
Segurança
● Nu nc
a
viaje sem o cinto de segurança colo-
cado.
● Nunca viaje na bagageira. ATENÇÃO
Adotar uma posição incorreta nos bancos do
veíc u
lo pode aumentar o risco de sofrer le-
sões graves ou mortais em caso de travagens
ou manobras inesperadas, colisão ou aciden-
te ou em caso de ativação do airbag.
● Todos os ocupantes devem sentar-se corre-
tamente ant
es do início do andamento e de-
vem manter a posição durante a mesma. Isto
inclui também a colocação do cinto de segu-
rança.
● Nunca transporte um número de pessoas
superior ao de lugar
es com cinto de seguran-
ça do veículo.
● Proteja sempre as crianças no veículo com
um sis
tema de retenção homologado e ade-
quado ao respetivo tamanho e peso ››› Pági-
na 77.
● Em andamento, mantenha sempre os pés
na z
ona a estes destinada. Nunca coloque os
pés, por exemplo, sobre o banco ou sobre o
painel de instrumentos e nunca os apoie na
janela. Caso contrário, o airbag e o cinto de
segurança não poderão oferecer a melhor
proteção e, pelo contrário, aumentarão o ris-
co de sofrer lesões em caso de acidente. ATENÇÃO
Antes de iniciar cada viagem, ajuste o banco,
o cint o de se
gurança e os encostos de cabeça
e certifique-se que todos os passageiros têm
o cinto de segurança colocado corretamente.
● Ajustar o banco do passageiro, no sentido
longitudin
al, na posição mais recuada possí-
vel.
● Ajuste o banco do condutor de modo a as-
segurar um
a distância mínima de 25 cm
(10 polegadas) entre o tórax e o centro do vo-
lante. Ajuste o banco do condutor para que se
possam pisar a fundo os pedais com as per-
nas ligeiramente fletidas e a que a distância
do painel de instrumentos aos joelhos seja
no mínimo de 10 cm (4 polegadas). Se, devi-
do à sua constituição física, não é possível
cumprir estes requisitos, entre em contacto,
sem falta, com uma oficina especializada pa-
ra efetuar as modificações necessárias.
● Nunca conduza com o encosto excessiva-
mente inclin
ado para trás. Quanto mais recli-
nado um encosto estiver, tanto maior será o
risco de lesões devido a uma colocação do
cinto de segurança e a uma postura no banco
incorretas.
● Nunca conduza com o encosto inclinado pa-
ra a frent
e. Caso um airbag dianteiro dispare,
poderá projetar com violência o encosto para
trás e lesionar os ocupantes dos bancos tra-
seiros.
● Mantenha-se o mais afastado possível em
relação ao
volante e ao painel de instrumen-
tos. ●
Sente- se sempr
e com as costas direitas e
bem apoiadas contra o encosto e com os ban-
cos dianteiros bem ajustados. Não coloque
nenhum membro do corpo exatamente sobre
a localização do airbag ou muito próximo
desta.
● O risco de sofrer lesões graves aumenta pa-
ra os
ocupantes dos bancos traseiros, se es-
tes não estiverem sentados com o corpo di-
reito, visto que assim os cintos de segurança
não ficam bem colocados. ATENÇÃO
Um ajuste inadequado dos bancos pode pro-
voc ar ac
identes e lesões graves.
● Ajuste dos bancos apenas com o veículo
para
do, caso contrário, os bancos poderiam
deslocar-se inesperadamente em andamento
e poderia perder o controlo do veículo. Além
disso, enquanto se ajusta o banco adota-se
uma posição incorreta.
● Ajuste o banco em altura, inclinação e posi-
ção longitudin
al apenas quando não se en-
contre ninguém na área de ajuste dos bancos.
● Nenhum objeto se deve interpor na área de
regu
lação dos bancos.
● Regula a altura, inclinação e posição longi-
tudina
l dos bancos traseiros apenas quando
ninguém se interpuser na área de ajuste dos
mesmos.
● As áreas de ajuste e de bloqueio dos ban-
cos
não devem estar sujas. 62

Bancos e encostos de cabeça
Os assentos podem ser aquecidos eletrica-
ment e se a ignição e
s
tiver ligada. Em algu-
mas versões, o encosto também é aquecido.
Desligue o aquecimento do banco se nin-
guém o estiver a ocupar.
FunçãoAção ››› Fig. 154, ››› Fig. 155
AtivarPressione o botão . O aquecimento
do banco está ligado com a máxima
intensidade.
Ajustar a potên-
cia térmicaPressione o botão repetidamente,
até ajustar a intensidade pretendida.
DesativarPressione o botão tantas vezes
quantas as necessárias até que se
apaguem todas as luzes de controlo
››› Fig. 154, ››› Fig. 155. ATENÇÃO
Uma utilização inadequada das funções dos
banc o
s pode provocar graves lesões.
● Antes de começar a circular, deve assumir
uma pos
tura correta e mantê-la durante a via-
gem. Isto também é válido para os restantes
ocupantes.
● Ajuste a memória de posições do banco
sempre com o
veículo parado.
● Ative e desative a função de massagem
lombar apena
s com o veículo parado.
● Mantenha as mãos, os dedos, pés e outros
membros
sempre longe do raio de funciona-
mento e do mecanismo de ajuste dos bancos. ATENÇÃO
As pessoas cuja perceção da dor e da tempe-
rat ur
a se encontre afetada devido à toma de
algum tipo de medicamento, a paraplegia ou
a doença crónica (p. ex., diabetes), podem
sofrer queimaduras nas costas, nas nádegas
e nas pernas devido à utilização do aqueci-
mento dos bancos, as quais podem implicar
um longo processo de recuperação ou até
chegarem a não se curar completamente.
Consulte um médico se tem dúvidas sobre o
seu próprio estado de saúde.
● As pessoas com uma perceção limitada da
dor e da temper
atura nunca devem utilizar o
aquecimento do banco. CUIDADO
● Par a não d
anificar os elementos aquecedo-
res do aquecimento do banco, não se ajoelhe
sobre os bancos nem submeta o assento ou o
encosto a uma pressão excessiva concentra-
da num único ponto.
● A presença de líquidos, de objetos pontia-
gudos e de m
ateriais isolantes sobre o banco
pode danificar o aquecimento do mesmo.
● Se detetar algum odor, desative de imedia-
to o aqueciment
o do banco e submeta-o a
uma revisão numa oficina especializada. Aviso sobre o impacto ambiental
Mantenha o aquecimento dos bancos ligado
apena s
durante o tempo necessário. Caso contrário, haverá um consumo desnecessário
de comb
u
stível. Função de massagem lombar*
Fig. 156
Na lateral do banco dianteiro: botão
p ar
a a f
unção de massagem lombar. Durante a função de massagem, o apoio lom-
b
ar mo
v
e-se massajando assim a zona lom-
bar das costas. Durante seu funcionamento
pode regular-se a curvatura do apoio lombar
com o comando correspondente conforme as
preferências pessoais ››› Página 60.
Ligação
● Pressione o botão do módulo de co-
m ando
s
do banco.
Desligar ● Pressione novamente o botão do módu-
lo de c om
ando
s do banco. »
155
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança

Condução
●
Ao pre s
sionar o botão de arranque, não pi-
se no pedal do travão ou na embraiagem, ca-
so contrário, o motor ligar-se-á imediatamen-
te. ATENÇÃO
Se se utilizarem as chaves do veículo de for-
m a ne glig
ente ou sem prestar a devida aten-
ção, podem ocorrer acidentes e lesões gra-
ves.
● Ao sair do veículo, nunca deixe nenhuma
chav
e do mesmo no seu interior. Caso contrá-
rio, uma criança ou uma pessoa não autoriza-
da poderia trancar o veículo, colocar o motor
a trabalhar ou ligar a ignição, podendo assim
acionar equipamentos elétricos (por ex., os
vidros elétricos). Aviso
Nos veículos com motor diesel e o sistema
Keyl e
ss Access, o motor pode demorar um
pouco a arrancar se tiver que pré-aquecer. Arranque do motor
Realizar as operações unicamente na se-
quênc
i
a indic
ada:
Veículos sem
Keyless AccesVeículos com
Keyless Acces
1.Pise o travão e continue a pressioná-lo, até que tenha executado o passo 5.
1a.Em veículos com caixa de velocidades manual: pi-
se a embraiagem a fundo e mantenha pressiona- da até que o motor arranque.
2.Coloque a alavanca da caixa em ponto morto ou aalavanca seletora na posição P ou N.
3.
Só em veículos com
motor diesel: para o
pré-aquecimento, rode a chave na fechadura
de ignição para a posi- ção ››› Fig. 198 2
.
Acende-se uma luz de controlo no painel de instrumentos
.
4.
Rode a chave do veícu-lo na fechadura de ig-nição para a posição
››› Fig. 198 3
; sem pi-
sar o acelerador.
Pressione o botão de arranque ››› Fig. 199
sem pisar o acelerador.
Para que o motor arran- que deve existir uma
chave válida no veícu- lo.
5.Quando o motor arran-
car, solte a chave na fe- chadura da ignição.Quando o motor arran-
car, solte o botão de ar- ranque.
Veículos sem
Keyless AccesVeículos com
Keyless Acces
6.
Se o motor não arran-
ca, interrompa a tenta- tiva e repita passadoaproximadamente 1 minuto.
Se o motor não arran-
ca, interrompa a tenta- tiva e repita passadoaproximadamente 1
minuto. Se for necessá- rio, realize um arran-que de emergência ››› Página 196.
7.Desligue o travão de estacionamento eletrónico
quando pretender começar a circular ››› Pági-
na 199. ATENÇÃO
Nunca abandone o veículo com o motor a tra-
ba lh
ar, sem vigilância. O veículo poderia mo-
ver-se de repente, especialmente se alguma
mudança ou relação de mudanças estiver en-
grenada, e provocar um acidente e lesões
graves. ATENÇÃO
Um spray para o arranque a frio poderia ex-
plodir ou pr o
vocar um aumento repentino do
regime do motor.
● Nunca utilize um spray para arrancar a frio. » 197
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança

Utilização
CUIDADO
● Ca so se t
ente ligar o motor durante a con-
dução, ou se comece a circular imediatamen-
te depois de o ter desligado, pode-se danifi-
car o motor ou o motor de arranque.
● Estando o motor frio, evite um regime ele-
vado de r
otações, não pise o acelerador a fun-
do e não submeta o motor a esforços.
● Não empurrar nem rebocar para ligar o mo-
tor. O c
ombustível por queimar pode danifi-
car o catalisador. Aviso sobre o impacto ambiental
Não aqueça o motor ao ralenti. Comece a cir-
cu l
ar de imediato, caso as condições de visi-
bilidade o permitam. O motor atingirá assim
mais depressa a sua temperatura de serviço e
o nível de emissões será mais reduzido. Aviso
● Por e x
emplo, se a pilha da chave está mui-
to gasta ou descarregada não se poderá pôr o
motor a trabalhar com o botão de arranque.
Neste caso deverá retirar o botão de ignição
da fechadura e introduzir a chave em seu lu-
gar.
● Ao ligar o motor são desligados tempora-
riamente o
s principais dispositivos elétricos.
● Depois de arrancar com o motor a frio po-
dem ocorrer
, por razões técnicas, fortes vi-
brações durante alguns momentos. Isto é
normal, não tendo qualquer importância. ●
Com t emper
aturas inferiores a +5 °C
(+41 °F) pode surgir algum fumo por baixo do
veículo quando o aquecedor adicional está li-
gado. Desligar o motor
Realizar as operações unicamente na se-
quênci
a indic
ada:
Veículos sem
Keyless AccesVeículos com
Keyless Acces
1.Parar o veículo completamente ››› .
2.Pise o travão e continue a pressioná-lo, até que te-
nha executado o passo 4.
3.Se o veículo estiver equipado com caixa de veloci-
dades automática, coloque a alavanca seletora na posição P.
4.Ative o travão de estacionamento eletrónico ››› Pá-
gina 199.
5.
Rode a chave do veícu-
lo na fechadura de igni-
ção para a posição
››› Fig. 198 1
.
Pressione brevemente o
botão de arranque
››› Fig. 199. Se o motor
não se desligar, realize
uma desativação de
emergência ››› Pági-
na 196.
6.Se o veículo estiver equipado com caixa de veloci- dades manual, engrene a 1.ª ou a marcha-atrás. ATENÇÃO
Nunca desligue o motor com o veículo em mo-
viment o
. Poder-se-ia perder o controlo do veí-
culo e provocar um acidente de graves conse-
quências.
● Os airbags e os pré-tensores do cinto de
segurança não f
uncionam se a ignição estiver
desligada.
● O servofreio não funciona com o motor des-
ligado
. Para o parar será necessário pisar o
pedal de travão com mais força.
● A servo direção não funciona com o motor
para
do, e deverá ser exercida mais força para
rodar o volante.
● Caso retire a chave da ignição, a direção
pode bloquear e já não será po
ssível conduzir
o veículo. CUIDADO
● Se par ar e o s
istema Start-Stop* desligar o
motor, a ignição mantém-se ligada. Antes de
sair do veículo, certifique-se de que a ignição
está desligada, caso contrário a bateria des-
carrega.
● Caso se tenha conduzido com o motor num
regime el
evado durante muito tempo, o motor
poderá sobreaquecer ao ser desligado. Para
evitar danificar o motor, deixe-o a funcionar
durante cerca de dois minutos em ponto mor-
to antes de o desligar. 198

Condução
● De
smont
agem simplificada graças ao de-
sign modular.
● Redução de misturas de materiais.
● Marcação das peças de plástico e elastó-
meros
de acordo com as normas ISO 1043,
ISO 11469 e ISO 1629.
Seleção dos materiais
● Utilização de materiais recicláveis.
● Utilização de plásticos compatíveis dentro
de um mesmo conju
nto se os componentes
que fazem parte do mesmo não forem facil-
mente separáveis.
● Utilização de materiais de origem renová-
vel e/ou r
eciclada.
● Redução de componentes voláteis, incluin-
do o odor, nos
materiais plásticos.
● Utilização de agentes refrigerantes sem
CFC.
Proibição
, com as exceções contidas na lei
(Anexo II da Diretiva de VFU 2000/53/CE),
dos materiais pesados: : cádmio, chumbo,
mercúrio, crómio hexavalente.
Fabrico
● Redução da quantidade de dissolvente nas
cera
s protetoras para cavidades.
● Utilização de película plástica como prote-
ção para o tr
ansporte de veículos.
● Utilização de colas sem dissolventes. ●
Utilização de ag
entes refrigerantes sem
CFC em sistemas de geração de frio.
● Reciclagem e recuperação energética dos
resíduo
s (CDR).
● Melhoria da qualidade das águas residu-
ais.
● Utiliz
ação de sistemas para a recuperação
de calor re
sidual (recuperadores térmicos, ro-
das entálpicas, etc.).
● Utilização de tintas de base aquosa.
Condução económica e ambiental-
mente corr
eta O consumo de combustível, a poluição am-
b
ient
al
e o desgaste do motor, travões e pne-
us dependem essencialmente de três fato-
res:
● O estilo de condução.
● Condições de utilização do veículo (clima-
téricas, e
stado do piso).
● Requisitos técnicos.
Pode che
gar a poupar até cerca de 25% de
combustível segundo o estilo pessoal de
condução e utilizando alguns truques sim-
ples. Mudar de mudanças antecipadamente
Indicações
gerais: a mudança mais alta é
sempre a mudança mais económica. A título
de orientação pode dizer-se para a maioria
dos veículos: a uma velocidade de 30 km/h
(19 mph) conduza na terceira velocidade, a
40 km/h (25 mph) em quarta velocidade e a
50 km/h (31 mph) em quinta velocidade.
Além disso, «saltar» mudanças ao aumentar
mudanças poupa combustível, se as condi-
ções de trânsito e de condução o permitirem.
Não esgote as mudanças ao máximo. Utilize
a primeira velocidade apenas para iniciar o
andamento e mude rapidamente para a se-
gunda. Evite o kick-down em veículos com
caixa de velocidades automática.
Os veículos com indicação de mudanças aju-
dam a uma condução económica ao indicar o
momento ideal para trocar de mudança.
Deixar rolar
Ao retirar o pé do acelerador, é interrompida
a alimentação de combustível e é reduzido o
consumo.
Deixe rolar o veículo sem acelerar ao aproxi-
mar-se, por exemplo, de um semáforo verme-
lho. Só se o veículo rolar muito lentamente
ou o percurso for demasiado longo será reco-
mendável pisar o pedal da embraiagem para
desembraiar. O motor funcionará então ao ra-
lenti. »
211
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança

Sistemas de assistência para o condutor
repentinamente, surge um troço coberto de
água, b arr
o ou nev
e, o ESC não ajudará da
mesma forma que sobre um piso seco. Se o
veículo perde aderência sobre o piso e se
desloca sobre um lençol de água («hidropla-
nagem»), o ESC não poderá ajudar o condu-
tor a conduzir o veículo, se o mesmo perdeu
a aderência sobre o piso, impedindo a trava-
gem e a condução do veículo. Caso se con-
duza por troços sinuosos fazendo as curvas a
grande velocidade, o ESC não intervirá sem-
pre com a mesma eficácia: uma condução
agressiva é diferente de uma condução a
uma velocidade inferior. Caso conduza com
reboque, o ESC não lhe permitirá recuperar o
controlo sobre o veículo com a mesma facili-
dade com que o faria se não estivesse um re-
boque atrelado.
Adapte a velocidade e o estilo de condução
às condições climatéricas, do piso e de trân-
sito. O ESC não pode superar os limites im-
postos pelas leis da física; melhorar a trans-
missão disponível, ou manter o veículo na
estrada, se a falta de atenção do condutor
originar uma situação inevitável. Por outro la-
do, o ESC permite manter mais facilmente o
controlo sobre o veículo, ajudando em situa-
ções extremas e aproveitando ao máximo os
movimentos da direção efetuados pelo con-
dutor para manter o veículo na direção pre-
tendida. Caso se circule a uma velocidade tal
que o veículo saia de estrada antes do ESC
poder intervir, então já não será possível
prestar qualquer tipo de ajuda. No ESC estão integrados os sistemas ABS,
BAS, ASR e EDS. O E
SC está sempre ativado.
Só em situações nas quais a tração não seja
suficiente, se deverá desativar o ESC pressio-
nando o botão do ASR ››› Fig. 205. Certifique-
-se que ativa novamente o ASR, logo que o
veículo recupere a tração.
Sistema antibloqueio (ABS)
O ABS pode impedir o bloqueio das rodas ao
travar até pouco antes da imobilização do
veículo, ajudando o condutor a conduzir o
veículo e a manter o controlo sobre o mesmo.
Isto quer dizer que, inclusivamente travando
a fundo, reduz-se a possibilidade do veículo
derrapar:
● Pise o travão com força e mantenha-o pres-
siona
do. Não retire o pé do pedal de travão,
nem reduza a força de travagem!
● Não pise o pedal de travão como se «bom-
beas
se», nem reduza a pressão sobre o mes-
mo!
● Mantenha a direção do veículo quando pi-
sar o pedal
de travão com força.
● Ao soltar o pedal de travão ou ao reduzir a
força sobr
e o mesmo, o ABS é desativado.
O processo de regulação do ABS nota-se
através da vibração do pedal de travão e dos
ruídos. Não se pode esperar que o ABS redu-
za a distância de travagem em qualquer cir-
cunstância. Esta distância de travagem pode-
rá inclusivamente aumentar caso se conduza sobre gravilha, neve recente, ou sobre um pi-
so gela
do ou escorregadio.
Ao circular sobre uma superfície irregular, ati-
va-se automaticamente a configuração todo-
-o-terreno do ABS. Quando o ABS intervém,
as rodas dianteiras podem bloquear breve-
mente. Com isso reduz-se a distância de tra-
vagem na condução fora de estrada para que
as rodas não se enterrem ao travar. O ABS to-
do-o-terreno só intervém quando se avança
em linha reta. Se as rodas estiverem viradas,
atua o ABS normal.
Assistente de travagem (BAS)
O assistente de travagem pode reduzir a dis-
tância de travagem. O assistente de trava-
gem aumenta a força que o condutor exerce
sobre o pedal de travão quando o pisa rapi-
damente em situações de emergência. Como
consequência disto, a pressão total de trava-
gem aumenta rapidamente, a força de trava-
gem é multiplicada e a distância de travagem
reduz-se. Deste modo, o ABS é ativado com
maior rapidez e eficácia.
Não reduza a pressão sobre o pedal do tra-
vão! Ao soltar o pedal de travão, ou ao redu-
zir a força sobre o mesmo, o assistente de
travagem desativa automaticamente o servo-
freio. »
217
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança