Points essentiels
Témoins jaunes Témoin central d'alerte : informa-
tions supplémentaires sur l'écran
du combiné d'instruments–
Plaquettes de frein avant usées.
›››
pa-
ge 189 il s'allume : défaut de l'ESC, ou
désactivation provoquée par le
système.
clignote : ESC ou ASR en cours de
fonctionnement.
ASR désactivé manuellement.
›››
pa-
ge 189ESC en mode Sport.
Défaut sur l'ABS, ou il ne fonction-
ne pas.
Feu arrière de brouillard allumé.›››
pa-
ge 142
s'allume ou clignote : défaut du
système de contrôle des gaz
d'échappement.›››
pa-
ge 203
il s'allume : préchauffage du mo-
teur diesel.
›››
pa-
ge 204
clignote : défaut dans la gestion
du moteur diesel.
Défaut dans la gestion du moteur à
essence.›››
pa-
ge 204
s'allume ou clignote : défaut de la
direction.›››
pa-
ge 298
Pression des pneus trop faible, ou
défaut de l'indicateur de contrôle
de la pression des pneus.›››
pa-
ge 323
Réservoir à carburant pratique-
ment vide.›››
pa-
ge 111
Dysfonctionnement du système
d'airbags et des rétracteurs des
ceintures.›››
pa-
ge 79
L'assistant de maintien de voie
(Lane Assist) est connecté mais
pas activé.›››
pa-
ge 233 Autres témoins lumineux
Clignotant gauche ou droit.›››
pa-
ge 142
Feux de détresse allumés.››› pa-
ge 147
Clignotants de remorque.›››
pa-
ge 278
il s'allume en vert : Auto Hold acti-
vé.›››
pa-
ge 208
il s'allume en vert : utilisez la péda-
le de frein !
clignote en vert : la touche de blo-
cage sur le levier sélecteur n'a pas
été actionnée.
›››
pa-
ge 193
il s'allume en vert : régulateur de
vitesse en cours de fonctionnent,
ou limiteur de vitesse connecté et
activé.
››› pa-
ge 210
il clignote en vert : la vitesse réglée
dans le limiteur de vitesse a été
dépassée.
il s'allume en vert : L'assistant de
maintien de voie (Lane Assist) est
connecté et activé.›››
pa-
ge 233
Feux de route allumés ou appels
de phares actionnés.›››
pa-
ge 142 À l'écran du combiné d'instruments
Fig. 50
Sur l'écran du combiné d'instru-
ments : indic at
eur de portes ouvertes.42
Points essentiels
Remorquage d'urgence du véhi-
c u
le
Remorquage Fig. 74
Pare-chocs avant droit : œillet de re-
mor quag
e vissé Fig. 75
Pare-chocs arrière droit : œillet de re-
mor quag
e vissé Œillets de remorquage
Mont
ez
la barre ou le câble sur les œillets. Vous trouverez les œillets de remorquage
dan
s le coffre à bagages, sous le revêtement
du plancher de chargement avec l'outillage
du véhicule ›››
page 91.
Vissez l'œillet de remorquage dans le fileta-
ge ››› fig. 74 ou ››› fig. 75 et serrez-le à fond
avec la clé démonte-roue.
Câble ou barre de remorquage
La barre de remorquage offre une meilleure
sécurité et réduit les risques de dommages.
Nous vous recommandons d'utiliser le câble
si vous ne disposez pas d'une barre. Il doit
être élastique pour éviter d'endommager le
véhicule.
Conducteur du véhicule tracteur
● Ne commencez vraiment à rouler que lors-
que le câb
le de remorquage est tendu.
● Utilisez l'embrayage avec un soin extrême
lors
du démarrage du véhicule (avec boîte
mécanique) ou accélérez doucement (avec
boîte automatique).
Style de conduite
Le remorquage requiert une certaine expé-
rience, en particulier lorsqu'un câble de re-
morquage est utilisé. Il vaut mieux que les
deux conducteurs connaissent les difficultés
du remorquage. S'ils sont inexpérimentés, ils
doivent s'abstenir de remorquer ou de se fai-
re remorquer. Veillez à adopter un style de conduite ex-
cluant
forces de traction inadmissibles et à-
coups. En cas de remorquage en dehors des
chaussées bitumées, les éléments de fixa-
tion risquent d'être trop sollicités.
Connectez l'allumage pour que les cligno-
tants, l'essuie-glace et le système de liquide
lave-glace puissent fonctionner. Assurez-
vous que le volant est débloqué et qu'il est
bien mobile.
Sur les véhicules avec boîte de vitesses ma-
nuelle, amenez le levier de vitesse au point
mort. Avec boîte de vitesses automatique,
placez le levier en position N.
Pour freiner, appuyez fortement sur la pédale
de frein. Le servofrein ne fonctionne pas lors-
que le moteur est coupé.
Gardez à l'esprit que la direction assistée ne
fonctionne qu'avec l'allumage connecté et le
véhicule en train de rouler si la batterie est
suffisamment chargée. Dans le cas contraire,
vous devrez appuyer plus fort.
Veillez à ce que le câble reste toujours tendu.
››› au chapitre Brève introduction à la
page 95
››› page 95 62
Sécurité
Si vous circulez à plus de 25 km/h (15 mph)
en v
iron sans avoir bouclé votre ceinture ou si
vous la détachez en cours de route, un signal
sonore retentira pendant quelques secondes.
En outre, le témoin d'avertissement de la
ceinture clignotera.
Le témoin s'éteint lorsque, le contact d'al-
lumage étant mis, le conducteur et le passa-
ger avant ont bouclé leur ceinture de sécu-
rité.
Indication du bouclage des ceintures de la
banquette arrière*
En fonction de la version du modèle, lors de
la mise du contact d'allumage, l'indicateur
d'état des ceintures ››› fig. 86 informe le con-
ducteur sur l'écran du combiné d'instruments
si les occupants de la banquette arrière ont
bouclé leur ceinture de sécurité respective.
Le symbole indique que le passager de cet-
te place a bouclé « sa » ceinture de sécurité.
Si sur les places arrière une ceinture de sécu-
rité est bouclée ou débouclée, l'état de la
ceinture sera indiqué pendant environ 30 se-
condes. L'indication peut être masquée en
pressant la touche 0.0/SET du combiné d'ins-
truments.
En c our
s de route, si une ceinture de sécurité
est débouclée sur les places arrière, l'indica-
tion de l'état de la ceinture correspondant cli-
gnote pendant 30 secondes maximum. Si la vitesse est supérieure à 25 km/h (15 mph),
un s
ignal sonore retentit également.
La protection offerte par les ceintures
de sécurité Fig. 87
Les conducteurs qui ont correctement
bouc lé l
eur ceinture de sécurité ne seront pas
projetés en cas de freinage soudain. Lorsqu'elles sont correctement positionnées,
l e
s ceintures de sécurité maintiennent les
passagers dans la bonne position assise. Les
ceintures de sécurité empêchent aussi les
mouvements incontrôlés susceptibles d'en-
traîner des blessures graves et réduisent le
risque d'être projeté hors du véhicule en cas
d'accident.
Les occupants du véhicule dont la ceinture
de sécurité est correctement ajustée bénéfi-
cient dans une large mesure du fait que celle-
ci absorbe l'énergie cinétique de manière op- timale. La structure avant de la carrosserie,
ains
i que d'autres éléments de sécurité pas-
sive de votre véhicule, tel le système d'air-
bags, garantissent également une absorp-
tion de l'énergie cinétique libérée. L'énergie
générée est alors plus faible et les risques de
blessures sont moindres. Vous devez donc
bouclez votre ceinture de sécurité avant tout
voyage, même pour réaliser un trajet court.
Assurez-vous aussi que vos passagers ont
bouclé correctement leur ceinture. Les statis-
tiques sur les accidents de la route ont dé-
montré que le port de la ceinture de sécurité
réduit considérablement les risques de bles-
sures graves et augmente les chances de sur-
vie en cas d'accident. En outre, lorsqu'elle
est bien ajustée, la ceinture de sécurité amé-
liore l'effet de protection des airbags déclen-
chés en cas d'accident. C'est la raison pour
laquelle la législation prescrit dans la plupart
des pays le port des ceintures de sécurité.
Bien que votre véhicule soit équipé d'air-
bags, les occupants doivent boucler correcte-
ment leur ceinture de sécurité. Les airbags
frontaux, par exemple, ne se déclenchent
que dans certains types de collisions fronta-
les. Les airbags frontaux ne se déclenchent
pas en cas de collisions frontales ou latérales
légères, de collisions par l'arrière, de ton-
neaux ou d'accidents où la valeur de déclen-
chement de l'airbag programmée dans le cal-
culateur n'a pas été dépassée.
74
Sécurité
Collisions frontales et lois de la physi-
que Fig. 88
Le conducteur n'ayant pas bouclé sa
c eint
ure est projeté en avant. Fig. 89
L'occupant de la banquette arrière
non att ac
hé est projeté en avant et vient heur-
ter le conducteur attaché. Le principe physique d'une collision frontale
e
s
t simple à expliquer : dès que le véhicule
se déplace, une énergie est générée tant sur le véhicule que sur ses passagers : elle est
appelée « éner
gie cinétique ».
La quantité d'« énergie cinétique » dégagée
dépend essentiellement de la vitesse du vé-
hicule, de son poids et de celui de ses passa-
gers. Plus elle est élevée, plus l'énergie qui
doit être « absorbée » en cas d'accident est
grande.
La vitesse du véhicule est néanmoins le fac-
teur prépondérant. Par exemple, si la vitesse
double, passant de 25 (15 mph) à 50 km/h
(30 mph), l'énergie cinétique correspondante
est multipliée par quatre.
Comme les occupants du véhicule représen-
tés dans notre exemple ne portent pas de
ceinture de sécurité, toute leur énergie cinéti-
que est seulement dissipée par un impact en
cas de collision.
Même si vous ne roulez qu'à une vitesse de
30 (19 mph) à 50 km/h (30 mph), les forces
exercées sur votre corps en cas d'accident
peuvent facilement dépasser une tonne
(1 000 kg). Les forces agissant sur votre
corps augmentent même davantage à des vi-
tesses plus élevées.
Les passagers qui n'ont pas attaché leur
ceinture de sécurité ne sont donc pas « soli-
daires » du véhicule. En cas de collision fron-
tale, ces personnes continueront à se dépla-
cer à la vitesse à laquelle roulait le véhicule
avant le choc. Cet exemple ne s'applique pas
seulement aux collisions frontales ; il vaut aussi pour tous les types d'accidents et de
co
llisions.
Même lors de collisions à vitesse réduite, les
forces qui s'exercent sur le corps ne peuvent
plus être retenues avec les mains. En cas de
collision frontale, les passagers qui n'ont pas
bouclé leur ceinture sont projetés en avant et
percutent de façon incontrôlée des éléments
de l'habitacle tels que le volant de direction,
la planche de bord ou le pare-brise ››› fig. 88.
Il est important que les occupants de la ban-
quette arrière bouclent également leur cein-
ture de sécurité puisqu'ils pourraient être
projetés à travers le véhicule en cas d'acci-
dent. Si l'un des occupants de la banquette
arrière ne porte pas sa ceinture, il met non
seulement sa propre vie en danger, mais aus-
si celle du conducteur et/ou du passager
››› fig. 89.
76
Transport et équipements pratiques
●
Pendez
uniquement des vêtements légers.
Aucun objet lourd ou aiguisé ne doit se
trouver dans les poches.
● N'utilisez pas de cintres pour suspendre les
vêtement
s car l'efficacité des airbags rideaux
s'en trouverait amoindrie. Prise de courant
Fig. 148
Console centrale : prise de courant
de 12 v o
lts ●
Retirez le cache placé sur la console centra-
l e de l
a prise de courant ››› fig. 148.
● Insérez la fiche de l'appareil électrique
dan
s la prise de courant.
La prise de courant de 12 volts peut être utili-
sée pour alimenter des accessoires électri-
ques. La puissance absorbée ne doit toute-
fois pas dépasser 120 watts pour chaque pri-
se de courant. AVERTISSEMENT
La prise de courant ne fonctionne que si le
c ont
act d'allumage est mis. Une mauvaise
utilisation peut provoquer de sérieuses bles-
sures ou un incendie. C'est pourquoi vous de-
vez éviter de laisser les enfants seuls dans le
véhicule si la clé se trouve à l'intérieur. Ils
pourraient être blessés. ATTENTION
Pour éviter tout endommagement au niveau
de s
prises de courant, n'utilisez que des con-
necteurs adéquats. Nota
La batterie du véhicule se décharge lorsque le
mot eur e
st à l'arrêt et que des accessoires
sont en circuit. Transport d'objets
Ch ar
ger le coffre à bagages Tous les bagages ou objets non attachés doi-
v
ent
être fixés de façon sûre dans le coffre à
bagages. Les objets qui ne sont pas attachés
et sont de ce fait ballottés dans le coffre à ba-
gages peuvent diminuer la sécurité de con-
duite ou les qualités routières du véhicule en
raison du déplacement du centre de gravité. –
Répar
tissez la charge uniformément dans
le coffre à bagages.
– Déposez et rangez autant que possible les
ob
jets lourds au fond du coffre à bagages.
– Placez d'abord les objets lourds en des-
sous.
– Fi
xez les objets lourds à l'aide des œillets
d'arrimag
e disponibles ››› page 164. AVERTISSEMENT
● Tout
bagage ou objet non attaché dans le
coffre à bagages peut provoquer des blessu-
res graves.
● Rangez toujours les objets dans le coffre à
bag
ages et attachez-les à l'aide des œillets
d'arrimage.
● Utilisez des sangles spécialement adap-
tées
pour maintenir en place des objets
lourds.
● En cas de manœuvres brusques ou d'acci-
dent, le
s objets non attachés peuvent être
projetés vers l'avant et blesser les occupants
du véhicule ou d'autres usagers de la route.
Les risques de blessures sont d'autant plus
élevés si les objets ballottés sont percutés
par un airbag qui se déclenche à ce moment-
là. Dans de telles circonstances, ces objets
peuvent se transformer en véritables projecti-
les : danger de mort !
● N'oubliez pas que les caractéristiques rou-
tière
s du véhicule sont modifiées par le dé-
placement du centre de gravité en cas de » 161
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Commande
Climatisation
Ch auff
age, ventilation et refroi-
dissement
Introduction Lisez attentivement les informations complé-
ment
air
es ›››
page 45
Afficher les informations concernant le Cli-
matronic
Les valeurs théoriques des zones de tempé-
rature sont affichées sur l'écran de l'appareil
de commande du Climatronic et sur l'écran
du système Easy Connect intégré d'usine.
L'unité de mesure de la température peut
être modifiée dans le système Easy Connect.
Filtre à poussière et à pollen
Le filtre à poussière et à pollen avec insert à
charbon actif réduit les impuretés dans l'air
introduit dans l'habitacle.
Le filtre à poussière et à pollen doit être rem-
placé régulièrement afin que la puissance du
climatiseur ne soit pas affectée.
Si le rendement du filtre diminue prématuré-
ment à cause de l'utilisation du véhicule
dans un environnement où l'air contient de
nombreuses impuretés, il faut le remplacer
sans attendre le moment prévu. AVERTISSEMENT
L'absence d'une bonne visibilité à travers les
gl ac
es augmente le risque d'accident grave.
● Veillez toujours à ce que les glaces soient
dépourv
ues de gel et de neige, et qu'elles ne
soient pas embuées, de manière à avoir une
bonne visibilité à l'extérieur du véhicule.
● La puissance calorifique maximale et le dé-
givrag
e le plus rapide possible des glaces
sont obtenus lorsque le moteur atteint sa
température normale de fonctionnement. Ne
démarrez que lorsque vous disposez d'une
bonne visibilité.
● Assurez-vous de toujours utiliser correcte-
ment l
e système de chauffage et de ventila-
tion, le climatiseur et le dégivrage de lunette
arrière afin de bien voir ce qui se passe à l'ex-
térieur.
● Ne laissez jamais le recyclage d'air fonc-
tionner durant
une période prolongée. Lors-
que le système de refroidissement est désac-
tivé et le mode de recyclage de l'air activé,
les glaces peuvent s'embuer très rapidement
et limiter considérablement la visibilité.
● Désactivez le mode de recyclage de l'air
quand v
ous n'en avez pas besoin. AVERTISSEMENT
L'air vicié augmente la fatigue et la perte de
c onc
entration du conducteur, ce qui peut en-
traîner un accident grave.
● Ne laissez jamais le ventilateur déconnecté
pendant
longtemps, n'utilisez pas non plus le mode de recyclage durant une période pro-
lon
gée, p
uisque l'air de l'habitacle ne sera
pas renouvelé. ATTENTION
● Pour r
emplacer le filtre à pollen, veuillez
toujours faire appel à un service technique.
● S'il vous semble que le climatiseur est
peut-êtr
e endommagé, éteignez-le. Vous évi-
terez ainsi des dégâts supplémentaires. Fai-
tes contrôler le climatiseur dans un atelier
spécialisé.
● Les travaux de réparation sur le climatiseur
néce
ssitent des connaissances spécifiques et
des outils spéciaux. SEAT recommande de
vous rendre chez un partenaire SEAT. Nota
● Si l e sy
stème de refroidissement est désac-
tivé, l'air qui entre depuis l'extérieur ne sera
pas déshumidifié. Afin d'éviter l'embuage des
glaces, SEAT vous recommande de laisser la
climatisation de refroidissement (compres-
seur) activée. Pour cela, appuyez sur la tou-
che . Le témoin correspondant à la touche
s'a l
lumera.
● La puissance calorifique maximale et le dé-
givrag
e le plus rapide possible des glaces
sont obtenus lorsque le moteur atteint sa
température normale de fonctionnement.
● Pour ne pas nuire au bon fonctionnement
du ch
auffage et du refroidissement et éviter
l'embuage des glaces, la prise d'air située 170
Conduite
Systèmes d'assistance au freinage Contrôle électronique de stabilité (ESC)
L'E
SC
contribue à améliorer la sécurité. Il ré-
duit le risque de dérapage et améliore la sta-
bilité du véhicule. L'ESC détecte des situ-
ations limite de dynamique en cours de rou-
te, comme le sous-virage ou le survirage du
véhicule, ou encore le patinage des roues
motrices. Le véhicule est stabilisé par un frei-
nage ciblé ou une réduction du couple du
moteur. Lorsque l'ESC intervient, le témoin
clignote sur le combiné d'instruments.
L'ESC intègre le système antiblocage (ABS),
l'assistant au freinage (HBA), la régulation
antipatinage (ASR), le blocage électronique
de différentiel (EDS), la gestion électronique
du couple moteur (XDS) et le dispositif de
stabilisation de l'attelage*. En outre, l'ESC
contribue à stabiliser le véhicule en modi-
fiant le couple de braquage.
Système antiblocage (ABS)
L'ABS empêche le blocage des roues au frei-
nage quasiment jusqu'à l'arrêt du véhicule.
Le véhicule demeure toutefois maniable lors
d'un freinage à fond ! Maintenez la pédale de
frein enfoncée, sans interruption – ne pas
pomper ! Ce processus de régulation se ma-
nifeste par des pulsations au niveau de la pé-
dale de frein. Assistant au freinage (HBA)
L'a
s
sistant au freinage peut réduire la distan-
ce de freinage. Il renforce la force de freinage
lorsque le conducteur appuie rapidement sur
la pédale de frein dans des situations de frei-
nage d'urgence. Ce dernier doit maintenir la
pédale de frein enfoncée jusqu'à ce que le
danger soit écarté.
Régulation antipatinage (ASR)
L'ASR réduit la force motrice du moteur lors-
que les roues patinent et l'adapte à l'état de
la chaussée. Ainsi, le démarrage, l'accéléra-
tion et le gravissement des chaussées sont
facilités.
Blocage électronique de différentiel (EDS)
Le système EDS freine la roue qui patine et
reporte la force motrice sur l'autre roue motri-
ce. Cette fonction est disponible jusqu'à une
vitesse d'environ 100 km/h (62 mph).
Pour éviter la surchauffe du disque de frein
de la roue freinée, l'EDS se désactive auto-
matiquement en cas de sollicitation excep-
tionnellement forte. Le véhicule reste opéra-
tionnel. L'EDS se reconnecte automatique-
ment lorsque le frein a refroidi.
Stabilisation de l'attelage*
Si vous tractez une remorque, respectez ce
qui suit : l'attelage tend généralement à os-
ciller. Lorsque la remorque transfère ses os- cillations au véhicule et que l'ESC les détec-
te, i
l fera automatiquement freiner le véhicu-
le tracteur dans les limites du système et sta-
bilisera l'ensemble. La stabilisation de l'atte-
lage n'est pas disponible dans tous les pays.
Gestion électronique du couple moteur (XDS)
Au moment de prendre un virage, le mécanis-
me différentiel de l'essieu moteur permet à la
roue extérieure de tourner plus vite que celle
intérieure. De cette manière, la roue qui tour-
ne plus vite (extérieure) reçoit un couple mo-
teur inférieur à celle intérieure. Cela peut en-
traîner, dans certaines situations, un couple
excessif fourni à la roue intérieure, provo-
quant son patinage. En revanche la roue ex-
térieure reçoit un couple moteur inférieur à
celui qu'elle pourrait transmettre. Cet effet
provoque une perte globale d'adhérence la-
térale sur l'essieu avant qui se traduit par un
sous-virage ou « allongement » de la trajec-
toire.
Le système XDS est capable, grâce aux cap-
teurs et signaux de l'ESC, de détecter et corri-
ger cet effet.
Le XDS, grâce à l'ESC, fera freiner les roues
intérieures, ce qui compensera l'excès de
couple moteur sur la roue motrice intérieure.
La trajectoire demandée par le conducteur
sera donc réalisée avec plus de précision.
Le système XDS fonctionne en combinaison
avec l'ESC et reste toujours actif, même si »
189
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Commande
l'antipatinage ASR est déconnecté ou l'ESC
e s
t en mode Sport ou déconnecté.
Freinage multicollision
Le freinage multicollision peut aider le con-
ducteur en cas d'accident en intervenant
avec un freinage évitant le risque de déraper
pendant l'accident et de provoquer d'autres
collisions.
Le freinage multicollision fonctionne en cas
d'accident frontal, latéral et arrière, lorsque
l'appareil de commande des airbags consta-
te le niveau d'activation et que l'accident se
produit à une vitesse supérieure à 10 km/h
(6 mph). L'ESC freine automatiquement le vé-
hicule, lorsque lors de l'accident l'ESC, l'ins-
tallation de freinage hydraulique et le réseau
de bord n'ont pas été endommagés.
Au cours de l'accident, les actions suivantes
entraînent le freinage automatique :
● Lorsque le conducteur appuie sur l'accélé-
rat
eur, le freinage automatique n'a pas lieu.
● Lorsque la pression de freinage provoquée
par l'actionnement
de la pédale de frein est
supérieure à la pression de freinage du systè-
me, le véhicule freinera manuellement.
● En cas d'anomalie sur l'ESC, le freinage
multic
ollision ne sera pas disponible. AVERTISSEMENT
● Le
s systèmes ESC, ABS, ASR, EDS ou la
gestion électronique du couple-moteur ne
sont pas non plus en mesure de dépasser les
limites imposées par les lois de la physique.
Pensez-y notamment lorsque les routes sont
glissantes ou mouillées. Lorsque les systè-
mes entrent dans la plage de régulation,
adaptez immédiatement votre vitesse à l'état
de la route et aux conditions de circulation.
La multiplication des systèmes de sécurité ne
doit pas vous inciter à prendre des risques.
Sinon, il existe un risque d'accident !
● Sachez que le risque d'accident augmente
lors
que l'on roule à une vitesse élevée, en
particulier dans les virages et sur des chaus-
sées glissantes et humides ou lorsque la dis-
tance par rapport au véhicule qui précède est
insuffisante. Les systèmes ESC, ABS, l'assis-
tant au freinage, l'EDS ou la gestion électroni-
que du couple-moteur ne peuvent éviter les
accidents : risque d'accident !
● Accélérez avec prudence sur des chaussées
glis
santes (sur le gel et la neige, par ex.).
Malgré les systèmes de régulation, les roues
motrices peuvent patiner et altérer la stabili-
té de la conduite : risque d'accident ! Nota
● L'ABS et
l'ASR interviendront sans problè-
me uniquement si les pneus des quatre roues
sont identiques. Des circonférences de roule-
ment de pneus différentes peuvent entraîner une réduction indésirable de la puissance du
mot
eur
.
● Lors des processus de régulation des systè-
mes
décrits, des bruits de fonctionnement
peuvent survenir.
● Si les témoins ou s'al
lument, il pour-
rait s'agir d'un défaut ››› page 116. Activer/désactiver l'ESC et l'ASR
L'ESC s'active automatiquement en démar-
r
ant
le moteur et ne fonctionne qu'avec le
moteur en marche et comprend les système
ABS, EDS et ASR.
La fonction ASR devra uniquement être dés-
activée dans des situations dans lesquelles
une traction suffisante n'est pas atteinte, en-
tre autres :
● Pour conduire dans la neige profonde ou
s ur so
l peu ferme.
● Pour « débloquer » le véhicule s'il est coin-
cé.
Réactivez
ensuite la fonction ASR.
En fonction des finitions et des versions il
existe la possibilité, ou bien de désactiver
uniquement l'ASR ou d'activer l'ESC mode
Sport.
190