Page 289 of 615

2884-6. Bruke kjørestøttesystemene
AURIS Touring Sports (OM12L13NO)n
Ved gjentatt bruk av IPA
Når IPA brukes gjentatte ganger, kan servostyring bli midlertidig overopphe-
tet. Det kan deaktivere eller avbryte IPA. Vent da i noen minutter før du bruker
IPA igjen.
n Bruk av Toyota parkeringshjelp under drift av IPA
Selv om Toyota parkeringshjelp er slått av mens IPA er aktivert, vil parke-
ringshjelpen fortsette å kjøre. I dette tilfellet, når drift av IPA er fullført eller
avbrutt, vil Toyota parkeringshjelp bli deaktivert.
n Drift av stopp- og startsystemet under drift av IP A (biler med stopp- og
startsystem)
Stopp- og startsystemet fungerer ikke under bruk av IPA. Dersom IPA-bryte-
ren slås på under bruk av stopp- og startsystemet, vil stopp- og startsystemet
bli avbrutt.
n Ved høy temperatur i kupeen
Følerne fungerer kanskje ikke ordentlig når temperaturen i kupeen er høy på
grunn av at bilen er parkert i solen. Bruk IPA etter at temperaturen i kupeen
har gått ned.
n Følere brukt av IPA
S. 270
n Initialisere IPA
Drei rattet helt til venstre eller høyre og deretter til motsatt side innen 15
sekunder etter at IPA-bryteren ble slått på.
Når skjermbildet for registrering av parkeringsplass vises, er initialiseringen
fullført.
Hvis meldingen ”IPA not available, stop the vehicle, turn wheel from left end
to right end.” (IPA er ikke tilgjengelig, stopp bilen, drei rattet helt fra venstre
side til høyre side) fortsatt vises i multiinformasjonsdisplayet når du trykker på
IPA-bryteren igjen, har initialiseringen mislyktes. Få bilen kontrollert hos en
autorisert Toyota-forhandler, eller en annen behørig kvalifisert og utstyrt
faginstans.
OM12L13NO.book Page 288 Monday, January 30, 2017 9:39 AM
Page 290 of 615

2894-6. Bruke kjørestøttesystemene
AURIS Touring Sports (OM12L13NO)
4
Kjøring
ADVARSEL
n Forholdsregler ved bruk av IPA
l Stol aldri fullstendig på IPA ved parkering. Føreren er ansvarlig for sikker-
heten. Vær like forsiktig som når du parkerer på vanlig måte.
l Rygg langsomt, og kontroller bilens fart ved hjelp av bremsepedalen.
l Hvis du tror du kommer til å kjøre på biler, hindringer eller mennesker i
nærheten, stanser du bilen ved å trykke inn bremsepedalen. Deretter
deaktiverer du systemet.
n Forhold der bruk av IPA er forbudt
Ikke bruk IPA under følgende forhold.
Det kan gi feilfunksjon og føre til en ulykke.
l I skarpe svinger eller hellinger.
l På glatt og iset underlag eller på snø.
l På ujevne veioverflater, slik som grus.
l I dårlig vær, f.eks. kraftig regn, tåke, snøvær eller sandstorm.
l Når dekkene er svært slitt eller dekktrykket er lavt.
l Når bilen har feil hjulstilling fordi dekkene har fått kraftige slag, f.eks. støt
mot en fortauskant.
l Når det kompakte reservedekket (utstyrsavhengig) eller snøkjettinger er
montert.
l Når dekkene sklir under parkering.
l Når det er løv eller snø på parkeringsplassen.
l Når tilhengerfeste, tilhenger, sykkelstativ osv. er montert bak på bilen.
l Når en bil som har fronten/bakenden over registreringsområdet slik som
en lastebil, buss eller bil med tilhengerfeste, tilhenger, sykkelstativ osv. er
parkert foran eller bak parkeringsplassen.
l Hvis støtfangeren foran er skadet.
l Hvis føleren er dekket av dekselet til støtfangeren foran osv.
l Hvis en bil eller hindring står i feil posisjon foran eller bak parkeringsplas-
sen.
n Forholdsregler for automatisk styring
I parkeringshjelpen styres rattet automatisk. Du må derfor være oppmerk-
som på følgende punkter:
l Klesplagg som slips, skjerf og lange ermer må holdes unna rattet, ellers
kan de filtre seg inn i det. Barn må også holdes unna rattet.
l Hvis du har lange negler, må du passe på at du ikke blir skadet når rattet
beveger seg.
OM12L13NO.book Page 289 Monday, January 30, 2017 9:39 AM
Page 291 of 615

2904-6. Bruke kjørestøttesystemene
AURIS Touring Sports (OM12L13NO)OBS
n
Ved bruk av lPA
l Kontroller at parkeringsplassen er egnet. (Bredden på plassen, om det fin-
nes noen hindringer, veioverflaten osv.)
l IPA vil ikke fungere skikkelig hvis bilen foran eller bak parkeringsplassen
beveger seg, eller hvis en hindring kommer inn på parkeringsplassen etter
at følerne har registrert parkeringsplassen. Kontroller alltid området rundt
under bruk av parkeringshjelpen.
l Følerne registrerer kanskje ikke fortauskanter. Bilen kan kjøre opp på for-
tauet avhengig av situasjonen, f.eks. hvis bilen foran eller bak parkerings-
plassen har kjørt opp på fortauet.
Kontroller området rundt for å forhindre at dekkene og felgene blir skadet.
l Bilen kan kanskje ikke parkere på den registrerte parkeringsplassen der-
som bilen beveger seg fremover når giret står i R-stilling eller rygger når
giret står i andre stillinger enn R, f.eks. ved parkering i en helling.
lRygg bilen langsomt for å forhindre at
fronten treffer en hindring foran bilen.
l Rygg bilen langsomt for å forhindre at
fronten av bilen treffer bilen som er par-
kert foran parkeringsplassen.
OM12L13NO.book Page 290 Monday, January 30, 2017 9:39 AM
Page 292 of 615

2914-6. Bruke kjørestøttesystemene
AURIS Touring Sports (OM12L13NO)
4
Kjøring
nRengjøring av DPF-katalysator
Rengjøring av DPF-katalysatoren utføres som nødvendig i henhold
til kjøreforholdene.
nEgenskaper for utstyret
DPF-systemet har følgende egenskaper:
lTomgangsturtallet øker ved rengjøring
l Lukten på eksosgassen endres
l Det kan hende at det siver ut hvitfarget damp (vanndamp) under
rengjøring når du starter motoren
l Akselerasjonen kan bli dårligere ved rengjøring
nSkifte av motorolje
S. 433
Dieselpartikkelfiltersystem
(kun dieselmotor)
Når mengden av akkumulerte partikkelstoffer når et forhåndsbe-
stemt nivå, vil filteret automatisk rengjøres.
ADVARSEL
n Eksosanlegg
Berør ikke eksosanlegget mens rengjøringen foregår. Eksosanlegget og
eksosgassene blir svært varme. Forsikre deg også om at det ikke befinner
seg personer eller brennbare materialer i nærheten av eksosanlegget mens
bilen er stoppet.
Det kan oppstå personskader eller brann dersom du ikke forsikrer deg om
dette.
OM12L13NO.book Page 291 Monday, January 30, 2017 9:39 AM
Page 293 of 615
2924-6. Bruke kjørestøttesystemene
AURIS Touring Sports (OM12L13NO)OBS
n
Slik hindrer du at DPF-systemet svikter
l Bruk kun anbefalt type drivstoff
l Bruk kun anbefalt type motorolje
l Gjør ikke endringer på eksosanlegget
OM12L13NO.book Page 292 Monday, January 30, 2017 9:39 AM
Page 294 of 615

2934-6. Bruke kjørestøttesystemene
AURIS Touring Sports (OM12L13NO)
4
Kjøring
uABS (blokkeringsfritt bremsesystem)
Hjelper til med å forhindre at hjulene blokkeres når bremsene akti-
veres plutselig eller hvis de aktiveres når du kjører på glatt vei
uBremseassistanse
Genererer økt bremsekraft etter at du har trykt inn bremsepedalen
når systemet registrerer en nødssituasjon
uStabilitetskontroll (VSC)
Hjelper føreren med å kontrollere bilen når den sklir hvis den plut-
selig skjener eller svinger på glatte veier
uAntispinnsystem
Opprettholder kjørekraften og hindrer at drivhjulene spinner når du
starter å kjøre bilen eller akselererer på glatte veier
uBakkestartkontroll
Hindrer bilen fra å rulle bakover når du starter i en helling.
uEPS (elektrisk servostyring)
Bruker en elektrisk motor til å redusere den nødvendige kraften når
du vrir på rattet
uNødbremssignal
Når bremsene aktiveres brått, blinker varselblinklysene automatisk
for å varsle bilen bak.
Hjelpesystemer for sikker kjøring
For å bidra til økt sikkerhet og ytelse aktiveres systemene
nedenfor automatisk i ulike kjør esituasjoner. Vær imidlertid opp-
merksom på at systemene kun er til hjelp og at du ikke må stole
utelukkende på disse systemene.
OM12L13NO.book Page 293 Monday, January 30, 2017 9:39 AM
Page 295 of 615
2944-6. Bruke kjørestøttesystemene
AURIS Touring Sports (OM12L13NO)
Hjulslippindikatoren vil blinke
mens TRC/VSC-systemet er i
drift.
Hvis bilen sitter fast i søle eller snø, kan det hende at TRC-systemet
reduserer kraften fra motoren til hjulene. Ved å trykke på for å
slå av systemet er det enklere å gynge bilen fri.
Biler med 3 runde instrumentmålere
Trykk inn og slipp raskt for å
slå av antispinnsystemet.
”TRC OFF”-indikatorlampen ten-
nes.
Trykk på én gang til for å slå
på systemet igjen.
Biler med 2 runde instrumentmålere
Trykk inn og slipp raskt for å
slå av antispinnsystemet.
”TRC AV” vises i multiinforma-
sjonsdisplayet.
Trykk på én gang til for å slå
på systemet igjen.
Når TRC-/VSC-systemet er i drift
Deaktivere TRC-systemet
OM12L13NO.book Page 294 Monday, January 30, 2017 9:39 AM
Page 296 of 615

2954-6. Bruke kjørestøttesystemene
AURIS Touring Sports (OM12L13NO)
4
Kjøring
nSlå av både antispinnsystemet og stabilitetskontrollsystemet
Biler med 3 runde instrumentmålere
Trykk og hold inne i minst 3 sekunder mens bilen står stille for å slå av
TRC- og VSC-systemet.
Indikatorlampene for ”TRC OFF” og ”VSC OFF” tennes.
Trykk på én gang til for å slå på systemene igjen.
Biler med 2 runde instrumentmålere
Trykk og hold inne i minst 3 sekunder mens bilen står stille for å slå av
TRC- og VSC-systemet.
VSC OFF-indikatorlampen tennes og ”TRC OFF” vises i multiinformasjons-
displayet.
*
Trykk på én gang til for å slå på systemene igjen.
*: På biler med PCS (pre-crash safety-system), deaktiveres også pre-crash- bremseassistanse og pre-crash-bremsing. ( S. 232)
n Når ”TRC OFF”-indikatorlampen lyser selv om ikke er trykket inn
(biler med 3 runde instrumentmålere),
kan ikke antispinn og bakkestartkontroll brukes. Kontakt en autorisert Toyota-
forhandler, eller en annen behørig kvalifisert og utstyrt faginstans.
n Når det vises en melding i multiinformasjonsdisplayet om at TRC er de-
aktivert selv om du ikke har trykket på (biler med 2 runde instru-
mentmålere),
kan ikke antispinn og bakkestartkontrol l brukes. Kontakt en autorisert Toyota-
forhandler, eller en annen behørig kvalifisert og utstyrt faginstans.
nLyder og vibrasjoner som skyldes det blokkeringsfrie bremsesystemet, bremse-
assistanse, antispinnsystemet og stabilitetskontrollsystemet
l Du kan høre en lyd fra motorrommet når motoren startes, eller like etter at
bilen begynner å kjøre. Denne lyden indikerer ikke en funksjonsfeil i noen av
disse systemene.
l Situasjonene som er angitt nedenfor, kan oppstå når systemene aktiveres.
Ingen av disse indikerer at en funksjonsfeil har oppstått.
• Vibrasjoner kan føles gjennom karosseriet og rattet.
• En motorlyd kan høres etter at bilen er stoppet.
• Bremsepedalen kan pulsere litt etter at det blokkeringsfrie bremsesyste-
met er aktivert.
• Bremsepedalen kan bevege seg litt inn etter at det blokkeringsfrie brem- sesystemet er aktivert.
OM12L13NO.book Page 295 Monday, January 30, 2017 9:39 AM