
Utilização
Ligar e desligar o sistema
● O assistente de marcha-atrás liga-se quan-
do se dá o c ont
act
o ou o motor esteja a tra-
balhar, ao engrenar a marcha-atrás (caixa de
velocidades manual) ou ao colocar a alavan-
ca seletora de mudanças na posição  R (caixa
de velocidades automática).
● O sistema desliga-se 8 segundos após de-
sengren
 ar a marcha-atrás (caixa de velocida-
des manual) ou ao retirar a alavanca seletora
de mudanças da posição  R (caixa de veloci-
dades automática). O sistema também se
desligará imediatamente após retirar o con-
tacto.
● Quando se exceder a velocidade de 15
km/h (9 mph) com a mar
 cha-atrás engrena-
da, a câmara deixará de emitir imagem.
Em combinação com o sistema de Auxílio de
estacionamento Plus  ››› Página 249 a ima-
gem da câmara deixará de aparecer de forma
imediata ao desengatar a marcha-atrás ou ao
retirar a alavanca seletora da posição R, pas-
sando a visualizar-se a informação ótica pro-
porcionada pelo sistema de auxílio de esta-
cionamento. Também em combinação com este sistema,
exi
ste a possibilidade de ocultar a imagem
do assistente de marcha-atrás:
● Pressionando no ecrã um dos botões do
sis
 tema de infotainment.
● OU: pressionando sobre o veículo em mi-
niat
 ura que aparece no lado esquerdo do
ecrã (passa a exibir-se o modo de ecrã com-
pleto do sistema ótico de Auxílio de Estacio-
namento Plus).
Para voltar a exibir a imagem do assistente
de marcha-atrás:
● Desengrene a marcha-atrás ou mude a po-
sição da al
 avanca seletora e volte a engrenar
a marcha-atrás ou a colocar a alavanca sele-
tora na posição R.
● OU: Pressione o botão de função RVC 1)
Significa
 do das linhas de orientação
›››  Fig. 221
Linhas laterais:  prolongamento do veícu-
lo (aproximadamente a largura do veículo
mais os retrovisores) sobre a superfície
da estrada.
1 Final das linhas laterais:
 a z
on
 a marcada
a verde termina aproximadamente 2 m
após o veículo sobre a superfície da es-
trada.
Linha intermédia: indica uma distância
de aproximadamente 1 m após o veículo
sobre a estrada.
Linha horizontal vermelha:  indica uma
distância de segurança de aproximada-
mente 40 cm para a parte traseira do veí-
culo sobre a superfície da estrada.
Manobra de estacionamento
● Coloque o veículo diante de um lugar de
est
 acionamento e engrene a marcha-atrás
(caixa de velocidades manual) ou coloque a
alavanca seletora na posição R (caixa de ve-
locidades automática).
● Recue lentamente e rode o volante de for-
ma que as
  linhas de orientação laterais con-
duzam ao lugar de estacionamento.
● Oriente o veículo no lugar de estaciona-
mento, de f
 orma que as linhas de orientação
laterais percorram em paralelo ao mesmo. 2
3
4
1)
ADVERTÊNCIA: o botão de função RVC  (Rear 
 View
Camera) só estará habilitado e disponível quando a
marcha-atrás estiver engrenada ou a alavanca sele-
tora se encontrar na posição R.
258 

Conselhos
Conselhos
C uid
a
do e manutenção
Acessórios e modificações téc-
nicas Acessórios, substituição de peças e
modificações O seu veículo proporciona um alto nível de
se
gur
ança ativ
a e passiva.
Antes de adquirir acessórios e peças de sub-
stituição ou de realizar qualquer modificação
técnica no seu veículo, aconselhe-se junto de
um serviço técnico SEAT.
O seu concessionário SEAT terá muito prazer
em informá-lo sobre a utilidade, as disposi-
ções legais e as recomendações de fábrica
relativamente aos acessórios e peças de sub-
stituição.
É recomendável o uso exclusivo de  Acessó-
rios Homologados SEAT ®
 e Peças de Substi-
tuição Homologadas SEAT ®
. Desta forma, a
SEAT garante que o produto em questão é fi-
ável, seguro e adequado. Os serviços técni-
cos SEAT estão, naturalmente, aptos a asse-
gurar a montagem com um elevado nível de
profissionalismo. Não obstante os constantes estudos de mer-
cado
, não nos podemos pronunciar nem res-
ponsabilizar pelos produtos que  não tenham
sido aprovados pela SEAT , em termos da sua
fiabilidade, segurança e adequação ao seu
veículo, mesmo que tenham sido homologa-
dos por um Serviço de Inspeção Técnica ofi-
cialmente reconhecido ou que apresentem
um certificado de licenciamento.
Os  dispositivos montados posteriormente ,
com influência direta no controlo do veículo
por parte do condutor, como por exemplo,
um sistema regulador de velocidade ou uma
suspensão com regulação eletrónica, terão
de exibir uma referência CE (marca de homo-
logação da União Europeia) e estar homolo-
gados pela SEAT para o respetivo veículo.
Os  dispositivos elétricos adicionais , que não
se destinam ao controlo direto do veículo,
como por exemplo, caixas frigoríficas, com-
putadores ou ventiladores, devem apresentar
a marcação CE (certificado de conformidade
do fabricante na União Europeia). ATENÇÃO
Os acessórios, como suportes para telefones
ou par a be
bidas, nunca devem ser colocados
nas coberturas ou no campo de ação dos air-
bags. Caso contrário, existe o risco de ocor-
rência de ferimentos se o airbag for dispara-
do em caso de acidente. Modificações técnicas
No caso de se pretender executar qualquer
modificação téc
nic
a, devem ser observadas
as nossas diretivas. Qualquer intervenção
nos componentes elétricos ou na sua progra-
mação pode dar origem a falhas de funciona-
mento. Devido à ligação dos componentes
elétricos em rede, estas anomalias podem
afetar também outros sistemas não direta-
mente abrangidos. Isto significa que a fiabili-
dade de funcionamento do seu veículo pode
ficar seriamente comprometida e que se po-
derá registar um desgaste das peças superi-
or ao normal, situações que podem levar à
proibição de circulação do veículo.
O serviço técnico SEAT não se responsabiliza
por danos resultantes de modificações que
não foram corretamente executadas. Reco-
mendamos, por isso, que confie a realização
de todos os trabalhos necessários a um ser-
viço técnico SEAT com as  Peças de Substitui-
ção Originais SEAT ®
. ATENÇÃO
Se os trabalhos ou modificações no seu veí-
cu lo não f
orem realizados convenientemente,
poderão registar-se falhas de funcionamento
e, consequentemente, haver o risco de um
acidente. 270   

Cuidado e manutenção
não forem limpos periodicamente, o alumí-
nio fic ará d
anific
ado.
Utilize produtos especiais sem ácidos para a
limpeza das jantes de liga leve.
Não podem ser utilizados produtos de poli-
mento da pintura nem outros produtos abra-
sivos para conservação das jantes. No caso
de a camada protetora da pintura ter sido da-
nificada, p. ex., devido à projeção de pedras,
dever-se-á proceder à sua reparação imedia-
ta. ATENÇÃO
Respeite as advertências de segurança  ›››
  em Jantes de aço na página 276.
Proteção da parte inferior do veículo
A parte inferior do veículo está protegida
c
ontr
a agr
essões químicas e mecânicas.
Esta camada protetora pode sofrer deteriora-
ções durante o andamento. Recomenda-se,
por isso, que se mande inspecionar e, se ne-
cessário, retocar de tempos a tempos, de
preferência antes e depois do inverno, a ca-
mada protetora da parte inferior do veículo e
do trem de rodagem.
Recomendamos que mande executar quais-
quer retoques e medidas de proteção anti-
corrosiva adicionais num serviço técnico. ATENÇÃO
Nunca utilize um produto adicional para pro-
teção do c h
assi nem produtos anticorrosivos
para tubos de escape, catalisadores e ele-
mentos de proteção térmica. Tais substâncias
poderiam pegar fogo devido à elevada tempe-
ratura do sistema de gases de escape ou das
peças do motor. Existe o risco de incêndio. Limpeza do compartimento do motor
Aumente as precauções para a limpeza do
c
omp
ar
timento do motor.
Proteção anticorrosiva
O compartimento do motor e a superfície do
grupo propulsor têm de fábrica um tratamen-
to anticorrosivo.
Especialmente no inverno, quando se viaja
com frequência por estradas em que se apli-
caram sais antigelo, é muito importante uma
boa proteção anticorrosiva. Deve-se limpar
meticulosamente o compartimento do motor
antes e depois da época de aplicação de sais
anti-gelo, para impedir os efeitos nocivos do
sal.
Os serviços técnicos  dispõem dos produtos
de limpeza e conservação adequados e dos
equipamentos de oficina necessários. Reco-
mendamos, por isso, que se dirija aos mes-
mos para efetuar estes trabalhos. Quando o compartimento do motor é subme-
tido a uma limpeza c
om produtos dissolven-
tes de gordura ou se manda efetuar uma la-
vagem do motor, elimina-se quase sempre
também a proteção anticorrosiva. É, por isso,
recomendável proceder em seguida à aplica-
ção de um produto de conservação duradou-
ro em todas as superfícies, rebordos, ranhu-
ras e órgãos do compartimento do motor. ATENÇÃO
● Ante s
 de realizar quaisquer trabalhos no
compartimento do motor, tenha em conta as
respetivas recomendações  ››› Página 283.
● Desligue o motor, ative o travão de mão e
retire sempr
 e a chave da ignição, antes de
abrir o capô.
● Deixe arrefecer o motor antes de limpar o
compar
 timento do mesmo.
● Para não se cortar, proteja as mãos e os
braços
  do contacto com peças de metal com
arestas vivas, por exemplo, quando limpar a
parte inferior do veículo, o lado interior das
cavas das rodas ou os tampões das rodas. Ca-
so contrário, existe o risco de lesões.
● A presença de humidade, gelo e sais anti-
gelo no si
 stema de travões pode reduzir a efi-
cácia de travagem, pelo que existe risco de
acidente. Imediatamente após uma lavagem
do veículo, evite travagens bruscas.
● Nunca toque no ventilador do radiador. O
seu func
 ionamento depende da temperatura
e poderá entrar em funcionamento de forma
repentina (mesmo sem chave na ignição). » 277
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança     

Verificação e reposição dos níveis
Uma perda de líquido de refrigeração faz
pen s
ar
, em primeiro lugar, na existência de
fugas. Visite sem demora uma oficina espe-
cializada para examinar o sistema de refrige-
ração. Se o sistema de refrigeração estiver
estanque, só podem ocorrer perdas se o lí-
quido de refrigeração atingir uma temperatu-
ra excessiva e começar a ferver, saindo sob
pressão do sistema de refrigeração. ATENÇÃO
● O si s
tema de refrigeração encontra-se sob
pressão. Não abra o tampão do depósito de
expansão do líquido de refrigeração enquan-
to o motor estiver quente: poderá sofrer quei-
maduras!
● Tanto o anticongelante como o líquido de
refriger
 ação são prejudiciais à saúde. Por es-
sa razão, guarde o anticongelante na embala-
gem original e mantenha-o fora do alcance
das crianças. Caso contrário, existe o risco de
envenenamento.
● Se executar tarefas no compartimento do
motor, t
 enha em conta que, mesmo com a ig-
nição desligada, o ventilador do radiador po-
de começar a funcionar automaticamente, pe-
lo que existe o risco de ferimentos. ATENÇÃO
Se no sistema de refrigeração não existe sufi-
cient e líquido antic
ongelante o motor pode
falhar e, consequentemente, podem ocorrer
lesões graves. ●
Dev e c
ertificar-se de que a percentagem de
aditivo é a correta, tendo em conta as previ-
sões mínimas para a temperatura ambiente
no lugar onde se vai circular com o veículo.
● Quando a temperatura exterior é extrema-
mente bai
 xa, o líquido de refrigeração pode
congelar e o veículo pode ficar imobilizado.
Neste caso concreto, o aquecimento também
deixaria de funcionar colocando-se a remota
possibilidade de que os ocupantes menos
agasalhados possam morrer de frio. CUIDADO
Não abasteça líquido de refrigeração se já
não ex i
stir líquido no depósito de expansão!
Pode entrar ar no sistema de refrigeração.
Nesse caso, não continue a conduzir. Contac-
te um serviço de assistência técnica. Caso
contrário, corre o risco de sofrer danos no
motor. CUIDADO
Os aditivos originais nunca devem ser mistu-
ra do
s com líquidos de refrigeração que não
tenham sido homologados pela SEAT. Caso
contrário, corre-se o risco de provocar danos
graves no motor e no sistema de refrigeração
do mesmo.
● Se o líquido do depósito de expansão não
tiver uma c
 oloração lilás, mas sim, por exem-
plo, castanha, deve-se à mistura de aditivo G
13 com um líquido de refrigeração não ade-
quado. Neste caso é necessário substituir sem demora o líquido de refrigeração. Caso
contrário
, podem pr
oduzir-se falhas graves
de funcionamento ou danos no motor! Aviso sobre o impacto ambiental
O líquido de refrigeração e os aditivos do
me smo podem c ont
aminar o meio ambiente.
Se existe alguma fuga de um líquido de fun-
cionamento, este deve ser recolhido e elimi-
nado de forma a respeitar o meio ambiente. Líquido dos travões
V erific
ar o nív
el do líquido dos travões Leia atentamente a informação complemen-
t
ar
 ›
››  Página 59
A localização do depósito do líquido dos tra-
vões pode ver-se na figura correspondente
do compartimento do motor  ››› Página 286. O
reservatório é identificável pelo tampão pre-
to e amarelo.
É normal uma ligeira baixa do nível em anda-
mento, devido ao desgaste e ao reajusta-
mento automático das pastilhas dos travões.
Se, no entanto, se registar uma redução
acentuada num curto espaço de tempo ou se
o nível do líquido descer abaixo da marca
«MIN», poderão existir fugas no sistema de
travagem. Um nível do líquido dos travões »
291
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança