Page 61 of 492

611-2. Seguridad de los niños
1
En aras de la seguridad
AYGO_OM_Europe_OM99Q27S
Significado de las letras de la tabla:
X: Posición del asiento no adecuada para los niños que se encuentran en
este grupo de masa.
U: Adecuado para los sistemas de sujeción para niños de categoría
“universal” aprobados para su uso en este grupo de masa.
UF: Adecuado para los sistemas de sujeción para niños de categoría
“universal” y orientados hacia delante aprobados para su uso en este
grupo de masa.
*1: Ajuste el ángulo del respaldo en la posición más vertical. Mueva el asiento
delantero totalmente hacia atrás. Si se puede ajustar la altura del asiento del
pasajero, sitúelo en la posición más alta.
*2: Si el apoyacabezas interfiere con el sistema de sujeción para niños y es posible
extraer el apoyacabezas, extráigalo.
De lo contrario, coloque el apoyacabezas en la posición más alta.
Los sistemas de sujeción para niños indicados en la tabla pueden no
encontrarse disponibles fuera de la UE.
● Al instalar un sistema de sujeción para niños en los asientos traseros,
ajuste el asiento delantero de forma q ue no interfiera con el niño ni con
el sistema de sujeción para niños.
● Al instalar un asiento para niños con base de soporte, si el asiento para
niños interfiere con el respaldo al encastrarlo en la base de soporte,
ajuste el respaldo hacia atrás hasta que no haya interferencia.
Page 62 of 492
621-2. Seguridad de los niños
AYGO_OM_Europe_OM99Q27S
●Al instalar un asiento para niños
orientado hacia delante, si
existe un espacio entre el
asiento para niños y el respaldo,
ajuste el ángulo del respaldo
hasta que el contacto sea el
adecuado.
● Si el anclaje del hombro del
cinturón de seguridad está por
delante de la guía del cinturón
del asiento para niños, mueva el
cojín del asiento hacia delante.
● Al instalar un asiento para menores, si el niño está en una posición muy
vertical en el sistema de sujeción para niños, ajuste el ángulo del
respaldo a la posición más cómoda. Si el anclaje del hombro del
cinturón de seguridad está por delante de la guía del cinturón del
asiento para niños, mueva el cojín del asiento hacia delante.
Page 63 of 492

631-2. Seguridad de los niños
1
En aras de la seguridad
AYGO_OM_Europe_OM99Q27S
◆Instalación de un sistema de sujeción para niños con el cinturón de
seguridad
Instale el sistema de sujeción para niños siguiendo las instrucciones del
manual de uso que acompaña al sistema de sujeción para niños.
Si es inevitable instalar el sistema de sujeción para niños en el asiento
del pasajero delantero, consulte la P. 55 con respecto al ajuste del
asiento del pasajero delantero.
Si el apoyacabezas interfiere con la instalación del sistema de sujeción
para niños y es posible extraer el apoyacabezas, extráigalo. De lo
contrario, coloque el apoyacabezas en la posición más alta. ( P. 135)
Pase el cinturón de seguridad
por el sistema de sujeción para
niños e introduzca la placa en la
hebilla. Asegúrese de que el
cinturón no esté retorcido. Fije
bien el cinturón de seguridad al
sistema de sujeción para niños
conforme a las instrucciones
que acompañan al sistema de
sujeción para niños.
Si el sistema de sujeción para
niños no está equipado con un
bloqueo (un accesorio para
bloquear el cinturón de
seguridad), asegure el sistema
de sujeción para niños
utilizando un retenedor de
bloqueo.
Después de instalar el sistema de sujeción para niños, muévalo hacia
adelante y hacia atrás para asegurarse de que esté bien instalado.
( P. 6 5 )
Page 65 of 492

651-2. Seguridad de los niños
1
En aras de la seguridad
AYGO_OM_Europe_OM99Q27S
ADVERTENCIA
■Al instalar un sistema de sujeción para niños
Respete las siguientes precauciones.
En caso contrario, se pueden producir lesiones graves o incluso mortales.
● No permita que los niños jueguen con el cinturón de seguridad. Si el cinturón de
seguridad se enreda alrededor del cuello del niño, podría provocar un
ahorcamiento u otras lesiones graves o mortales. Si esto ocurre y no se puede
soltar la hebilla, se utilizarán tijeras para cortar el cinturón.
● Asegúrese de que el cinturón y la placa están firmemente bloqueados y que el
cinturón de seguridad no está enrollado sobre sí mismo.
● Empuje el sistema de sujeción para niños hacia la izquierda y la derecha y hacia
adelante y hacia atrás para asegurarse de que está bien enclavado.
● No ajuste el asiento una vez ajustado un sistema de sujeción para niños.
● Si ha instalado un asiento para menores, asegúrese siempre de que el cinturón de
seguridad del hombro se coloca cruzando el centro del hombro del niño. El
cinturón debe mantenerse alejado del cuello del niño, pero sin que se suelte del
hombro.
● Siga todas las instrucciones de instalación del fabricante del sistema de sujeción
para niños.
Page 66 of 492

661-2. Seguridad de los niños
AYGO_OM_Europe_OM99Q27S
■Anclajes rígidos ISOFIX (sistema de sujeción para niños ISOFIX)
Se proporcionan anclajes
inferiores para cada asiento
trasero. (En los asientos hay
botones que indican la ubicación
de los anclajes.)
■Comprobación del grupo de pesos y la categoría de tamaño para los
sistemas de sujeción para niños conformes con ECE R44 ISOFIX
Confirme el [Grupo de masa] correspondiente al peso del niño ( P. 5 3 )
(Ej. 1) Si pesa 12 kg, [Grupo de masa 0+]
(Ej. 2) Si pesa 15 kg, [Grupo de masa I]
Comprobación de la categoría de tamaño
Seleccione la clase de tamaño correspondiente al [Grupo de masa]
confirmado en el paso entre los [Sistemas de sujeción para niños
abrochados con ISOFIX (ECE R44) - Tabla de sistemas de sujeción
para niños compatibles y recomendados] ( P. 67)*.
(Ej. 1) Con [Grupo de masa 0+], la clase de tamaño correspondiente
es [C], [D], [E].
(Ej. 2) Con [Grupo de masa I], la clase de tamaño correspondiente es
[A], [B], [B1], [C], [D].
*: Sin embargo, los elementos señalados con [X] no se pueden seleccionar, pese
a tener la clase de tamaño correspondiente en la tabla de adecuación de la
[Posición del asiento]. Asimismo, seleccione el producto indicado en [Sistemas
de sujeción para niños recomendados] ( P. 68) si la indicación presenta la
marca [IL].
Sistema de sujeción para niños con anclaje rígido ISOFIX
Page 71 of 492

711-2. Seguridad de los niños
1
En aras de la seguridad
AYGO_OM_Europe_OM99Q27S
■Instalación con anclaje rígido ISOFIX (sistema de sujeción para niños
ISOFIX)
Instale el sistema de sujeción para niños siguiendo las instrucciones del
manual de uso que acompaña al sistema de sujeción para niños.
Al instalar en el asiento trasero el sistema de sujeción para niños i-Size
o el sistema de sujeción para niños orientado hacia atrás, incline el
respaldo del asiento delantero hacia adelante y mueva el asiento hasta
la posición más adelantada.
Si el apoyacabezas interfiere con la instalación del sistema de sujeción
para niños y es posible extraer el apoyacabezas, extráigalo. De lo
contrario, coloque el apoyacabezas en la posición más alta. ( P. 135)
Enganche las hebillas en las
barras de fijación exclusivas.
Si la sujeción para niños dispone de
una correa superior, ésta deberá
fijarse en el soporte del anclaje.
(P. 7 2 )
Después de instalar el sistema de sujeción para niños, muévalo hacia
adelante y hacia atrás para asegurarse de que esté bien instalado.
( P. 6 5 )
Ajuste el asiento delantero en la 9.ª posición de bloqueo desde la
posición más adelantada.
Page 72 of 492
721-2. Seguridad de los niños
AYGO_OM_Europe_OM99Q27S
■Soportes del anclaje (para la correa superior)
Se proporcionan soportes de
anclaje para cada asiento trasero.
Utilice soportes de anclaje cuando
fije la correa superior.
ADVERTENCIA
■ Al instalar un sistema de sujeción para niños
Respete las siguientes precauciones.
En caso contrario, se pueden producir lesiones graves o incluso mortales.
● No ajuste el asiento una vez ajustado un sistema de sujeción para niños.
● Al utilizar los anclajes inferiores, asegúrese de que no hay objetos extraños en
torno a los anclajes y de que el cinturón de seguridad no queda enganchado
detrás del sistema de sujeción para niños.
● Siga todas las instrucciones de instalación del fabricante del sistema de sujeción
para niños.
Con un soporte de anclaje (para correa superior) (vehículos con
asientos traseros)
Soporte
de anclaje
Correa superior
Page 74 of 492
741-2. Seguridad de los niños
AYGO_OM_Europe_OM99Q27S
ADVERTENCIA
■Al instalar un sistema de sujeción para niños
Respete las siguientes precauciones.
En caso contrario, se pueden producir lesiones graves o incluso mortales.
● Fije con firmeza la correa superior y asegúrese de que el cinturón no queda
retorcido.
● No fije la correa superior a nada que no sea el soporte de anclaje.
● No ajuste el asiento una vez ajustado un sistema de sujeción para niños.
● Siga todas las instrucciones de instalación del fabricante del sistema de sujeción
para niños.
● Cuando instale el sistema de sujeción para niños con el apoyacabezas elevado,
después de elevar el apoyacabezas y fijar el soporte de anclaje, no baje el
apoyacabezas.