Commande
●
Fix ez
toujours les objets avec des cordes ou
des sangles de fixation appropriées pour
qu'ils ne puissent pas se déplacer dans la zo-
ne des airbags frontaux ou latéraux en cas de
freinage soudain ou d'accident.
● Rangez les objets à l'intérieur du véhicule
pour qu'ils
ne puissent pas se déplacer dans
la zone des airbags durant la circulation.
● De même, maintenez toujours les comparti-
ments de r
angement fermés.
● Tous les objets doivent être retirés du siège
pas
sager lorsque ce dernier est rabattu. Le
dossier du passager appuie sur les petits ob-
jets légers qui sont alors reconnus par le cap-
teur de poids du siège qui transmet des infor-
mations incorrectes au dispositif de contrôle
de l'airbag.
● Tant que le dossier du siège du passager
avant e
st rabattu, l'airbag frontal doit rester
déconnecté et le témoin PASSENGER AIR-
BAG OFF allumé.
● Les objets fixés ne doivent jamais obliger
les
passagers à prendre une position incor-
recte.
● Si les objets fixés bloquent un siège, celui-
ci ne peut êtr
e occupé par rien ni personne. AVERTISSEMENT
Le transport d'objets lourds et de grand volu-
me modifie le c ompor
tement du véhicule en
marche ainsi que sa capacité de freinage. ●
Adapt ez
votre vitesse et style de conduite
aux conditions de visibilité, de chaussée, de
circulation et de météo.
● Accélérez doucement et prudemment.
● Évitez les manœuvres soudaines et les frei-
nage
s brusques.
● Freinez avec plus d'anticipation. Transport du chargement
Rangez tous les objets dans le véhicule en
l
e
s
fixant correctement.
● Distribuez les charges dans le véhicule, sur
le pav
illon et dans la remorque de la manière
la plus uniforme possible.
● Transportez les objets lourds le plus en
avant po
ssible dans le coffre à bagages et
mettez les dossiers du siège en position ver-
ticale.
● Attachez les bagages se trouvant dans le
coffre à b
agages aux œillets d'arrimage à
l'aide de sangles adaptées ››› page 163.
● Réglez le site des projecteurs ›››
page 138.
● Ajustez la pression de gonflage des pneus
en fonction de la c
harge. Observez pour cela
l'autocollant de pression de gonflage des
pneus ››› page 312.
● Réglez le nouvel état de charge sur des vé-
hicul
es avec indicateur de la pression des
pneus ››› page 252. ATTENTION
Des objets posés sur la plage arrière peuvent
frott er c
ontre la lunette arrière et endomma-
ger les fils de dégivrage. Nota
Tenez comptes des informations concernant
la c h
arge d'une remorque ››› page 255 et de
la galerie porte-bagages ››› page 174. Conduire avec le hayon ouvert
Le fait de conduire avec le hayon arrière ou-
v
er
t
comporte un certain risque. Fixez correc-
tement tous les objets ainsi que le hayon ar-
rière et prenez les mesures appropriées pour
réduire au maximum l'entrée des gaz
d'échappement toxiques dans le véhicule. AVERTISSEMENT
Conduire avec le hayon arrière déverrouillé ou
ouv er
t peut provoquer de graves blessures.
● Conduisez toujours avec le hayon arrière
fermé.
● Fix
ez solidement tous les objets dans le vé-
hicul
e. Des objets non attachés peuvent tom-
ber du véhicule et blesser les usagers de la
route circulant derrière votre véhicule.
● Conduisez en étant particulièrement pru-
dent et prév
oyant.162
Commande
AVERTISSEMENT
Si vous n'utilisez pas le véhicule et que vous
ne le s ur
veillez pas, fermez toujours les por-
tes et le hayon arrière afin de réduire le
risque de blessures graves ou mortelles.
● Ne laissez jamais les enfants sans surveil-
lance, s
urtout lorsque le hayon arrière est ou-
vert. Les enfants pourraient accéder au coffre
à bagages, fermer le hayon depuis l'intérieur
et ils se retrouveraient alors bloqués à l'inté-
rieur. Cela peut provoquer des blessures gra-
ves, voire mortelles.
● Ne laissez pas des enfants jouer dans le vé-
hicul
e ou à proximité du véhicule.
● Ne transportez jamais de personnes dans le
coffre à b
agages. AVERTISSEMENT
Les objets non fixés ou mal fixés peuvent pro-
voquer de s
blessures graves lors d'une ma-
nœuvre brusque, un freinage soudain ou en
cas d'accident. Cela arrive notamment lors-
que les objets sont heurtés par un airbag qui
se déclenche et qu'ils sont projetés à l'inté-
rieur du véhicule. Pour réduire ce risque, te-
nez compte des indications suivantes :
● Rangez tous les objets dans le véhicule en
les
fixant correctement. Rangez toujours les
bagages et les objets lourds dans le coffre.
● Fixez toujours les objets avec des cordes ou
des s
angles de fixation appropriées pour
qu'ils ne soient pas projetés dans le véhicule
ni déplacés dans la zone des airbags frontaux ou latéraux en cas de freinage soudain ou
d'acc
ident
.
● De même, maintenez toujours les comparti-
ments de r
angement fermés.
● Ne déposez jamais d'objets durs, lourds ou
tranch
ants dans l'habitacle du véhicule ni
dans des compartiments de rangement ou-
verts, sur la plage arrière ou sur la planche de
bord.
● Retirez les objets durs, lourds ou tran-
chant
s des vêtements et des poches à l'inté-
rieur du véhicule et rangez-les dans un en-
droit sûr. AVERTISSEMENT
Le transport d'objets lourds modifie les pro-
priétés de c ir
culation du véhicule et augmen-
te la distance de freinage. Les charges lour-
des qui n'ont pas été rangées ou fixées cor-
rectement peuvent entraîner la perte de con-
trôle du véhicule et provoquer des blessures
graves.
● Le comportement dynamique du véhicule
est
modifié lorsque vous transportez des ob-
jets lourds car son centre de gravité est dé-
placé.
● Distribuez la charge de la manière la plus
uniforme et
en la mettant le plus au fond pos-
sible du véhicule.
● Rangez les objets lourds dans le coffre à
bagag
es le plus loin possible de l'essieu ar-
rière. ATTENTION
● De s
objets posés sur la plage arrière peu-
vent frotter contre la lunette arrière et en-
dommager les fils de dégivrage ou l'antenne.
● L'antenne des glaces latérales peut être en-
dommagée à cau
se du frottement des objets. Nota
Pour permettre à l'air vicié de s'échapper du
véhicu l
e, la fente d'aération située entre la
lunette et la plage arrière doit être dégagée. 164
Conduite
contact est coupé. Le véhicule devra, pour ce-
l a, êtr
e à l'arrêt
et, si nécessaire, le levier sé-
lecteur sur la position P.
Si vous ouvrez d'abord la porte du conduc-
teur puis que vous coupez le contact, le blo-
cage électronique de la colonne de direction
s'activera à travers la clé de contact ou le
capteur intégré sur la poignée de la porte.
Blocage mécanique de la direction
Pour rendre difficile un éventuel vol du véhi-
cule, il est recommandé de bloquer la direc-
tion avant de le quitter.
Verrouiller la directionDébloquer la direction
Garez le véhicule ››› pa-
ge 202.Tournez légèrement le vo-
lant de direction pour en-
clencher le blocage de la
direction.
Retirez la clé de contact.Introduisez la clé dans le
contact.
Tournez légèrement le vo-
lant jusqu'à ce que vous
entendiez le blocage de la
direction.Laissez le volant dans cet-
te position et mettez le
contact. Direction électromécanique
A
v
ec
la direction électromécanique, la direc-
tion assistée s'adapte automatiquement à la
vitesse, au couple de braquage de la direc-
tion et à l'angle de braquage des roues. La direction électromécanique ne fonctionne
que lorsque l
e moteur tourne.
En cas de diminution ou de défaillance de la
direction assistée, attendez-vous à devoir
exercer un effort de braquage nettement plus
important que d'habitude.
Système d'assistance au contrebraquage
Le système d'assistance au contrebraquage
aide le conducteur dans des situations criti-
ques. Pour cela, des forces de direction sup-
plémentaires assistent le conducteur lors-
qu'il contrebraque. AVERTISSEMENT
Le système d'assistance au contrebraquage,
en co l
laboration avec l'ESC, aide le conduc-
teur à diriger le véhicule dans des situations
de conduite critiques. Dans tous les cas, c'est
le conducteur qui doit diriger le véhicule. Le
système d'assistance au contrebraquage ne
guide pas le véhicule. Démarrer et arrêter le moteur
Brèv e intr
oduction Indication de l'antidémarrage
En uti
li
s
ant une clé incorrecte ou en cas de
défaut du système, le tableau de bord affi- chera ou Antidémarrage actif
. Im-
pos
sible de démarrer le moteur.
Pousser ou remorquer
Pour des raisons techniques, ne pas pousser
le véhicule ni le démarrer par remorquage. Il
est préférable d'effectuer à la place un dé-
marrage de fortune. AVERTISSEMENT
Éteindre le moteur pendant la conduite ren-
dra diffic i
le l'arrêt du véhicule ; vous pouvez
perdre le contrôle du véhicule et provoquer
un grave accident.
● Les systèmes d'assistance au freinage et à
la direction, l
e système d'airbags, les ceintu-
res de sécurité, ainsi que certains équipe-
ments de sécurité ne sont actifs que lorsque
le moteur tourne.
● Éteignez le moteur uniquement lorsque le
véhicul
e est à l'arrêt. AVERTISSEMENT
Mettre le moteur en marche permet de rédui-
re l e ri
sque de blessures graves.
● Ne démarrez et ne faites jamais tourner le
moteur dan
s des locaux non aérés ou fermés.
Les gaz d'échappement du moteur contien-
nent, entre autres, du monoxyde de carbone,
un gaz toxique, incolore et inodore. L'inhala-
tion de monoxyde de carbone peut entraîner
des pertes de connaissance, voire la mort. » 197
Donées techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Conduite
AVERTISSEMENT
Ne laissez jamais votre véhicule sans surveil-
lanc e pend
ant que le moteur tourne. Le véhi-
cule pourrait se déplacer soudainement, en
particulier si une vitesse ou un rapport de vi-
tesses est engagé, et provoquer un accident
et de graves blessures. AVERTISSEMENT
L'utilisation d'un aérosol pour un démarrage
à froid pourr ait
provoquer une explosion ou
augmenter subitement le régime moteur.
● Ne jamais utiliser d'aérosol pour un démar-
rage à fr
oid. ATTENTION
● Si l'on tent e de dém
arrer le moteur en cours
de route, ou si on le redémarre juste après
l'avoir coupé, le moteur ou le démarreur pour-
raient être endommagés.
● Évitez les régimes élevés, les accélérations
à plein g
az et les fortes sollicitations sur mo-
teur froid.
● Ne pas pousser ou remorquer pour démar-
rer le mot
eur. La carburant non brûlé peut en-
dommager le catalyseur. Conseil antipollution
Ne chauffez pas le moteur au ralenti ; prenez
la r out
e directement si les conditions de visi-
bilité le permettent. Le moteur atteint ainsi
plus rapidement sa température de fonction- nement et les émissions de polluants sont
moindre
s. Nota
● Par e x
emple, si la pile de la clé est très
usée ou déchargée, il ne sera pas possible de
démarrer le moteur avec la touche de démar-
rage. Dans ce cas, il faudra retirer la touche
de démarrage du contact-démarreur et intro-
duire la clé à sa place.
● Lors du démarrage du moteur, les princi-
paux di
spositifs électriques sont temporaire-
ment désactivés.
● Après avoir démarré moteur froid, de fortes
vibration
s peuvent se produire pendant quel-
ques instants pour des raisons techniques.
Ce phénomène est normal et il n'y a donc pas
lieu de s'inquiéter.
● À des températures inférieures à +5 °C
(+41 °F) un peu de fumée peut
s'échapper du
dessous du véhicule lorsque le réchauffeur
supplémentaire est activé. Arrêt du moteur
Réalisez les opérations uniquement dans
l'or
dr
e indi
qué :
Véhicules non équi-pés de Keyless AccessVéhicules équipésde Keyless Access
1.Stoppez complètement le véhicule ››› .
2.Appuyez sur la pédale de frein et maintenez-la en-
foncée tant que vous n'avez pas effectuée l'éta- pe 4.
3.Si le véhicule est équipé d'une boîte automatique,placez le levier sélecteur en position P.
4.Actionnez le frein de stationnement électronique ››› page 202.
5.
Tournez la clé dans le
contact-démarreur sur
la position
››› fig. 198 1
.
Appuyez brièvement sur
la touche de démarrage
››› fig. 199. S'il n'est
pas possible de couper
le moteur, il faudra pro-
céder à une désactiva-
tion d'urgence ››› pa-
ge 199.
6.Avec une boîte mécanique, passez la première vi- tesse ou la marche arrière. AVERTISSEMENT
N'arrêtez jamais le moteur lorsque le véhicule
es t
en mouvement. Vous pourriez perdre le
contrôle du véhicule et provoquer un grave
accident.
● Les airbags et les rétracteurs de ceintures
sont inactif
s lorsque le contact d'allumage
est coupé. » 201
Donées techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Systèmes d’aide à la conduite
Utilisation du régulateur de vitesse Lisez attentivement les informations complé-
mentair
e
s ›››
page 32
Le régulateur de vitesse (GRA) maintient une
vitesse constante programmée lorsqu'il circu-
le vers l'avant à partir d'environ 20 km/h
(12 mph).
Le GRA décélère uniquement en interrompant
l'accélérateur, mais sans freiner ››› .
Cir c
uler dans des pentes avec le GRA
Si le GRA ne peut pas maintenir une vitesse
constante du véhicule dans une pente, frei-
nez le véhicule à l'aide de la pédale de frein
et rétrogradez si nécessaire.
Désactivation automatique
Le réglage GRA se désactive automatique-
ment ou s'interrompt temporairement :
● Si le système détecte un défaut pouvant al-
térer l e f
onctionnement du GRA.
● Si pendant un certain temps on circule à
une v
itesse supérieure à celle programmée
en appuyant sur l'accélérateur.
● Si la pédale de frein ou d'embrayage est
enfoncée.
● Si l'on ch
ange de vitesse.
● Si l'airbag se déclenche. AVERTISSEMENT
S'il n'est pas possible de circuler à une vites-
se con s
tante en maintenant la distance de sé-
curité, l'utilisation du régulateur de vitesse
peut provoquer des accidents et des blessu-
res graves.
● N'utilisez jamais le régulateur de vitesse en
cas
de circulation dense, lorsque la distance
de sécurité est insuffisante, sur des tronçons
escarpés, avec beaucoup de virages ou glis-
sants (neige, givre, pluie ou gravillons), ni sur
des chaussées inondées.
● N'utilisez jamais le GRA pour du tout-ter-
rain ou sur de
s routes non goudronnées.
● Adaptez toujours la vitesse et la distance
de sécurité aux
véhicules que vous suivez,
aux conditions de visibilité, aux conditions
météorologiques, à l'état de la chaussée et à
la circulation.
● Afin d'éviter que la vitesse ne soit réglée de
manière in
attendue, désactivez toujours le
régulateur de vitesse lorsque vous avez fini
de l'utiliser.
● Il est dangereux de reprendre la vitesse mé-
morisée si el
le est trop élevée pour l'état de
la chaussée, les conditions de circulation ou
le temps qu'il fait.
● En descente, le régulateur de vitesse ne
peut pa
s maintenir la vitesse du véhicule
constante. Le véhicule peut accélérer, entraî-
né par son propre poids. Rétrogradez et/ou
ralentissez le véhicule en appuyant sur la pé-
dale de frein. Assistant de maintien de voie
(Lane As
s
i
st)*
Brève introduction AVERTISSEMENT
La technologie intelligente composant l'as-
si s
tant de maintien de voie (Lane Assist) ne
peut pas dépasser les limites imposées par
les lois physiques et par le système lui-mê-
me. Une utilisation inappropriée ou incontrô-
lée de l'assistant de maintien de voie peut
provoquer des accidents et de graves blessu-
res. Le système ne remplace en aucun cas la
vigilance du conducteur.
● Adaptez toujours la vitesse et la distance
de sécurité aux
véhicules que vous suivez,
aux conditions de visibilité, aux conditions
météorologiques, à l'état de la chaussée et à
la circulation.
● Maintenez toujours les mains sur le volant
pour pouvoir l
e tourner à tout moment.
● L'assistant de maintien de voie ne détecte
pas
toutes les marques de la chaussée. Dans
certaines circonstances, le mauvais état de la
chaussée, les structures situées sur cette der-
nière ou certains objets peuvent être recon-
nus par erreur comme des marques de la
chaussée par l'assistant de maintien de voie.
Dans de telles situations, désactivez immé-
diatement l'assistant de maintien de voie. » 239
Donées techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Conseils
Conseils
Soin et entr
etien
A
ccessoires, remplacement de
pièces et modifications
Brève introduction AVERTISSEMENT
Les pièces de rechange et accessoires inap-
propriés ain
si que les travaux, les modifica-
tions et les réparations réalisés de manière
incorrecte peuvent provoquer des dommages
sur le véhicule, des accidents et de graves
blessures.
● SEAT vous recommande vivement d'utiliser
exc
lusivement des accessoires SEAT homolo-
gués ainsi que des pièces de rechange origi-
nales SEAT ®
. SEAT garantit ainsi la fiabilité,
la sécurité et l'adéquation du produit.
● Chargez un atelier spécialisé de réaliser les
réparation
s et modifications sur le véhicule.
Ces ateliers disposent de l'outillage, des
équipements de diagnostic, des informations
de réparation et du personnel qualifié néces-
saires.
● Ne montez sur le véhicule que des pièces
dont la
version et les caractéristiques coïnci-
dent avec l'équipement d'usine. ●
Vou s
ne devez jamais poser, fixer ou mon-
ter des objets tels que des portes-boissons
ou des supports pour téléphone sur les revê-
tements des airbags ou dans le rayon d'ac-
tion de ceux-ci.
● Utilisez exclusivement les combinaisons de
jante
s et de pneus homologués par SEAT pour
votre type de véhicule. Accessoires et pièces de rechange
SEAT vous recommande de prendre conseil
auprès
d'u
n At
elier officiel avant d'acheter
des accessoires et des pièces de rechange
ou des pièces nécessaires au fonctionne-
ment du véhicule. Par exemple, si vous mon-
tez ultérieurement des accessoires ou si vous
remplacez une pièce. Un Service Technique
vous informera volontiers sur les dispositions
légales et les recommandations du construc-
teur concernant les accessoires, les pièces
de rechange et d'autres éléments.
SEAT vous recommande d'utiliser exclusive-
ment les accessoires SEAT homologués ainsi
que les pièces d'origine SEAT ®
. SEAT garantit
ainsi la fiabilité, la sécurité et l'adéquation
du produit. Les Services Techniques se char-
geront également de réaliser le montage de
manière qualifiée.
Malgré un suivi continu du marché, SEAT ne
peut garantir que les produits non homolo-
gués par SEAT soient fiables, sûrs et appro- priés pour le véhicule. Par conséquent, SEAT
ne pourra as
sumer aucune responsabilité les
concernant, même si dans certains cas il exi-
ste une autorisation donnée par un institut
d'inspection technique, officiellement recon-
nu, ou par un organisme officiel.
Les appareils installés en deuxième monte et
ayant une incidence directe sur la maîtrise du
véhicule par son conducteur, doivent être
porteurs du label e (marque d'homologation
de l'Union européenne), et être homologués
par SEAT pour ce véhicule. C'est le cas par
exemple des régulateurs de vitesse ou des
suspensions à commande électronique.
Le raccordement de dispositifs électriques
supplémentaires n'ayant pas d'incidence di-
recte sur la maîtrise du véhicule par son con-
ducteur, n'est possible que si lesdits équipe-
ments sont porteurs du label (déclaration
de conformité du fabricant auprès de l'Union
Européenne). C'est le cas par exemple des ré-
frigérateurs, des ordinateurs ou des ventila-
teurs. AVERTISSEMENT
Les réparations ou modifications effectuées
sur l e
véhicule de manière non professionnel-
le peuvent avoir des incidences sur le com-
portement des airbags et provoquer des dys-
fonctionnements ou des accidents aux consé-
quences mortelles.
● Vous ne devez jamais poser, fixer ou mon-
ter des
objets tels que des portes-boissons266
Soin et entretien
ou des supports pour téléphone sur les revê-
tement
s
des airbags ou dans le rayon d'ac-
tion de ceux-ci.
● Les objets situés sur les revêtements des
airbags
ou dans leur champ d'action peuvent
provoquer des blessures graves ou mortelles
en cas de déclenchement des airbags. Fluides et composants nécessaires au
fonctionnement
du
véhiculeTous les fluides et composants nécessaires
au f
onctionnement
du
véhicule tels que les
courroies crantées, les pneus, le liquide de
refroidissement, les huiles-moteur, les bou-
gies et les batteries du véhicule font l'objet
de perfectionnements constants. C'est pour-
quoi ces liquides et composants doivent être
remplacés dans un atelier spécialisé. Un Ser-
vice Technique est constamment informé de
toute modification. AVERTISSEMENT
L'utilisation d'un fluide ou composant néces-
sair e
s au fonctionnement du véhicule inap-
proprié et la manipulation incorrecte de ceux-
ci peut provoquer des accidents, des blessu-
res graves, des brûlures et des intoxications.
● Les fluides nécessaires au fonctionnement
du véhicu
le doivent toujours être conservés
dans leur récipient d'origine fermé. ●
Ne con ser
vez jamais ces liquides dans des
boîtes d'alimentation vides, dans des bouteil-
les ni dans d'autres emballages car d'autres
personnes pourraient les boire par inadver-
tance.
● Maintenez tous les fluides et composants
néces
saires au fonctionnement du véhicule
hors de portée des enfants.
● Lisez et respectez toujours les informations
et le
s avertissements indiqués sur les embal-
lages des fluides nécessaires au fonctionne-
ment du véhicule.
● Lorsque vous utilisez des produits qui dé-
gagent
des vapeurs nocives, travaillez tou-
jours à l'extérieur ou dans une zone bien ven-
tilée.
● N'utilisez jamais de carburant, de térében-
thine, d'huile mot
eur, de dissolvant pour ver-
nis à ongles ou tout autre liquide volatil pour
nettoyer votre véhicule. Ceux-ci sont toxiques
et facilement inflammables. Vous pourriez
provoquer un incendie ou des explosions ! ATTENTION
● Pour f air
e l'appoint, utilisez uniquement
des fluides appropriés. Veillez à ne pas con-
fondre les différents liquides lorsque vous
faites l'appoint car de graves défauts de fonc-
tionnement ainsi que des endommagements
du moteur pourraient se produire.
● Le montage d'accessoires et d'autres piè-
ces
devant la prise d'air frais affaiblit l'effet
refroidissant du liquide de refroidissement du moteur. Si vous soumettez le moteur à de
grand
s
efforts lorsque la température exté-
rieure est élevée, il pourrait connaître une
surchauffe. Conseil antipollution
La perte de fluides nécessaires au fonction-
nement du véhic
ule peut polluer l'environne-
ment. Récupérez les liquides nécessaires au
fonctionnement du véhicule qui viendraient à
couler dans des récipients appropriés et met-
tez-les au rebut dans un centre professionnel
en respectant l'environnement. Réparations et modifications techni-
que
s Lorsque vous effectuez des réparations et
de
s
modific
ations techniques, vous devez
respecter les directives de SEAT ! ››› Toute intervention sur des pièces électroni-
que
s
et
sur leurs logiciels peut entraîner des
perturbations de fonctionnement. En raison
de la mise en réseau des pièces électroni-
ques, ces perturbations peuvent également
affecter des systèmes qui ne sont pas direc-
tement concernés. Cela peut avoir des inci-
dences considérables sur la fiabilité du véhi-
cule, augmenter l'usure des pièces et en con-
séquence, entraîner le retrait de la carte grise
de celui-ci. »
267
Donées techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Conseils
Le Service Technique ne peut assumer aucu-
ne r e
s
ponsabilité pour des dommages con-
sécutifs à des modifications techniques ou
des réparations non conformes.
Le Service Technique ne peut être tenu pour
responsable des dommages causés par des
réparations et modifications techniques non
conformes ; la garantie de SEAT ne couvrira
pas non plus ces situations.
SEAT recommande de réaliser les réparations
et les modifications techniques dans un Ser-
vice Technique en utilisant des pièces de re-
change originales SEAT ®
.
Véhicules avec accessoires et équipements
spéciaux
Les fabriquant d'équipements supplémentai-
res garantissent le respect des lois et règle-
mentations en vigueur en matière d'environ-
nement, notamment les directives
2000/53/CE et 2003/11/CE. La première di-
rective réglemente la gestion des véhicules à
la fin de leur vie utile et la deuxième fait réfé-
rence aux dispositions qui limitent la com-
mercialisation et l'usage de substances spé-
cifiques et de préparations dangereuses.
Le propriétaire du véhicule doit conserver la
documentation du montage des équipe-
ments supplémentaires et, s'il met le véhicu-
le au rebut, il doit la présenter lors de sa re-
mise. Cela permet de garantir que les véhicu-
les équipés de ces appareils soient égale- ment soumis à un recyclage qui respecte
l'envir
onnement. AVERTISSEMENT
Les réparations ou modifications réalisées de
manièr e inc
orrecte peuvent provoquer des
dommages et des dysfonctionnements sur le
véhicule et altérer l'efficacité des systèmes
d'assistance au conducteur. Cela pourrait en-
traîner un accident grave.
● Seul un atelier spécialisé doit être chargé
de réaliser l
es réparations et modifications
sur le véhicule. Réparation et dysfonctionnements du
sy
s
tème d'airb
ags Lorsque vous effectuez des réparations et
de
s
modific
ations techniques, vous devez
respecter les directives de SEAT ! ››› Les modifications et réparations du pare-
c
hoc
fr
ontal, des portes, des sièges avant
ainsi que les réparations du pavillon ou de la
carrosserie doivent être réalisées unique-
ment dans un atelier spécialisé. Ces compo-
sants peuvent contenir des pièces et des
capteurs du système d'airbags.
Lorsque vous effectuez des travaux sur le
système d'airbags ou déposez et reposez
des composants du système en raison d'au-
tres réparations, certains composants ris-
quent d'être endommagés. Il peut s'ensuivre que les airbags ne se déclenchent pas cor-
rectement
ou pas du tout en cas d'accident.
Pour ne pas compromettre l'efficacité des air-
bags et empêcher que les pièces démontées
ne provoquent des blessures ou polluent
l'environnement, il faut respecter les règle-
mentations. Les ateliers spécialisés connais-
sent ces directives.
Une modification de la suspension du véhi-
cule peut modifier le fonctionnement du sys-
tème d'airbags en cas de collision. Si vous
utilisez par exemple des combinaisons de
jantes et de pneus non homologuées par
SEAT, ou si la hauteur du véhicule est rabais-
sée, si sa suspension est endurcie et si les
ressorts, les pattes télescopiques, les amor-
tisseurs, etc., sont modifiés, cela peut avoir
une influence sur les résultats mesurés par
les capteurs des airbags et envoyés à l'appa-
reil de commande. Par exemple, certaines
modifications de la suspension peuvent aug-
menter la force mesurée par les capteurs et
provoquer le déclenchement du système
d'airbags lors de collisions pour lesquelles,
en situation normale, cette valeur n'aurait
pas été enregistrée et l'airbag n'aurait pas
été déclenché. D'autres modifications peu-
vent réduire les forces enregistrées par les
capteurs et empêcher les airbags de se dé-
clencher alors qu'ils devraient le faire.
268