Transport d'enfants en toute sécurité
d'être violemment frappé par l'airbag et
proj
eté c
ontre le dossier. AVERTISSEMENT
Dans des situations exceptionnelles, si un
enf ant doit
être transporté sur le siège passa-
ger avant dos à la route, il faut prendre en
compte ce qui suit :
● Désactivez toujours l'airbag frontal passa-
ger et l
aissez-le désactivé.
● Le siège pour enfants doit être homologué
par son fabric
ant qui doit autoriser son utili-
sation sur le siège du passager avant avec
airbag frontal ou latéral.
● Suivez les instructions de montage don-
nées p
ar le fabricant du siège pour enfants et
respectez les consignes.
● Déplacez le siège passager avant complète-
ment v
ers l'arrière et réglez-le sur la plus
haute position afin de garder la distance
maximale possible par rapport à l'airbag fron-
tal.
● Réglez le dossier du siège en position verti-
cal
e.
● Réglez la hauteur de la ceinture de sécurité
sur la po
sition la plus haute.
● Assurez toujours les enfants dans le véhi-
cul
e avec un système de retenue homologué
et adapté à leur taille et à leur poids. Utilisation du siège pour enfant sur le
s
ièg
e arrièr
e Si un siège pour enfants est fixé sur le siège
arrière, i
l
faut adapter la position du siège
avant de manière à ce que l'enfant possède
suffisamment d'espace. Par conséquent,
adaptez le siège avant à la taille du siège
pour enfant et à la taille de celui-ci. Faites at-
tention à la position correcte du passager
››› page 59.
Déplacez complètement vers l'arrière la deu-
xième et la troisième rangées de sièges et
encastrez-les. Placez les dossiers à la vertica-
le et les appuie-tête complètement vers le
bas.
Sièges pour enfants ISOFIX homologués
pour sièges arrière
Les places arrière conviennent aux sièges
pour enfants avec système ISOFIX spéciale-
ment conçus pour ce type de véhicule selon
la réglementation ECE-R 44.
Les sièges pour enfants ISOFIX sont répartis
entre les catégories « spécifique au véhicu-
le », « limité » ou « semi-universel ».
Les fabricants de sièges pour enfants accom-
pagnent chaque siège ISOFIX d'une liste de
véhicules indiquant les modèles pour les-
quels le siège ISOFIX en question est homo-
logué. Si le véhicule est inclus dans la liste
du fabricant et si le siège pour enfants ISOFIX appartient à une catégorie de siège figurant
dan
s
la liste, il peut être utilisé dans le véhi-
cule. Si nécessaire, adressez-vous au fabri-
cant de siège pour enfants afin de demander
une liste actualisée de véhicules.
Groupe
(catégorie de poids)Catégorie
ISOFIX du
siège pour enfantsPosition du siègepour enfants sur
les sièges arrière
Groupe 0 : jusqu'à10 kgEIUF a)
Groupe 0+ :
jusqu'à13 kgEIUF a)
DIUFa)
CIUFa)
Groupe 1 :
de 9 à 18 kg
DIUF a)
CIUFa)
BIUFa)
B1IUFa)
AIUFa)
a)
IUF : approprié pour les sièges pour enfants ISOFIX de la caté-
gorie « universelle » autorisés à être utilisés dans ce groupe. AVERTISSEMENT
Si vous avez installé des sièges pour enfants
sur t ou
s les sièges de la deuxième rangée, il
se peut que les sièges de cette rangée ne
puissent pas être rabattus vers l'avant depuis » 81
Donées techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Sécurité
la troisième rangée en cas d'accident. En cas
d'urg
enc
e, les personnes qui occupent la troi-
sième rangée ne pourraient alors pas sortir
du véhicule par leurs propres moyens.
● C'est pourquoi il ne faut jamais installer en
même temps
des sièges pour enfants sur
tous les sièges de la deuxième rangée si
d'autres personnes occupent la troisième
rangée de sièges. Siège intégré pour enfant
Brève intr oductionLe siège intégré pour enfants ne s'applique
qu'aux
enf
ants
du groupe 2 (15-25 kg) et du
groupe 3 (22-36 kg) conformément à la nor-
me ECE-R 44. AVERTISSEMENT
Les enfants n'ayant pas bouclé leur ceinture
de sécurité ou n'ét ant
pas maintenus à l'aide
d'un système de retenue approprié peuvent
subir des blessures mortelles si l'airbag ve-
nait à se déclencher.
● Les enfants jusqu'à l'âge de douze ans doi-
vent t
oujours voyager sur les sièges arrière.
● Désactivez toujours l'airbag frontal du pas-
sager av
ant si, exceptionnellement, vous de-
vez transporter un enfant sur le siège passa-
ger à l'aide d'un siège pour enfants dos à la
route. ●
Ass ur
ez toujours les enfants dans le véhi-
cule avec un système de retenue adapté à
leur taille et à leur poids.
● Bouclez toujours correctement la ceinture
de sécurité des
enfants. AVERTISSEMENT
En cours de route, les enfants doivent tou-
j our s
être maintenus sur un siège pour en-
fants adapté à leur taille et à leur poids.
● Assurez toujours les enfants dans le véhi-
cul
e avec un système de retenue adapté à
leur taille et à leur poids.
● Bouclez toujours correctement la ceinture
de sécurité des
enfants et faites-leur adopter
une position correcte.
● La sangle baudrier doit passer environ au
milieu de l'épau
le, jamais sur le cou ou le
haut du bras.
● La ceinture baudrier doit bien s'appliquer
sur le b
uste.
● La sangle sous-abdominale doit passer sur
le ba
ssin, et non sur le ventre, et toujours
être correctement positionnée.
● Si nécessaire enroulez la sangle de la cein-
ture afin que c
elle-ci serre bien le corps.
● Ne transportez jamais des enfants ou des
bébés sur
vos jambes.
● Utilisez toujours un siège pour enfants et la
ceintur
e de sécurité pour enfants de moins de
1,50 m de hauteur. La ceinture de sécurité normale peut pr
o
voquer des blessures sur le
ventre et la zone du cou.
● Chaque siège pour enfant ne doit transpor-
ter qu'un seu
l enfant.
● Lisez et respectez les informations et les
averti
ssements du fabricant du siège pour
enfants.
● Ne laissez jamais un enfant sans surveillan-
ce dan
s son siège ou seul dans le véhicule.
● Si vous devez faire des modifications sur le
siège intégré pour enf
ants, adressez-vous
uniquement à un atelier spécialisé.
● Remplacez le siège pour enfants ou ses
compos
ants qui ont été endommagés ou qui
ont subi un accident. AVERTISSEMENT
En cas de freinage ou de manœuvre brusque
et d'ac c
ident, les objets non fixés à l'intérieur
pourrait être projetés dans l'habitacle et pro-
voquer des blessures.
● Lorsque vous roulez, ne laissez pas de
jouets
ou d'autres objets durs sur le siège
pour enfants ou sur tout autre siège. 82
Poste de conduite
Commande
P o
s
te de conduite
Synoptique Poignée intérieure de la porte
. . . . .128
Touche de verrouillage et de déver-
roui l
lage centralisés du véhicule
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Commande de réglage des rétrovi-
seurs e
xtérieurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
– Réglag e de
s rétroviseurs exté-
rieurs
– Dégivrage des rétroviseurs exté-
rieurs
– Rabattement des rétroviseurs ex-
térieurs
Régulateur de l'intensité lumineuse
du tableau de bord et des comman-
des . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Réglage du site des projecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Commande des éclairages . . . . . 138
– Éclair
age éteint - -
– Allumage automatique des feux
de croisement - -
– Feux de position/de croise-
ment
1 2
3
4
5
6 –
Feux
antibr
ouillards
Levier pour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
– Feux de r
oute
– Appel de phares
– Clignotants
– Feux de stationnement
Combiné d'instruments : – Cadrans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
– Afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
– Témoins
d'alerte et de contrôle . .112
Volant avec klaxon et
– Airbag du conduct
eur . . . . . . . . . . . 17
– Comm ande
s de l'ordinateur de
bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
– Touche
s de commande de l'auto-
radio, du téléphone, de la naviga-
tion et du système à commande
vocale ››› brochure Autoradio
– Palettes Tiptronic (boîte automati-
que) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Levier d'essuie-glace/lave-glace . .146
– Ess
uie-glace –
– Essuie-glace à intervalles
– « Balayage aller-retour » x
– Essuie-glace
– Balayage automatique de lava-
ge/nettoyage de pare-brises
– Essuie-glace arrière
7
8
9
10 –
Bal
a
yage automatique de lava-
ge/nettoyage de la lunette
– Levier avec boutons d'utilisation
du système d'informations SEAT
- , / . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Régulateur du chauffage du siège
gauche
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Système d'autoradio ou de naviga-
tion (monté en usine) ›
›› brochu-
re Autoradio ou ››› brochure Systè-
me de navigation
Rangement vide-poches . . . . . . . . . .176
Contacteur d'activation et de désac-
tivation du sign
al de détresse . .85
Commandes : – Climati
seur manuel électrique . . .187
– Clim atr
onic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Régulateur du chauffage du siège
droit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
T ouc
he pour :
– Régulation antip
atinage (ASR)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
– Fonctionnement
Start-Stop . . .223
– Contrôle de l
a distance de sta-
tionnement (ParkPilot) . . . . . . .227
– Assi
stant aux manœuvres de sta-
tionnement (Park Assist) . . . . . 230
– Indicateur de pr
ession des
pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252»
11 12
13
14
15
16
17
105
Donées techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Commande
– Su
s
pension adaptative (DCC)
– Ouverture du hayon arrière . .131
– Ouver
ture et fermeture des portes
coulissantes électriques . . . . . 128
Manette avec serrure pour ouvrir la
boîte a gants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Emp
lacement dans le tableau de
bord de l'airbag fr
ontal du passa-
ger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Commande à clé qui se trouve dans
la boîte à g
ants permettant de dés-
activer l'airbag frontal du passager
avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Témoin de désactivation de l'airbag
frontal
côté passager . . . . . . . . . . . . . 75
Levier pour :
– Boîte de v
itesses mécanique . . . .208
18 19
20
21
22 –
Boît e de
v
itesses automatique . .208
Prise de courant de 12 volts . . . . . . .184
Contacteur de Auto Hold -
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Cont
acteur du frein de stationne-
ment électr
onique . . . . . . . . . . . . . 202
Bouton de démarrage (système de
fermetur
e et démarrage sans clé
Keyless Access)
Contact-démarreur . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Pédales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Came pour régler la colonne de di-
rection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Revêt
ement du boîtier de fusi-
ble
s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Levier pour :
23 24
25
26
27
28
29
30
31 –
Régu l
at
eur de vitesse (GRA) –
– – – – . .238
Manette de déblocage du capot . . .294
Touches : – Lève-gl
aces électrique . . . . . . .134
– Sécurité enfants
. . . . . . . . . . . . . 128 Nota
● Cer t
ains des équipements présentés ici ne
sont montés que sur certaines versions ou
sont disponibles en option.
● Sur les versions avec volant à droite, la dis-
position de
s éléments de commande est
quelque peu différente, mais les symboles
assignés à ces commandes correspondent à
ceux des versions avec volant à gauche. 32
33
106
Ouverture et fermeture
véhicule. Les personnes enfermées peuvent
être e
xpo
sées à des températures très éle-
vées ou très basses.
● Selon l'époque de l'année, l'intérieur d'un
véhicul
e fermé peut atteindre des températu-
res très élevées ou très basses, qui peuvent
entraîner de graves blessures et maladies,
voire la mort, en particulier chez les jeunes
enfants.
● Ne laissez jamais personne à l'intérieur
d'un véhic
ule verrouillé. En cas d'urgence, ces
personnes pourraient ne pas être en mesure
de quitter le véhicule d'elles-mêmes ou de re-
cevoir de l'aide. Description du verrouillage centralisé
Le verrouillage centralisé permet de verrouil-
l
er et
de dév
errouiller centralement toutes les
portes et le hayon :
● De l'extérieur, à l'aide de la clé du véhicule.
● De l'extérieur avec le système Keyless Ac-
ces
s ››› page 123,
● De l'intérieur, à l'aide de la touche de ver-
rouil
lage centralisé ››› page 122.
Depuis le sous-menu Confort du menu
Configuration , ou bien dans un garage
spécialisé, il est possible de connecter ou de
déconnecter certaines fonctions spéciales du
verrouillage centralisé ›››
page 26. Si la clé du véhicule ou le verrouillage centra-
lisé tombe en p
anne, les portes et le hayon
arrière peuvent être verrouillés et déverrouil-
lés manuellement.
Verrouillage automatique (Auto Lock)
Si nécessaire, le véhicule sera verrouillé au-
tomatiquement s'il circule à une vitesse su-
périeure à environ 15 km/h (10 mph)
››› page 26. Lorsque le véhicule est ver-
rouillé, le témoin intégré dans la touche de
verrouillage centralisé s'allume ››› fig. 130.
Déverrouillage automatique (Auto Unlock)
Lors du retrait de la clé du contact-démarreur,
le véhicule déverrouille automatiquement, le
cas échéant, toutes les portes et le hayon
››› page 26.
Verrouiller le véhicule suite au déclenche-
ment des airbags
Si les airbags sont déclenchés par un acci-
dent, le véhicule se déverrouille complète-
ment. En fonction de l'ampleur des dégâts, le
véhicule peut être verrouillé de la manière
suivante après l'accident :FonctionComment s'exécute cette fonc-
tion
Verrouiller le vé-
hicule avec la
touche du ver-
rouillage centra-
lisé :– Coupez le contact d'allumage.
– Ouvrez une fois la porte du véhicu-
le puis refermez-la.
– Appuyez sur la touche de verrouil-
lage centralisé
.
Verrouiller le vé-
hicule à l'aide
de la clé du vé-
hicule :– Coupez le contact.
– OU ALORS : retirez la clé du con-
tact.
– Ouvrez la porte du véhicule une
seule fois.
– Verrouillez le véhicule à l'aide de
la clé. Nota
Si vous appuyez sur les touches de la clé du
véhicu l
e ››› fig. 129 ou sur l'une des touches
du verrouillage centralisé ››› fig. 130 plu-
sieurs fois de suite, le verrouillage centralisé
se désactive brièvement comme protection
contre les surcharges. Le véhicule demeurera
déverrouillé pendant environ 30 secondes. Si
vous n'ouvrez aucune porte ni le hayon pen-
dant ce temps, le véhicule se verrouillera en-
suite automatiquement. 121
Donées techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Sièges et appuie-tête
●
L'utili s
ation de ces rétroviseurs pour éva-
luer la distance avec le véhicule qui suit lors-
que vous changez de voie est inexacte et peut
provoquer de graves accidents.
● Utilisez, si possible, le rétroviseur intérieur
pour déterminer la di
stance vous séparant
des véhicules qui suivent ou dans n'importe
quel autre cas.
● Assurez-vous d'avoir une visibilité suffisan-
te v
ers l'arrière. ATTENTION
● Dan s u
n tunnel de lavage automatique, ra-
battez toujours les rétroviseurs extérieurs.
● Les rétroviseurs extérieurs rabattables
électrique
s ne doivent pas être déployés et
rabattus mécaniquement car cela peut en-
dommager l'actionnement électrique. Conseil antipollution
Il est conseillé de ne laisser le dégivrage des
rétro v
iseurs extérieurs activé que le temps
nécessaire. Sinon, vous consommez inutile-
ment du carburant. Nota
● Le dégivr ag
e des rétroviseurs extérieurs
chauffe initialement à pleine puissance, puis,
après 2 minutes environ, il s'adapte à la tem-
pérature ambiante.
● En cas d'anomalie, les rétroviseurs exté-
rieurs él
ectriques peuvent être réglés ma- nuellement en appuyant sur le bord de la sur-
fac
e du mir
oir. Sièges et appuie-tête
Régl ag
e de
s sièges et des ap-
puie-tête
Réglage manuel des sièges Lisez attentivement les informations complé-
mentair
e
s ›››
page 13 AVERTISSEMENT
La section Rouler en toute sécurité contient
des inf
ormations importantes, des recom-
mandations et des avertissements que vous
devez lire et respecter pour votre sécurité et
celle des passagers ››› page 57. AVERTISSEMENT
● Réglez l
es sièges avant uniquement lors-
que le véhicule est à l'arrêt. S'il n'est pas fer-
mé, il existe des risques d'accident !
● Soyez prudent lors du réglage de l'assise
du siège ! Un régl
age distrait ou accidentel
peut entraîner des contusions – risque de
blessures !
● Les dossiers des sièges avant ne doivent
pas
être trop inclinés lors de la conduite. Si-
non, les ceintures de sécurité et le système
d'airbags ne peuvent pas assurer leur fonc-
tion protectrice, entraînant un risque de lé-
sions graves en cas d'accident. 151
Donées techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Commande
Rabattre le dossier du siège du passa-
g er av
ant* Fig. 159
Rabattre le dossier du siège du pas-
s ag
er av
ant. Fig. 160
Débloquer le dossier rabattable du
s ièg
e du p
assager avant. Il est possible de rabattre et de bloquer le
do
s
s
ier du siège du passager avant à l'hori-
zontale.
Si vous transportez des objets sur le siège du
passager avant rabattu, il faut déconnecter
l'airbag frontal du passager ›››
page 18.
Rabattre le dossier du siège du passager
avant
● Retirez les objets présents sur la banquette
du siège du p
assager avant ››› .
● Réglez le siège du passager avant en posi-
tion inférieur e
›
›
› page 59.
● Déplacez l'appuie-tête complètement vers
le ba
s ››› page 59.
● Débloquez le dossier du siège du passager
avant d
ans le sens de la flèche ››› fig. 159
1 .
● Rabattez le dossier du siège du passager
v er
s
l'avant dans le sens de la flè-
che ››› fig. 159 2 , jusqu'à ce qu'il soit à l'ho-
riz ont
al
e.
● Le dossier du siège du passager avant doit
s'encas
trer de manière sûre dans la position
rabattue.
Redresser le dossier du siège du passager
avant
● Vérifiez qu'aucun objet ou partie du corps
ne s'interpo se d
ans la zone des charnières. ●
Pour r el
ever le dossier du siège du passa-
ger avant, débloquez-le de nouveau
››› fig. 160.
● Relevez le dossier du siège du passager
avant
vers l'arrière jusqu'à ce qu'il soit à la
verticale. Le dossier doit s'encastrer.
● Le dossier du siège du passager avant à la
vertic
ale doit s'encastrer de manière sûre. AVERTISSEMENT
Rabattre ou relever le dossier du siège du
pa s
sager avant de manière incorrecte ou in-
contrôlée peut provoquer de graves blessu-
res.
● Rabattez et relevez le dossier du siège du
pas
sager avant uniquement lorsque le véhi-
cule est à l'arrêt.
● Tant que le dossier du siège du passager
avant e
st rabattu, l'airbag frontal doit rester
déconnecté et le témoin PASSENGER AIR-
BAG OFF allumé.
● Retirez les mains, les doigts et les pieds ou
toute autr
e partie du corps de la course des
charnières et du mécanisme de fermeture du
siège lorsque vous le rabattez et le levez.
● Les tapis ou autres objets peuvent rester
coincés d
ans les charnières du dossier du
siège du passager avant. Ceci pourrait empê-
cher le blocage sûr du dossier lorsque vous le
placez à la verticale.
● Le dossier du siège du passager avant de-
vra s'enca
strer lorsque vous le placez à la160
Transport et équipements pratiques
verticale. Si le dossier du siège du passager
avant
ne r
este pas bloqué, il peut se déplacer
soudainement et provoquer de graves blessu-
res. AVERTISSEMENT
Les fixations du siège et les charnières à dé-
c ou v
ert lorsque le dossier du siège du passa-
ger avant est rabattu peuvent provoquer de
graves blessures en cas de freinage brusque
ou d'accident.
● Ne transportez jamais des personnes ou
des enf
ants sur le siège du passager avant
lorsque le dossier est rabattu.
● Lorsque le dossier du siège du passager est
rabatt
u, seule la place extérieure de la secon-
de rangée de sièges située derrière le con-
ducteur peut être occupée. Cela s'applique
également aux enfants assis sur un siège
adapté. Accoudoir central
Fig. 161
Accoudoir central avant. Pour le
ver l'accoudoir central, tirez-le vers le
h aut
dans le sens de la flèche ››› fig. 161,
d'une position à l'autre.
Pour abaisser l'accoudoir central, tirez des-
sus complètement vers le haut. Puis abais-
sez-le. AVERTISSEMENT
L'accoudoir central peut limiter la liberté de
mouv ement
s du bras du conducteur et, donc,
provoquer un accident grave.
● Pendant la conduite, laissez toujours les
rang
ements de l'accoudoir central fermés.
● L'accoudoir central n'est pas conçu pour
trans
porter des enfants ! Être assis dans cette
position incorrecte peut entraîner de graves
blessures. Transport et équipements
pr
ati
que
s
Transport d'objets Brève introduction Transportez toujours les chargements lourds
dan
s
le coffre et essayez, dans la mesure du
possible, de maintenir les dossiers en posi-
tion verticale. Utilisez toujours les œillets
avec une corde adaptée permettant de bien
fixer les objets lourds. Ne surchargez jamais
le véhicule. La charge utile ainsi que la distri-
bution de la charge dans le véhicule ont des
répercussions sur le comportement du véhi-
cule en marche et sur sa capacité de freinage
››› .
AVERTISSEMENT
Les objets non fixés ou mal fixés peuvent pro-
voquer de s
blessures graves lors d'une ma-
nœuvre brusque, un freinage soudain ou en
cas d'accident. Cela arrive notamment lors-
que les objets sont heurtés par un airbag qui
se déclenche et qu'ils sont projetés à l'inté-
rieur du véhicule. Pour réduire ce risque, te-
nez compte des indications suivantes :
● Rangez tous les objets dans le véhicule en
les
fixant correctement. Rangez toujours les
bagages et les objets lourds dans le coffre. » 161
Donées techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité