird.
● Wenn sich im Erkennungsbereich ein anderer elektronischer Schlüssel befindet,
kann es nach dem Betätigen des Türgriffs etwas länger dauern, bis die Türen entrie-
gelt sind.
● Während der Betätigung des Türgriffs können die Fingernägel unter Umständen mit
der Tür in Berührung kommen. Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht die Fingernä-
gel verletzen oder die Oberfläche der Tür beschädigen.
2294-1. Vor Antritt der Fahrt
4
Fahren
C-HR_OM_Europe_OM10530M
Beim Anhängerbetrieb verhält sich Ihr Fahrzeug anders als im Normalbetrieb.
Beachten Sie beim Anhängerbetrieb Fol gendes, um Unfälle mit schwerwie-
genden oder tödlichen Verletzungen zu vermeiden:
■Prüfen Sie die Funktion der Anhängerbeleuchtung
Prüfen Sie die Funktion der Anhänger beleuchtung vor Antritt der Fahrt und
nach einer kurzen Fahrzeit.
■Üben Sie das Fahren mit Anhänger
● Erlangen Sie ein Gefühl für das Abbiegen, Bremsen und Rückwärtsfah-
ren mit Anhänger, indem Sie abseits des öffentlichen Straßenverkehrs
üben.
● Beim Rückwärtsfahren mit Anhänger müssen Sie das Lenkrad jeweils in
die umgekehrte Richtung einschlagen, wie beim Zurücksetzen ohne
Anhänger. Rangieren Sie mit kleinen Lenkeinschlägen, um Lenkfehler
zu vermeiden. Lassen Sie sich außerdem beim Zurücksetzen einwei-
sen, um die Unfallgefahr zu verringern.
■Vergrößern Sie den Sicherheitsabstand
Bei einer Geschwindigkeit von 10 km/h muss der Abstand zum vorausfah-
renden Fahrzeug gleich oder größer al s sein als die Gesamtlänge Ihres
aus Zugfahrzeug und Anhänger bestehenden Gespanns. Vermeiden Sie
plötzliches Bremsen, da dadurch Rutschgefahr besteht. Andernfalls kann
Ihr Fahrzeug ausbrechen und ins Schleudern geraten. Dies gilt besonders
beim Fahren auf nassen oder rutschigen Fahrbahnoberflächen.
■Plötzliche Beschleunigungsvorgänge/Lenkbewegungen/Richtungs-
änderungen
Beim Abbiegen im spitzen Winkel kann der Anhänger mit Ihrem Fahrzeug
zusammenstoßen. Verringern Sie die Geschwindigkeit vor dem Abbiegen
rechtzeitig. Biegen Sie langsam und vorsichtig ab, um plötzliches Bremsen
zu vermeiden.
■Wichtige Punkte zum Abbiegen
Die Räder des Anhängers rollen näher am Innenrand der Kurve ab als die
Räder des Zugfahrzeugs. Kalkulieren Sie dies ein, und fahren Sie einen
größeren Bogen als normal.
Merkpunkte
2304-1. Vor Antritt der Fahrt
C-HR_OM_Europe_OM10530M
■Wichtige Punkte zur Fahrstabilität
Ein Aufschaukeln des Fahrzeugs infolge unebener Fahrbahnoberflächen
und starker Seitenwinde beeinträchtigt das Fahrverhalten. Auch beim
Überholen von Bussen oder großen Lastwagen besteht die Gefahr einer
Destabilisierung des Gespanns. Blicken Sie häufig in den Rückspiegel,
wenn Sie an solchen Fahrzeugen vorbeifahren. Sobald es zum Aufschau-
keln des Fahrzeugs kommt, bremsen Sie das Fahrzeug sofort sanft ab,
indem Sie das Bremspedal langsam durchtreten. Lenken Sie das Fahr-
zeug beim Bremsen immer geradeaus.
■Überholen anderer Fahrzeuge
Schätzen Sie die Gesamtlänge von Zugfahrzeug und Anhänger richtig ein.
Überzeugen Sie sich vor dem Spurwe chsel davon, dass der Fahrzeugab-
stand ausreichend ist.
■Informationen zum Getriebe
Multidrive
Um den Wirkungsgrad der Motorbremse und die Leistung des Ladesys-
tems aufrecht zu erhalten, betreiben Sie bei Verwendung der Motorbremse
das Getriebe nicht in der Stufe D, verwenden Sie den Modus M und wäh-
len Sie die Gangstufe 4 oder niedriger. ( S. 246)
Schaltgetriebe
Fahren Sie nicht im 6. Gang, sodass eine ausreichende Funktion der
Motorbremse und des Batterieladesystems erhalten bleibt.
■Überhitzung des Motors
Der Anhängerbetrieb mit einem bel adenen Anhänger auf langen und stei-
len Steigungen bei Temperaturen über 30 C kann zur Überhitzung des
Motors führen. Meldet die Kühlmittel-Temperaturanzeige eine Motorüber-
hitzung, schalten Sie sofort die Klimaanlage aus und halten Sie das Fahr-
zeug an einer sicheren Stelle abseits der Straße an. ( S. 756)
■Parken des Fahrzeugs
Sichern Sie immer sowohl die Räder des Zugfahrzeugs als auch die Räder
des Anhängers mit Unterlegkeilen. Ziehen Sie die Feststellbremse fest an
und stellen Sie den Schalthebel auf P (Multidrive) oder auf 1 oder R
(Schaltgetriebe).
2474-2. Hinweise zum Fahrbetrieb
4
Fahren
C-HR_OM_Europe_OM10530M
■ Wenn das Fahrzeug mit dem Schalthebel in Stellung M angehalten wird
● Das Getriebe wird automatisch auf M1 heruntergeschaltet, sobald das Fahrzeug voll-
ständig angehalten wurde.
● Nach dem Anhalten wird das Fahrzeug in Stellung M1 wieder gestartet.
● Bei stillstehendem Fahrzeug wird das Getriebe auf M1 eingestellt.
■ Fahren mit aktiviertem Geschwindigkeitsregelsystem, aktivierter dynamischer
Radar-Geschwindigkeitsregelung oder aktivierter dynamischer Radar-Geschwin-
digkeitsregelung mit maximalem Dr ehzahlbereich (je nach Ausstattung)
Auch wenn die folgenden Aktionen durchgeführt werden, um eine Motorbremswirkung
zu erzielen, wird die Motorbremse nicht aktiviert, da die Geschwindigkeitsregelung, die
dynamische Radar-Geschwindigkeitsregelung oder die dynamische Radar-Geschwin-
digkeitsregelung mit maximalem Drehzahlbereich nicht abgebrochen wird.
● Wenn beim Fahren in der Stellung D der Fahrmodus auf den Sportmodus umgestellt
wird. ( S. 385)
■ Warnsummer zu Einschränkungen beim Herunterschalten
Um die notwendige Sicherheit und Fahrleistung zu gewährleisten, ist die Funktion zum
Herunterschalten manchmal gesperrt. Unter bestimmten Umständen ist ein Herunter-
schalten auch bei Betätigen des Schalthebels nicht möglich. (Der Summer ertönt zwei-
mal.)
■ Schaltsperrsystem
Das Schaltsperrsystem verhindert die versehentliche Betätigung des Schalthebels
beim Starten.
Der Schalthebel kann nur dann von P zu einer anderen Stellung bewegt werden, wenn
der Motorschalter in der Stellung “ON” steht (Fahrzeuge ohne intelligentes Einstiegs-
und Startsystem) oder sich im Modus IGNITION ON befindet (Fahrzeuge mit intelligen-
tem Einstiegs- und Startsystem) und das Bremspedal durchgetreten wird.