3885-10. Bluetooth®
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL)■
Informazioni su Bluetooth®
Bluetooth è un marchio registrato
di Bluetooth SIG, Inc.
■Modelli compatibili
●
Specifiche Bluetooth
®:
Ver. 1.1 o superiore (consigliata: ver. 2.1 + EDR o superiore)
● Profili seguenti:
• A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) ver. 1.0 o superiore (con-
sigliata: ver. 1.2 o superiore)
• AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) ver. 1.0 o superiore
(consigliata: ver. 1.3 o superiore)
I lettori portatili devono corrispondere al le specifiche indicate sopra affin-
ché possano essere collegati all’impianto audio Bluetooth
®. Si noti tuttavia
che alcune funzioni possono essere limitate a seconda del tipo di lettore
portatile.
● Telefono cellulare
• HFP (Hands Free Profile) ver. 1.0 o superiore (consigliata: ver. 1.5)
• OPP (Object Push Profile) ver. 1.1
• PBAP (Phone Book Access Profile) ver. 1.0
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL).book Page 388 Wednesday, June 15, 20 16 2:44 PM
3895-10. Bluetooth®
5
Impianto audio
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL)■
Certificazione
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL).book Page 389 Wednesday, June 15, 20
16 2:44 PM
3915-10. Bluetooth®
5
Impianto audio
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL)
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL).book Page 391 Wednesday, June 15, 2016 2:44 PM
3935-10. Bluetooth®
5
Impianto audio
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL)
AVVISO
■Avvertenze per la guida
Osservare le seguenti precauzioni per evitare un incidente che potrebbe causare
lesioni gravi, anche letali.
●Non utilizzare il telefono cellulare.
● Non collegare il dispositivo Bluetooth
® o agire sui comandi.
■ Precauzioni relative all’interferenza con dispositivi elettronici
●Il dispositivo audio è munito di antenne Bluetooth
®. I portatori di pacemaker cardi-
aci impiantabili, pacemaker terapeutici di risincronizzazione cardiaca o defibrilla-
tori-cardioverter impiantabili devono mantenersi a una distanza ragionevole dalle
antenne Bluetooth
®.
Le onde radio potrebbero influire sul funzionamento di tali dispositivi.
● Prima di utilizzare dispositivi Bluetooth
®, gli utenti di dispositivi elettromedicali
diversi da pacemaker cardiaci impiantabili, pacemaker terapeutici di risincronizza-
zione cardiaca o defibrillatori-cardioverter impiantabili devono rivolgersi al produt-
tore del dispositivo per ottenere ulteriori informazioni sul suo funzionamento in
presenza di onde radio. Le onde radio possono avere effetti imprevisti sul funziona-
mento di tali dispositivi elettromedicali.
NOTA
■ Per evitare danni al dispositivo Bluetooth®
Non lasciare il dispositivo Bluetooth® a bordo del veicolo. La temperatura all’interno
dell’abitacolo potrebbe aumentare e danneggiare l’apparecchio.
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL).book Page 393 Wednesday, June 15, 20 16 2:44 PM
4467-1. Manutenzione e cura
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL)
NOTA
■Prodotti detergenti per la pulizia
●Non utilizzare i seguenti detergenti poiché potrebbero far scolorire gli interni del
veicolo o provocare striature o altri danni alle superfici verniciate:
• Parti che escludono i sedili: sostanze organiche come benzene o benzina, solu-
zioni acide o alcaline, coloranti e candeggina
• Sedili: soluzioni acide o alcaline, come solventi, benzene e alcol
● Non usare cera o detergente contenente composti per la lucidatura. La superficie
verniciata del pannello strumenti o di altre parti dell’abitacolo potrebbe subire
danni.
■ Prevenzione dei danni alle superfici in pelle
Per evitare di danneggiare o deteriorare le superfici in pelle, osservare le seguenti
precauzioni.
●Rimuovere immediatamente eventuali residui di polvere o sporco dalle superfici in
pelle.
● Non esporre il veicolo alla luce solare diretta per periodi di tempo prolungati. Par-
cheggiare il veicolo all’ombra, soprattutto in estate.
● Non collocare sui rivestimenti oggetti realizzati in vinile, plastica o contenenti cera,
in quanto possono aderire alle superfici in pelle in caso di significativo surriscalda-
mento dell’abitacolo.
■ Acqua sul pianale
Non lavare il pianale del veicolo con acqua.
Se l’acqua venisse a contatto con componenti elettrici, quali l’impianto audio, sopra
o sotto il pianale del veicolo, questi potrebbero risultare danneggiati. L’acqua
potrebbe anche far arrugginire la carrozzeria.
■ Durante la pulizia dell’interno del parabrezza (veicoli con sistema Toyota Safety
Sense)
Fare attenzione a non toccare il sensore anteriore ( →P. 275).
Se la telecamera viene accidentalmente graffiata o urtata, il sistema Toyota Safety
Sense potrebbe non funzionare correttamente o potrebbe causare un’anomalia.
■ Pulizia dell’interno del lunotto posteriore o del vetro laterale posteriore destro
●Per la pulizia del lunotto posteriore o del vetro laterale posteriore destro (modello
familiare) non utilizzare detergenti per vetri, per evitare di danneggiare i fili sbrina-
tore del lunotto termico o l’antenna. Utilizzare un panno inumidito con acqua tiepida
per pulire delicatamente il vetro. Pulire il vetro procedendo in parallelo rispetto ai fili
sbrinatore o all’antenna.
● Fare attenzione a non graffiare o danneggiare i fili sbrinatore o l’antenna.
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL).book Page 446 Wednesday, June 15, 20 16 2:44 PM
6118-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL)
8
Se si verifica un problema
■Avviamento del motore con la batteria scarica (veicoli con cambio Multidrive)
Il motore non può essere avviato a spinta.
■ Per evitare che la batteria si scarichi
●Spegnere i fari e l’impianto audio a motore spento.
● Spegnere tutti i componenti elettrici non necessari quando il veicolo si muove a velo-
cità ridotta per un periodo prolungato, come ad esempio in condizioni di traffico
intenso, ecc.
■ Carica della batteria
L’elettricità accumulata nella batteria si esaurisce gradualmente anche se il veicolo
non viene utilizzato, a causa della perdita di carica naturale e per effetto dell’assorbi-
mento di alcuni dispositivi elettrici. Se il veicolo rimane inutilizzato per un lungo peri-
odo di tempo, la batteria si può scaricare e potrebbe non essere possibile avviare il
motore. (La batteria si ricarica automaticamente durante la guida).
■ Quando la batteria viene rimossa o si scarica
●Veicoli con sistema di accesso e avviamento intelligente: In alcuni casi, potrebbe non
essere possibile sbloccare le porte tramite il sistema di accesso e avviamento intelli-
gente quando la batteria è scarica. Utilizzare il radiocomando a distanza o la chiave
meccanica per bloccare o sbloccare le porte.
● Veicoli con sistema di accesso e avviamento intelligente: È possibile che il motore
non venga avviato al primo tentativo dopo avere ricaricato la batteria, ma verrà
avviato normalmente al secondo tentativo. Non si tratta di un’anomalia.
● Veicoli con sistema di accesso e avviamento intelligente: La modalità dell’interruttore
motore viene memorizzata dal veicolo. Quando si ricollega la batteria, il sistema ripri-
stinerà la modalità in cui si trovava l’interruttore prima dello scaricamento della batte-
ria. Prima di scollegare la batteria spegnere l’interruttore motore. Se non si è sicuri di
quale fosse la modalità dell’interruttore motore nel momento in cui si è scaricata la
batteria, fare particolare attenzione quando si ricollega la batteria.
● Veicoli con sistema di arresto e avviamento:
dopo aver caricato la batteria e aver ricollegato i terminali della batteria, il sistema di
arresto e avviamento potrebbe non arrestare automaticamente il motore per circa 5-
40 minuti.
■ Quando si sostituisce la batteria
●Usare una batteria con un involucro delle stesse dimensioni di quello della batteria
precedente e una capacità nominale su 20 ore (20HR) equivalente o superiore.
• Se le dimensioni non combaciano, la batteria non può essere fissata saldamente.
• Se si usa una batteria con capacità nominale su 20 ore inferiore a quella originale,
anche in caso di non utilizzo del veicolo per breve tempo, la batteria si potrebbe
scaricare e potrebbe risultare impossibile avviare il motore.
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL).book Page 611 Wednesday, June 15, 20 16 2:44 PM
653
Indice analitico
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL)Che cosa fare se...
(Risoluzione dei problemi) .............. 654
Indice alfabetico ................................ 658
Per i veicoli dotati di sistema di navigazione o impianto multimediale,
fare riferimento al “Manuale utente sistema di Navigazione e multi-
mediale” per informazioni relative all’equipaggiamento elencato di
seguito.
• Sistema di navigazione
• Impianto audio/video
• Sistema di retrovisione su monitor
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL).book Page 653 Wednesday, June 15, 20 16 2:44 PM
658Indice alfabetico
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL)
Indice alfabetico
A/C ............................................ 396, 402Filtro dell’aria condizionata .......... 497
Impianto dell’aria condizionata automatico ................................ 402
Impianto dell’aria condizionata
manuale .................................... 396
ABS (sistema antibloccaggio
freni) .............................................. 311Funzione...................................... 311
Spia di allarme............................. 539
Accesso senza chiave
Radiocomando a distanza ........... 123
Sistema di accesso e avviamento intelligente ............. 151
AFS (sistema luci anteriori
adattive) ........................................ 238Spia di allarme............................. 540
Airbag ................................................ 39 Airbag SRS.................................... 39
Condizioni di funzionamento degli airbag ................................. 46
Condizioni di funzionamento degli airbag laterali ..................... 46
Condizioni di funzionamento degli airbag laterali a tendina...... 46
Condizioni di funzionamento degli airbag laterali e degli
airbag laterali a tendina .............. 46
Modifica e smaltimento degli
airbag.......................................... 45
Postura di guida corretta ............... 32
Precauzioni generali relative agli airbag ................................... 41
Precauzioni relative agli airbag laterali ......................................... 41 Precauzioni relative agli airbag
laterali a tendina ..........................41
Precauzioni relative agli airbag laterali e agli airbag laterali a
tendina .........................................41
Precauzioni relative alla
protezione dei bambini
dagli airbag ..................................41
Sistema di inserimento/ disinserimento manuale
airbag...........................................51
Spia di allarme airbag...................538
Ubicazione degli airbag ..................39
Airbag laterali .....................................39
Airbag laterali a tendina ....................39
Airbag per le ginocchia .....................39
Airbag SRS .........................................39
Alette parasole .................................432
Allarme................................................90 Allarme ...........................................90
Cicalino di allarme ........................538
Alzacristalli elettrici
Funzionamento.............................186
Funzione di protezione anti-schiacciamento ...................187
Interruttore bloccaggio cristalli......186
Ancoraggi rigidi ISOFIX ..............69, 76
Antenna Radio ....................................334, 440
Sistema di accesso e
avviamento intelligente ..............151
Attrezzi ..............................583, 584, 568
Audio Bluetooth
®*..........................378
Avvisatore acustico .........................178
Azzeramento dei dati di manutenzione ................................463
A
AVENSIS_OM_OM20C70L_(EL).book Page 658 Wednesday, June 15, 20 16 2:44 PM