Page 25 of 446

251-1. För säkert bruk
1
Trygghet och säkerhet
OM99Q24SE
Bältessträckarna bidrar till att
säkerhetsbältena dras åt snabbt
och håller de åkande på plats när
bilen utsätts för vissa typer av
kraftig frontalkollision eller sidokol-
lision.
Bältessträckarna aktiveras inte vid
en smärre frontalkrock, smärre
sidokrock, krock bakifrån eller om
bilen välter.
n Självlåsande bälte (ELR)
Rullmekanismen låser automatiskt bältet omedelbart vid en häftig inbroms-
ning. Bältet kan också låsas om du lutar dig framåt snabbt. Om du rör dig
långsamt låses inte bältet och du kan röra dig tämligen obehindrat.
n Barn och säkerhetsbälten
Säkerhetsbältena i din bil är avsedda att användas av personer i vuxen storlek.
lAnvänd en barnsäkerhetsano rdning som är lämpligt för barnet tills barnet är
så stort att han/hon kan använda bilens reguljära säkerhetsbälte. ( Sid. 43)
l När barnet är så stort att det kan använda bilens säkerhetsbälte ska du följa
anvisningarna beträffande användning av säkerhetsbälten. ( Sid. 24)
n Byte av säkerhetsbälte om bältessträckaren har aktiverats
Om bilen är inblandad i flera kollisioner aktiveras bältessträckaren vid den
första kollisionen, men inte vid den andra eller efterföljande kol\
lisioner.
n Regler för säkerhetsbälten
Om du ska använda bilen i ett land där en särskild typ av bälte krävs kan en
auktoriserad Toyota-återförsäljare eller Toyota-verkstad eller annan verkstad
med motsvarande kvalifikationer och utrustning hjälpa dig med byte eller
montering.
Bältessträckare (framsäten)
OM99Q24SE.book Page 25 Frid ay, April 28, 2017 10:18 AM
Page 26 of 446

261-1. För säkert bruk
OM99Q24SE
VA R N I N G
Observera följande säkerhetsanvisningar för att minska skaderisken vid en
kraftig inbromsning, plötslig sväng eller en olycka.
Försummelse kan leda till svåra eller livshotande skador.
nAnvända säkerhetsbälte
l Se till att samtliga passagerare använder säkerhetsbälte.
l Använd alltid säkerhetsbältena på rätt sätt.
l Varje bälte får endast användas av en person. Använd aldrig ett bälte för två
eller flera personer och absolut inte för en vuxen och ett barn samtidigt.
l Toyota rekommenderar att barn placeras i baksätet och alltid använder
säkerhetsbälte och/eller lämplig bilbarnstol.
l Luta inte sätet mer än vad som behövs för att uppnå en korrekt sittställning.
Säkerhetsbältet är mest effektivt om passagerarna sitter rakt upp och
ordentligt bakåtlutade mot ryggstöden.
l Den övre delen av bältet får inte placeras under armen.
l Placera alltid höftremmen lågt och tätt över höfterna.
n Gravida kvinnor
Rådgör med läkare och använd säker-
hetsbältet på korrekt sätt. ( Sid. 24)
Gravida kvinnor bör placera höftremmen
så lågt över höfterna, som möjligt på
samma sätt som övriga åkande, och
axelremmen dras helt över axeln och
undvik att placera bältet tvärs över
magen.
Om säkerhetsbältet inte används på rätt
sätt kan inte bara den gravida kvinnan,
utan även fostret, utsättas för svåra eller
livshotande skador vid plötslig inbroms-
ning eller kollision.
OM99Q24SE.book Page 26 Frid ay, April 28, 2017 10:18 AM
Page 27 of 446

271-1. För säkert bruk
1
Trygghet och säkerhet
OM99Q24SE
VA R N I N G
nSjuka personer
Rådgör med läkare och använd säkerhetsbältet på korrekt sätt. ( Sid. 24)
n Om det finns småbarn i bilen
Sid. 56
n Bältessträckare
Om bältessträckaren har aktiverats tänds varningslampan för krockkudde-
systemet. I så fall kan säkerhetsbältet inte användas igen och måste bytas
ut hos en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller Toyota-verkstad eller
annan verkstad med motsvarande kvalifikationer och utrustning.
n Slitage och skador på säkerhetsbälten
l Se till att bältena inte skadas genom att remmen, låstungan eller bälteslåset
fastnar i dörren.
l Kontrollera säkerhetsbältena med jämna mellanrum. Se efter om det finns
skåror eller slitage samt att inga delar har lossnat. Använd inte den aktuella
sittplatsen förrän bältet är lagat. Ett skadat säkerhetsbälte kan inte skydda
en åkande mot svåra eller livshotande skador.
l Kontrollera att bältet är ordentligt fastsatt i bälteslåset och att remmen inte
har vridits.
Om säkerhetsbältet inte fungerar på rätt sätt bör du omedelbart kontakta
en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller Toyota-verkstad eller annan
verkstad med motsvarande kvalifikationer och utrustning.
l Byt ut hela sätet, inklusive säkerhetsbältet, om din bil har varit utsatt för en
svår olycka, även om inga skador är synliga.
l Försök inte att montera, ta bort, ändra, ta isär eller göra dig av med säker-
hetsbältena. Låt en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller Toyota-verkstad
eller annan verkstad med motsvarande kvalifikationer och utrustning reparera
bilen. Felaktig hantering av en bältessträckare kan göra att den inte fungerar
korrekt vilket kan leda till svåra eller livshotande skador.
OM99Q24SE.book Page 27 Frid ay, April 28, 2017 10:18 AM
Page 28 of 446
281-1. För säkert bruk
OM99Q24SE
Krockkuddar
uKrockkuddar framFörarens krockkudde/framsät espassagerarens krockkudde
Kan bidra till att huvudet och brös tkorgen på förare och framsäte-
spassagerare inte stöter i bilens invändiga delar
uSidokrockkuddar och sidokrockgardiner
Sidokrockkuddar
Kan bidra till att skydda bröstkor gen på de åkande i framsätet
Sidokrockgardiner (i förekommande fall)
Kan bidra till att skydda primärt huvudet på de åkande på de yttre
platserna
Krockkuddarna blåses upp när bile n utsätts för vissa typer av
stötar som kan orsaka svåra skador på de åkande. I kombination
med säkerhetsbältena samverkar krockkuddarna till att minska
risken för svåra eller livshotande skador.
1
2
3
OM99Q24SE.book Page 28 Frid ay, April 28, 2017 10:18 AM
Page 29 of 446
291-1. För säkert bruk
1
Trygghet och säkerhet
OM99Q24SE
3-dörrarsmodeller
Komponenter i krockkuddesystemet
Framsätespassagerarens
krockkudde
Manuell i-/urkopplingskontakt
till framsätespassagerarens
krockkudde
”PASSENGER AIR BAG”,
indikeringslampa
Sidokrockkuddar
Krockkuddesystem,
varningslampa
Sidokrockgardiner
(i förekommande fall)Sidokrocksensorer (bak)
(i förekommande fall)
Bältessträckare och
kraftbegränsare
Sidokrocksensorer
(framdörrar)
Förarens krockkudde
Krockkuddesensorer
Främre krocksensor1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
OM99Q24SE.book Page 29 Frid
ay, April 28, 2017 10:18 AM
Page 30 of 446
301-1. För säkert bruk
OM99Q24SE
5-dörrarsmodeller
Huvudkomponenterna i krockkuddesystemet visas ovan. Krockkudde-
systemet styrs av den centrala sensorenheten. En kemisk reaktion
startas i uppblåsningsenheterna och krockkuddarna blåses upp
mycket snabbt med ofarlig gas för att fånga upp de åkandes rörelse
framåt.
Framsätespassagerarens
krockkudde
Manuell i-/urkopplingskontakt
till framsätespassagerarens
krockkudde
”PASSENGER AIR BAG”,
indikeringslampa
Sidokrockkuddar
Krockkuddesystem,
varningslampa
Sidokrockgardiner
(i förekommande fall) Sidokrocksensorer (bak)
(i förekommande fall)
Sidokrocksensorer (fram)
Bältessträckare och
kraftbegränsare
Förarens krockkudde
Krockkuddesensorer
Främre krocksensor1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
OM99Q24SE.book Page 30 Frid
ay, April 28, 2017 10:18 AM
Page 31 of 446

311-1. För säkert bruk
1
Trygghet och säkerhet
OM99Q24SE
VA R N I N G
nSäkerhetsåtgärder gällande krockkuddar
Observera dessa säkerhetsåtgärder beträffande krockkuddarna.
Försummelse kan leda till svåra eller livshotande skador.
l Föraren och samtliga passagerare i bilen måste alltid använda säkerhets-
bältena på rätt sätt.
Krockkuddarna utgör kompletterande skydd i kombination med säkerhets-
bältena.
l Krockkudden på förarsidan utlöses med våldsam kraft och kan orsaka
svåra eller livshotande skador, särskilt om föraren sitter mycket nära
krockkudden.
Eftersom riskzonen för krockkudden på förarplatsen är 50–75 mm från
utlösningspunkten får du god säkerhetsmarginal om du sitter 25 \
cm från
förarkrockkudden. Detta avstånd är uppmätt från rattens mitt till förarens
bröstben. Om du sitter närmare ratten än 25 cm kan du ändra din körställ-
ning på olika sätt:
• Flytta sätet bakåt så långt som möjligt förutsatt att d\
u kan nå pedalerna.
• Luta ryggstödet bakåt något. Trots att bilkonstruktioner kan variera kan
många förare hålla ett avstånd på 25 cm även om förarstolen är långt
framskjuten genom att ryggstödet lutas något bakåt. Om ett bakåtlutat
ryggstöd gör det svårt för dig att se vägen framför dig kan du höja din
sittställning genom att sitta på en stadig dyna som inte glider på sätet
eller höja sätet om din bil har den funktionen.
• Om ratten är inställbar kan du sänka den. Krockkudden är nu riktad mot ditt bröst istället för mot huvud och hals.
Sätet ska justeras enligt rekommendationerna ovan så länge du har
kontroll över pedalerna och ratten samt uppsikt över instrumentpanelen.
OM99Q24SE.book Page 31 Frid ay, April 28, 2017 10:18 AM
Page 32 of 446

321-1. För säkert bruk
OM99Q24SE
VA R N I N G
nSäkerhetsåtgärder gällande krockkuddar
l Krockkudden på framsätespassagerarsidan utlöses med våldsam kraft
och kan orsaka svåra eller livshotande skador, särskilt om passageraren i
framsätet sitter mycket nära krockkudden. Framsätespassagerarens säte
bör vara så långt från krockkudden som möjligt med ryggstödet inställt så
att passageraren sitter upprätt.
l Spädbarn och småbarn som sitter fel och/eller är dåligt fastspända kan få
svåra eller livshotande skador när krockkuddarna blåses upp. Barn som är
för små för att använda säkerhetsbälte ska sitta rätt fastspända i en barn-
säkerhetsanordning. Toyota rekommenderar starkt att spädbarn och
småbarn alltid placeras i baksätet och spänns fast på rätt sätt. Baksätet är
säkrare för spädbarn och småbarn än passagerarsätet fram. ( Sid. 43)
lSitt inte på kanten av sätet och luta dig
inte mot instrumentpanelen.
l Låt inte ett barn stå framför krockkudde-
enheten vid passagerarplatsen fram eller
sitta i knä på framsätespassageraren.
l Låt inte framsätespassageraren ha
föremål i knät.
l Modeller utan sidokrockgardiner: Luta
dig inte mot framdörren.
l Modeller med sidokrockgardiner: Ingen
bör luta sig mot dörren, sidobalken i
taket eller mot stolparna fram, på sidan
eller bak.
OM99Q24SE.book Page 32 Frid ay, April 28, 2017 10:18 AM