Page 42 of 480
![TOYOTA AYGO 2017 Návod na použití (in Czech) 421-1. Pro bezpečné používání
AYGO_OM_Europe_OM99Q24CZ■Podmínky nafouknutí SRS airbagů (boční a hlavové SRS airbagy [jsou-li
ve výbavě])
●Boční a hlavové SRS airbagy se nafouknou TOYOTA AYGO 2017 Návod na použití (in Czech) 421-1. Pro bezpečné používání
AYGO_OM_Europe_OM99Q24CZ■Podmínky nafouknutí SRS airbagů (boční a hlavové SRS airbagy [jsou-li
ve výbavě])
●Boční a hlavové SRS airbagy se nafouknou](/manual-img/14/48431/w960_48431-41.png)
421-1. Pro bezpečné používání
AYGO_OM_Europe_OM99Q24CZ■Podmínky nafouknutí SRS airbagů (boční a hlavové SRS airbagy [jsou-li
ve výbavě])
●Boční a hlavové SRS airbagy se nafouknou v případě nárazu, který překročí
nastavenou mezní úroveň (úroveň síly, která odpovídá síle nárazu vozidla
o hmotnosti přibližně 1500 kg do kabiny vozidla ze směru kolmého k orien-
taci vozidla rychlostí přibližně 20 - 30 km/h).
●Hlavové SRS airbagy se mohou nafouknout také v případě silné čelní kolize.
■Podmínky, za kterých se SRS airbagy mohou nafouknout, mimo kolizi
Čelní SRS airbagy a hlavové SRS airbagy (jsou-li ve výbavě) se také mohou
nafouknout v případě silného nárazu do spodní části vozidla. Některé příkla-
dy jsou znázorněny na obrázku.
■Typy kolizí, při kterých se nemusí SRS airbagy nafouknout (čelní SRS
airbagy)
Čelní SRS airbagy se obecně nenafouknou v případě bočního nebo zadního
nárazu, v případě převrácení nebo čelního nárazu při nízké rychlosti. Jakmile
ale kolize jakéhokoliv typu způsobí dostatečné dopředné zpomalení vozidla,
může dojít k nafouknutí čelních SRS airbagů. ●Náraz do obrubníku, okraje chodníku
nebo tvrdého povrchu
●Pád do díry nebo skok přes hlubokou
díru
●Tvrdý dopad nebo pád
●Náraz z boku
●Náraz zezadu
●Převrácení vozidla
Page 43 of 480
431-1. Pro bezpečné používání
1
Bezpečnost a zabezpečení
AYGO_OM_Europe_OM99Q24CZ■Typy kolizí, při kterých se nemusí SRS airbagy nafouknout (boční SRS
airbagy nebo boční a hlavové SRS airbagy [jsou-li ve výbavě])
Boční SRS airbagy nebo boční a hlavové SRS airbagy se nemusí aktivovat,
pokud je vozidlo vystaveno nárazu z boku pod určitými úhly nebo dojde k ná-
razu do karoserie vozidla z boku mimo prostor pro cestující.
Boční SRS airbagy se obecně nenafouknou v případě čelního nebo zadního
nárazu, v případě převrácení nebo bočního nárazu při nízké rychlosti.
Hlavové SRS airbagy se obecně nenafouknou v případě zadního nárazu,
v případě převrácení nebo v případě bočního či čelního nárazu při nízké rych-
losti. ●Náraz do karoserie vozidla z boku mimo
prostor pro cestující
●Náraz z boku pod úhlem
●Náraz zepředu
●Náraz zezadu
●Převrácení vozidla
●Náraz zezadu
●Převrácení vozidla
Page 44 of 480
441-1. Pro bezpečné používání
AYGO_OM_Europe_OM99Q24CZ■Kdy kontaktovat kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka
V následujících případech bude vozidlo vyžadovat prohlídku a/nebo opravu.
Co nejdříve kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
●Kterýkoliv ze SRS airbagů se nafoukl.
●Přední část vozidla byla poškozena
nebo deformována, nebo byla vystavena
nehodě, která nebyla tak velká, aby způ-
sobila nafouknutí čelních SRS airbagů.
●Část dveří nebo jejich okolní oblast byla
poškozena nebo deformována, nebo
bylo vozidlo vystaveno nehodě, která
nebyla tak velká, aby způsobila nafouk-
nutí bočních SRS airbagů nebo bočních
a hlavových SRS airbagů.
●Kryt volantu nebo palubní deska v blíz-
kosti airbagu spolujezdce vpředu jsou
poškrábány, popraskány, nebo jsou jinak
poškozeny.
Page 45 of 480
451-1. Pro bezpečné používání
1
Bezpečnost a zabezpečení
AYGO_OM_Europe_OM99Q24CZ●Povrch sedadel s bočními airbagy je po-
škrábán, popraskán, nebo je jinak po-
škozen.
●Vozidla s hlavovými SRS airbagy: Části
předních sloupků, zadních sloupků nebo
bočního čalounění střechy obsahující
hlavové airbagy, jsou poškrábány, po-
praskány, nebo jsou jinak poškozeny.
Page 47 of 480
471-2. Bezpečnost dětí
1
Bezpečnost a zabezpečení
AYGO_OM_Europe_OM99Q24CZ
Systém manuálního zapnutí/vypnutí airbagů
Indikátor "PASSENGER AIR
BAG"
Vozidla bez systému bezklíčového
nastupování a startování:
Indikátor "ON" (ZAPNUTO) se roz-
svítí, když je systém airbagů za-
pnutý (pouze tehdy, když je spínač
motoru v poloze "ON").
Vozidla se systémem bezklíčového
nastupování a startování:
Indikátor "ON" (ZAPNUTO) se roz-
svítí, když je systém airbagů za-
pnutý (pouze tehdy, když je spínač
motoru v režimu ZAPALOVÁNÍ ZA-
PNUTO.)
Spínač manuálního zapnutí/vy-
pnutí airbagů
Tento systém deaktivuje airbag spolujezdce vpředu.
Airbagy deaktivujte pouze tehdy, když používáte dětský zádržný
systém na sedadle spolujezdce vpředu.
1
2
Page 48 of 480

481-2. Bezpečnost dětí
AYGO_OM_Europe_OM99Q24CZ
Vozidla bez systému bezklíčo-
vého nastupování a startování
Zasuňte klíč do zámku a otočte
jím do polohy "OFF" (VYPNUTO).
Indikátor "OFF" se rozsvítí (pouze
tehdy, když je spínač motoru v po-
loze "ON").
Vozidla se systémem bezklíčového nastupování a startování
Vložte mechanický klíč do zámku a otočte jím do polohy "OFF" (VY-
PNUTO).
Indikátor "OFF" se rozsvítí (pouze tehdy, když je spínač motoru v režimu
ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO).
■Informace o indikátoru "PASSENGER AIR BAG"
Pokud se vyskytne některý z následujících problémů, je možné, že má sys-
tém poruchu. Nechte vozidlo zkontrolovat kterýmkoliv autorizovaným prodej-
cem nebo servisem Toyota, nebo jiným řádně kvalifikovaným a vybaveným
odborníkem.
●Nerozsvítí se "ON" (ZAPNUTO) ani "OFF" (VYPNUTO).
●Indikátor se nezmění, když je spínač manuálního zapnutí/vypnutí airbagů
přepnut do "ON" nebo "OFF".
Deaktivace airbagů pro spolujezdce vpředu
VÝSTRAHA
■Když instalujete dětský zádržný systém
Z bezpečnostních důvodů instalujte dětský zádržný systém vždy na zadní
sedadlo. V případě, že zadní sedadlo nemůže být použito, přední sedadlo
je možné použít, pokud je systém manuálního zapnutí/vypnutí airbagů na-
staven na "OFF" (VYPNUTO).
Pokud je ponechán systém manuálního zapnutí/vypnutí airbagů zapnutý
(ON), silný náraz nafukujícího se airbagu může způsobit vážná zranění
nebo i smrt.
■Když na sedadle spolujezdce vpředu není nainstalován dětský zádržný
systém
Ujistěte se, že systém manuálního zapnutí/vypnutí airbagů je nastaven na
"ON" (ZAPNUTO).
Pokud je ponechán vypnutý (OFF), v případě nehody se airbag nemusí na-
fouknout, což může vést k vážným zraněním nebo i ke smrti.
Page 57 of 480
571-2. Bezpečnost dětí
1
Bezpečnost a zabezpečení
AYGO_OM_Europe_OM99Q24CZ
VÝSTRAHA
■Když používáte dětský zádržný systém
Dodržujte následující pokyny.
Nedodržení těchto pokynů může vést ke smrtelnému nebo k vážnému zra-
nění.
●Nikdy nepoužívejte dětský zádržný sys-
tém orientovaný dozadu na sedadle
spolujezdce vpředu, když je spínač ma-
nuálního zapnutí/vypnutí airbagů za-
pnutý (ON). (S. 47)
Síla rychlého nafouknutí airbagu spolu-
jezdce vpředu může v případě nehody
dítěti způsobit smrtelné nebo vážné zra-
nění.
Page 58 of 480
581-2. Bezpečnost dětí
AYGO_OM_Europe_OM99Q24CZ
VÝSTRAHA
■Když používáte dětský zádržný systém
●Na sluneční cloně na straně spolujezd-
ce je štítek upozorňující na to, že je za-
kázáno připevňovat dětský zádržný
systém orientovaný dozadu na sedadlo
spolujezdce vpředu.
Podrobnosti o štítku jsou zobrazeny na
obrázku níže.
●Dětský zádržný systém orientovaný do-
předu umístěte na přední sedadlo pou-
ze tehdy, když je to nevyhnutelné. Když
instalujete dětskou sedačku orientova-
nou dopředu na sedadlo spolujezdce
vpředu, posuňte sedadlo úplně dozadu.
Jinak by to mohlo při nafouknutí airbagů
způsobit smrt nebo vážná zranění.