Page 49 of 492

491-2. Seguridad de los niños
1
En aras de la seguridad
AYGO_OM_Europe_OM99Q27S
Sistemas de sujeción para niños
Puntos que se deben recordar ........................................................... P. 50
Sistema de sujeción para niños .......................................................... P. 52
Al utilizar un sistema de sujeción para niños ..................................... P. 55
Método de instalación del sistema de sujeción para niños
• Fijado con el cinturón de seguridad ............................................... P. 59
• Fijado con un anclaje rígido ISOFIX .............................................. P. 66
• Con un soporte de anclaje (para correa superior) ......................... P. 72
Antes de instalar un sistema de sujeci ón para niños en el vehículo, hay
precauciones que es preciso observar, diferentes tipos de sistemas de
sujeción para niños, así como métodos de instalación, etc., que se
indican en el presente manual.
● Utilice un sistema de sujeción para niños cuando lleve a un niño
pequeño que no pueda utilizar adecuadamente un cinturón de
seguridad. Por razones de seguridad, instale el sistema de sujeción para
niños en uno de los asientos traseros. Siga el método de instalación
indicado en el manual de uso que acompaña al sistema de sujeción.
● Se recomienda utilizar un sistema de sujeción para niños original de
Toyota, ya que es más seguro en este vehículo. Los sistemas de
sujeción para niños originales de Toyota están fabricados
específicamente para vehículos Toyota. Se pueden adquirir en
concesionarios Toyota.
Contenido
Page 54 of 492
541-2. Seguridad de los niños
AYGO_OM_Europe_OM99Q27S
■Tipos de métodos de instalación de sistemas de sujeción para niños
Verifique la instalación del sistem a de sujeción para niños con el manual
de uso que acompaña al sistema de sujeción para niños.
Método de instalaciónPágina
Fijación del cinturón
de seguridad P. 5 9
Fijación del anclaje
rígido ISOFIX P. 6 6
Fijación de los
soportes de anclaje
(para la correa
superior)
P. 7 2
Page 60 of 492
601-2. Seguridad de los niños
AYGO_OM_Europe_OM99Q27S
Grupos de
masa
Posición de asiento
Sistemas de sujeción
para niños
recomendados
Asiento del pasajero
delantero
Asiento
trasero
Interruptor de activación y
desactivación manual del
cojín de aire
ENCENDIDOAPAGADO
0
Hasta
10 kg
(22 lb.)
X U*1U
“TOYOTA G 0+,
BABY SAFE PLUS”
“TOYOTA MINI” 0+
Hasta
13 kg
(28 lb.)
X U*1U
I
De 9 a
18 kg
(20 a
39 lb.)
Orientado
hacia atrás —
X
U*1U*2“TOYOTA DUO+”Orientado hacia
delante —
UF*1
II, III
De 15
a 36 kg
(34 a
79 lb.)
UF*1U*1U*2
“TOYOTA KIDFIX
XP SICT”
(Puede instalarse en
los soportes
ISOFIX.)
Page 66 of 492

661-2. Seguridad de los niños
AYGO_OM_Europe_OM99Q27S
■Anclajes rígidos ISOFIX (sistema de sujeción para niños ISOFIX)
Se proporcionan anclajes
inferiores para cada asiento
trasero. (En los asientos hay
botones que indican la ubicación
de los anclajes.)
■Comprobación del grupo de pesos y la categoría de tamaño para los
sistemas de sujeción para niños conformes con ECE R44 ISOFIX
Confirme el [Grupo de masa] correspondiente al peso del niño ( P. 5 3 )
(Ej. 1) Si pesa 12 kg, [Grupo de masa 0+]
(Ej. 2) Si pesa 15 kg, [Grupo de masa I]
Comprobación de la categoría de tamaño
Seleccione la clase de tamaño correspondiente al [Grupo de masa]
confirmado en el paso entre los [Sistemas de sujeción para niños
abrochados con ISOFIX (ECE R44) - Tabla de sistemas de sujeción
para niños compatibles y recomendados] ( P. 67)*.
(Ej. 1) Con [Grupo de masa 0+], la clase de tamaño correspondiente
es [C], [D], [E].
(Ej. 2) Con [Grupo de masa I], la clase de tamaño correspondiente es
[A], [B], [B1], [C], [D].
*: Sin embargo, los elementos señalados con [X] no se pueden seleccionar, pese
a tener la clase de tamaño correspondiente en la tabla de adecuación de la
[Posición del asiento]. Asimismo, seleccione el producto indicado en [Sistemas
de sujeción para niños recomendados] ( P. 68) si la indicación presenta la
marca [IL].
Sistema de sujeción para niños con anclaje rígido ISOFIX
Page 67 of 492

671-2. Seguridad de los niños
1
En aras de la seguridad
AYGO_OM_Europe_OM99Q27S
■Sistemas de sujeción para niños abrochados con ISOFIX (ECE R44) -
Tabla de sistemas de sujeción para niños compatibles y
recomendados
Los sistemas de sujeción para niños ISOFIX se dividen en diferentes “size
class”. Según esta “size class”, está permitido utilizarlos en la posición de
asiento indicada en la tabla siguiente. Para saber la “size class” y “mass
group” de su sistema de sujeción para niños, consulte el manual del
fabricante del sistema.
Si su sistema de sujeción para niños no tiene una “size class” (o si no
encuentra la información en la tabla siguiente), consulte la “vehicle list”
compatibles del sistema de sujeción para niños o pregunte al proveedor
de su asiento para niños.
Clase de tamañoDescripción
A Sistemas de sujeción para niños de altura total y orientados
hacia delante
B Sistemas de sujeción para niños de altura reducida y
orientados hacia delante
B1 Sistemas de sujeción para niños de altura reducida y
orientados hacia delante
C Sistemas de sujeción para niños de tamaño estándar y
orientados hacia atrás
D Sistemas de sujeción para niños de tamaño reducido y
orientados hacia atrás
E Asiento infantil orientado hacia atrás
F Asiento infantil orientado hacia el lateral izquierdo (capazo)
G Asiento infantil orientado hacia el lateral derecho (capazo)
Page 69 of 492

691-2. Seguridad de los niños
1
En aras de la seguridad
AYGO_OM_Europe_OM99Q27S
Significado de las letras de la tabla:
X: posición de asiento no adecuada para los sistemas de sujeción para
niños ISOFIX de este grupo de masa y/o esta clase de tamaño.
IUF: apropiado para los sistemas de sujeción para niños ISOFIX de
categoría “universal” orientados hacia delante y aprobados para el
grupo con la masa indicada.
IL: adecuado para los sistemas de sujeción para niños ISOFIX de
categorías “specific vehicles”, “restricted” o “semi-universal” y
aprobados para el grupo con la masa indicada.
*1: Al instalar el sistema de sujeción para niños ISOFIX en el asiento trasero, ajuste el
asiento delantero en la 9.ª posición de bloqueo (desde la posición más
adelantada).
*2: Si el apoyacabezas interfiere con el sistema de sujeción para niños y es posible
extraer el apoyacabezas, extráigalo.
De lo contrario, coloque el apoyacabezas en la posición más alta.
Al utilizar un “TOYOTA MINI” o “TOYOTA MIDI”, ajuste la pata de soporte y
los conectores ISOFIX del siguiente modo:
Bloquee los conectores ISOFIX en
una posición donde sean visibles
los números 3, 4 y 5.
Bloquee la pata de soporte en una
posición donde sea visible el 6.º
orificio.
Al utilizar un “TOYOTA MINI”, el asiento delantero puede ajustarse en la
12.ª posición de bloqueo (desde la posición más adelantada).
Los sistemas de sujeción para niños indicados en la tabla pueden no
encontrarse disponibles fuera de la UE.
● Al instalar un sistema de sujeción para niños en los asientos traseros,
ajuste el asiento delantero de forma q ue no interfiera con el niño ni con
el sistema de sujeción para niños.
1
2
Page 70 of 492

701-2. Seguridad de los niños
AYGO_OM_Europe_OM99Q27S
■Sistemas de sujeción para niños i- Size abrochados con ISOFIX (ECE
R129) - Tabla de compatibilidad
Si su sistema de sujeción para niños es de tipo “i-Size”, puede instalarlo
en las posiciones designadas como i-U en la tabla siguiente.
La categoría de sistema de sujeción para niños se indica en el manual del
fabricante del sistema.
Significado de las letras de la tabla:
X: no adecuado para el uso con sistemas de sujeción para niños i-Size.
i-U: adecuado para los sistemas de sujeción para niños de categoría
“universal” i-Size, orientados hacia delante y hacia atrás.
*1: Al instalar el sistema de sujeción para niños i-Size en el asiento trasero, ajuste el
asiento delantero en la 9.ª posición de bloqueo (desde la posición más
adelantada).
*2: Si el apoyacabezas interfiere con el sistema de sujeción para niños y es posible
extraer el apoyacabezas, extráigalo.
De lo contrario, coloque el apoyacabezas en la posición más alta.
● Al instalar un sistema de sujeción para niños en los asientos traseros,
ajuste el asiento delantero de forma q ue no interfiera con el niño ni con
el sistema de sujeción para niños.
Posición de asiento
Asiento del pasajero
delanteroAsiento trasero
Sistemas de sujeción
para niños i-SizeXi-U*1, 2
Page 71 of 492

711-2. Seguridad de los niños
1
En aras de la seguridad
AYGO_OM_Europe_OM99Q27S
■Instalación con anclaje rígido ISOFIX (sistema de sujeción para niños
ISOFIX)
Instale el sistema de sujeción para niños siguiendo las instrucciones del
manual de uso que acompaña al sistema de sujeción para niños.
Al instalar en el asiento trasero el sistema de sujeción para niños i-Size
o el sistema de sujeción para niños orientado hacia atrás, incline el
respaldo del asiento delantero hacia adelante y mueva el asiento hasta
la posición más adelantada.
Si el apoyacabezas interfiere con la instalación del sistema de sujeción
para niños y es posible extraer el apoyacabezas, extráigalo. De lo
contrario, coloque el apoyacabezas en la posición más alta. ( P. 135)
Enganche las hebillas en las
barras de fijación exclusivas.
Si la sujeción para niños dispone de
una correa superior, ésta deberá
fijarse en el soporte del anclaje.
(P. 7 2 )
Después de instalar el sistema de sujeción para niños, muévalo hacia
adelante y hacia atrás para asegurarse de que esté bien instalado.
( P. 6 5 )
Ajuste el asiento delantero en la 9.ª posición de bloqueo desde la
posición más adelantada.