Säkerhet
ut träffar en passagerare i en felaktig sittställ-
nin g. För
ar
en är ansvarig för alla passagerare
i bilen, särskilt barn.
Följande lista visar några exempel på felakti-
ga sittställningar som kan vara farliga för
passagerarna.
Därför gäller följande regler när fordonet är i
rörelse:
● Stå aldrig upp i bilen.
● Stå aldrig på sätena.
● Stå aldrig på knä på sätena.
● Luta aldrig sätets ryggstöd för långt bakåt.
● Luta dig aldrig mot instrumentbrädan.
● Ligg aldrig i baksätet.
● Sitt aldrig på sätets framkant.
● Sitt aldrig i sidled.
● Luta dig aldrig ut genom en ruta.
● Sträck aldrig ut fötterna genom en ruta.
● Lägga aldrig upp fötterna på instrument-
brädan.
● Plac
era aldrig fötterna på ett säte eller
ryg
gstöd.
● Åk aldrig i fotutrymmet.
● Sitt aldrig på armstöden.
● Åk aldrig på ett säte utan att använda sä-
kerhetsbält
et.
● Transportera aldrig personer i bagageut-
rymmet. VARNING
En felaktig sittställning i bilen kan leda till
al lv
arliga skador eller dödsfall vid plötslig in-
bromsning eller manöver, krock eller olycka
eller om krockkudden löses ut.
● Innan bilen sätts i rörelse ska du inta rätt
sitts
tällning och bibehålla den under hela re-
san. Detta inkluderar även att spänna fast sä-
kerhetsbältet.
● Transportera aldrig fler personer än antalet
säten med säkerhet
sbälten i bilen.
● Barn måste alltid skyddas av ett godkänt
barnsäk
erhetssystem, anpassat efter barnets
höjd och vikt ››› sidan 72.
● Håll alltid fötterna i fotutrymmet medan bi-
len är i rörel
se. Sätt aldrig fötterna på t.ex.
ett säte eller instrumentpanelen och sträck
aldrig ut dem genom ett fönster. Krockkud-
den och säkerhetsbältet erbjuder i dessa fall
inte tillräckligt skydd och risken för skada vid
olycka ökar. VARNING
Innan varje resa ska du ställa in sätet, säker-
hets bält
et och nackskyddet och säga till dina
passagerare att spänna fast sina säkerhets-
bälten ordentligt.
● Skjut passagerarsätet fram så långt bak
som möjligt.
● Stäl
l in förarsätet så att det minst finns 25
cm avs
tånd mellan din bröstkorg och rattna-
vet. Ställ in förarsätet så att du kan stampa
gas-, broms- och kopplingspedalen till golvet med knäna lite böjda och så att avståndet
mell
an knän
a och instrumentpanelen är
minst 10 cm. Om din kroppsbyggnad förhind-
rar dig från att följa dessa krav ska du kon-
takta en specialiserad verkstad för att utföra
eventuella modifieringar på bilen.
● Kör aldrig med ryggstödet bakåtfällt. Ju
längre r
yggstöden lutas bakåt, desto större
är risken för personskada på grund av att bäl-
tet sitter fel eller sittställningen är felaktig!
● Kör aldrig med ryggstödet framåtfällt. Om
kroc
kkudden löses ut kan den trycka sätet
bakåt och skada passagerarna i baksätena.
● Sitt så långt bort som möjligt från ratten
och ins
trumentpanelen.
● Sitt alltid med rak rygg, med ryggen mot
ryg
gstödet och med framsätena korrekt in-
ställda. Placera aldrig någon kroppsdel i
krockkuddens område eller i närheten av det.
● Om passagerarna i baksätena inte sitter
upp ökar ri
sken för allvarliga skador på grund
av felaktig position på säkerhetsbältet. VARNING
Felaktig inställning av sätet kan leda till
oly c
kor och allvarliga skador.
● Ställ endast in sätena medan bilen står still
efter
som sätena annars kan röra sig oväntat
när bilen är i rörelse och få dig att tappa kon-
trollen över bilen. Dessutom intar du en felak-
tig position medan du ställer in sätet. 58
Säkerhet
●
Före v
arje resa ska alla passagerare i bilen
sitta i rätt ställning, spänna fast säkerhets-
bältet för sitt säte ordentligt och behålla det
fastspänt hela resan. Detta gäller för alla pas-
sagerare och även vid stadskörning.
● Spänn fast barn med ett säkerhetssystem
för barn som är lämplig
t för barnets vikt och
längd och med säkerhetsbältet ordentligt
fastspänt ››› sidan 72.
● Säg åt passagerarna att de ska spänna fast
säkerhets
bältena ordentligt innan du kör
iväg.
● För in låstungan i låset för rätt säte och
kontro
llera att den låser fast. Att använda en
låstunga med låset för ett annat säte erbjuder
inte fullt skydd och kan orsaka allvarliga ska-
dor.
● Se till att vätskor eller främmande föremål
inte kommer in i säk
erhetsbältenas lås. Det
kan skada spännena och säkerhetsbältena.
● Ta aldrig av dig säkerhetsbältet medan bi-
len är i rörel
se.
● Låt aldrig fler än en passagerare dela sam-
ma säkerhet
sbälte.
● Använd aldrig samma säkerhetsbälte för
dig och barn el
ler spädbarn i knät.
● Löst sittande eller tjocka kläder (t.ex. en
jack
a) hindrar att säkerhetsbältet sitter kor-
rekt och fungerar på rätt sätt. VARNING
Det är väldigt farligt att köra med skadade
säkerhet s
bälten och det kan leda till allvarli-
ga eller livshotande skador.
● Undvik att skada säkerhetsbältena genom
att inte k
lämma dem i dörren eller sätesme-
kanismen.
● Om tyget eller andra delar av säkerhetsbäl-
tet är sk
adade kan säkerhetsbältet gå sönder
vid en olycka eller plötslig inbromsning.
● Byt alltid ut skadade säkerhetsbälten ome-
delbar
t med säkerhetsbälten som är godkän-
da av SEAT för bilen i fråga. Säkerhetsbälten
som har använts i en olycka och blivit uttöjda
måste bytas ut av en specialiserad verkstad.
Eventuellt måste de bytas även om det inte
finns några synliga skador. Bältets fästpunkt
bör också kontrolleras.
● Försök aldrig reparera, modifiera eller av-
lägsn
a ett säkerhetsbälte på egen hand. Alla
reparationer på säkerhetsbälten, upprull-
ningsdon eller spännen måste utföras av en
specialiserad verkstad. Varningslampa
Bild 82
Varningslampa på instrumentpanelen Bild 83
Exempel på statusindikering för sä-
k erhets
bält
en i baksätet (här i en 7-sitsig bil)
på instrumentpanelen ovanför andra och un-
der tredje sätesraden 60
Säkerhet
diagnostikutrustning, reparationsinformation
och k
v
alificerad personal.
● Montera aldrig återvunna eller återanvända
kroc
kkuddskomponenter i bilen.
● Modifiera aldrig krockkuddssystemets
komponenter
. VARNING
Om krockkuddarna löser ut frigörs ett fint
d amm. D ett
a är normalt och indikerar inte
brand i bilen.
● Fint damm kan irritera huden och ögonen
och ors
aka andningssvårigheter, särskilt hos
personer som har eller har haft astma eller
andra luftvägssjukdomar. För att minska and-
ningssvårigheterna ska du stiga ur bilen samt
öppna dörrar och fönster för att andas in frisk
luft.
● Om du rör vid dammet ska du tvätta hän-
derna och an
siktet med mild tvål och vatten
innan du äter.
● Undvik att dammet kommer i kontakt med
ögon och öp
pna sår.
● Skölj ögonen med vatten om du har damm i
dem. VARNING
Lösningsmedel gör att krockkuddemoduler-
na s
ytor blir porösa. Om en krockkudde oav-
siktligt löser ut kan plastdelar lösgöras och
orsaka allvarliga skador. ●
Gör al drig r
ent instrumentpanelen och
krockkuddemodulernas ytor med rengörings-
medel som innehåller lösningsmedel. Beskrivning av krockkuddssystemet
Krockkuddssystemet är inget substitut för sä-
kerhets
bält
ena. Krockkuddssystemet ger ex-
tra skydd för föraren och passageraren till-
sammans med säkerhetsbältena.
Krockkuddssystemet består av följande mo-
duler (beroende på fordonsutrustningen):
● Elektronisk styrenhet.
● Krockkuddar fram för förare och passagera-
re
● Knäk r
ockkudde för föraren
● Sidokrockkuddar
● Huvudkrockkudde
● Krockkuddssystemets signallampa på
instrumentp
anelen
● Brytare för den främre passagerarkrockkud-
den
● Signallampa för att koppla ur/ansluta
kroc
kkudden fram.
Krockkuddssystemets drift övervakas elektro-
niskt. Krockkuddssystemets signallampa
tänds i några sekunder varje gång som tänd-
ningen slås på (självdiagnos). Ett fel har uppstått i systemet om signallam-
pan
:
● inte tänds då tändningen sätts på,
● släcks efter 4 sekunder efter att tändningen
har sl
agits på
● släcks och tänds igen efter att tändningen
har sl
agits på
● tänds eller blinkar medan fordonet kör.
Krockk
uddssystemet löser inte ut om:
● om tändningen är avstängd
● vid en mindre frontalkrock
● vid en mindre sidokollision
● vid en kollision i bakänden
● om bilen voltar. VARNING
● Säkerhet s
bältena och krockkuddarna kan
endast ge maximalt skydd om passagerarna
sitter på ett korrekt sätt ››› sidan 56.
● Låt en specialiserad verkstad kontrollera
kroc
kkuddssystemet omedelbart om ett fel
har uppstått i systemet. Annars finns risk att
systemet inte löser ut eller löser ut felaktigt
vid en kollision. 68
Krockkuddssystemet
Aktivering av krockkudde Krockkuddarna löses ut extremt snabbt, inom
en tu
sendel
s sekund, för att ge extra skydd
vid en olycka.
Luftkuddesystemet fungerar bara när tänd-
ningen är på.
Vid vissa typer av olyckor kan flera krockkud-
dar aktiveras samtidigt.
Vid mindre frontal- och sidokollisioner, på-
körningar bakifrån eller om fordonet hamnar
på taket eller voltar, kommer krockkuddarna
inte aktiveras.
Aktiverande faktorer
De förhållanden som leder till aktivering av
krockkuddssystemet i varje enskild situation
kan inte generaliseras. Vissa faktorer spelar
en viktig roll, såsom egenskaperna hos före-
målet som fordonet träffar (hårt/mjukt), träff-
vinkel, fordonets hastighet etc.
Fartminskningsbanan är avgörande vid akti-
vering av krockkuddar.
Kontrollenheten analyserar kollisionsbanan
och aktiverar respektive säkerhetssystem.
Om fartminskningshastigheten är under det
fördefinierade referensvärdet i kontrollenhe-
ten kommer inte krockkuddarna utlösas,
även om olyckan kan orsaka omfattande ska-
dor på fordonet. Följande krockkuddar utlöses vid allvarliga
front
a
lkrockar
● Förarkrockkudden.
● Passagerarkrockkudde fram
● Knäkrockkudde för föraren.
Följande k
rockkuddar utlöses vid allvarliga
sidokollisioner
● Främre sidokrockkudden på sidan för kolli-
sionen.
● Bak
re sidokrockkudden på sidan för kolli-
sionen.
● Kroc
kgardinen (huvudkrockkudde) på
olyc
kssidan.
Vid en olycka där krockkudden har aktive-
rats:
● tänds innerbelysningen (om reglaget för in-
nerbelysnin
gen är i läget för instegsbelys-
ning);
● varningsblinkers slår på;
● alla dörrar låses upp;
● bränsleförsörjningen till motorn stryps. Säkerhetsinstruktioner för
kroc
kkuddar
Krockkuddar fram Läs extrainformationen noggrant
›› ›
si-
dan 16. VARNING
Krockkuddarna löser ut i väldigt hög hastig-
het på en bråk del
av en sekund.
● Se till att utlösningsområdena för knäk-
rockk
uddarna alltid är tomma.
● Fäst aldrig föremål på höljena eller utlös-
ningsområden
a för krockkuddemodulerna,
t.ex. dryckeshållare eller telefonstöd.
● I utlösningsområdet mellan passageraren
fram och k
rockkuddarna får det under inga
omständigheter finnas andra passagerare,
husdjur och föremål.
● Fäst aldrig föremål på vindrutan ovanför
kroc
kkudden fram på passagerarsidan.
● Ändra inte, täck inte och klistra inte någon-
ting på ratt
navet eller krockkuddemodulens
yta på instrumentpanelen på passagerarsi-
dan. VARNING
Krockkuddarna fram blåser upp framför ratten
›› ›
bild 25 och instrumentpanelen
››› bild 26. » 69
Tekniska data
Tips
Funktion
Nödfall
Säkerhet
Säkerhet
●
När du kör sk a du a
lltid hålla i ratten på
den yttre kanten med båda händerna: i posi-
tionen klockan 9 och klockan 3.
● Ställ in förarsätet så att det finns minst
25 cm avs
tånd mellan din bröstkorg och ratt-
navet. Om din kroppsbyggnad förhindrar dig
från att uppfylla dessa krav ska du kontakta
en specialiserad verkstad.
● Ställ in passagerarsätet fram så att det
finns så m
ycket utrymme som möjligt mellan
passageraren fram och instrumentpanelen. Knäkrockkudde*
Läs extrainformationen noggrant
› ›
›
si-
dan 18. VARNING
Krockkuddarna löser ut i väldigt hög hastig-
het på en bråk del
av en sekund.
● Knäkrockkudden löses ut framför förarens
knän. Se til
l att utlösningsområdena för
knäkrockkuddarna alltid är tomma.
● Fäst aldrig föremål på knäkrockkuddens
lock el
ler i dess utlösningsområde.
● Ställ in förarsätet så att det finns ett av-
stånd på mins
t 10 cm mellan dina knän och
knäkrockkuddens placering. Om din kropps-
byggnad förhindrar dig från att uppfylla des-
sa krav ska du kontakta en specialiserad
verkstad. Sidokrockkuddar*
Läs extrainformationen noggrant
›› ›
si-
dan 18. VARNING
Krockkuddarna löser ut i väldigt hög hastig-
het på en bråk del
av en sekund.
● Se till att utlösningsområdena för sidok-
rockk
uddarna alltid är fria.
● Passagerarna i framsätet och de yttre bak-
sätena får a
ldrig bära andra personer, hus-
djur eller föremål i knät i utlösningsområdet
mellan dem och krockkuddarna.
● De inbyggda klädkrokarna ska endast an-
vändas
för lätta kläder. Lämna aldrig tunga
eller vassa i fickorna.
● Montera inte tillbehör på dörrarna.
● Använd endast skyddshöljen för säten som
är godkänd
a för bilen. Annars kan sidokrock-
kuddarna förhindras när de ska lösas ut. VARNING
Felaktig inställning av förarens och frampas-
sag er
arens säte kan förhindra att sidokrock-
kudden löser ut korrekt och orsaka allvarliga
skador.
● Avlägsna aldrig framsätena och modifiera
aldrig ti
llhörande komponenter.
● Stora krafter ska inte appliceras på rygg-
stödens
sidor eftersom krockkuddarna då eventuellt inte löser ut korrekt, inte löser ut
al
l
s eller löser ut oväntat.
● Skador på sätets originaldynor eller på si-
dokroc
kkuddarnas sömmar måste repareras
omedelbart av en specialiserad verkstad. Krockgardiner*
Läs extrainformationen noggrant
›› ›
si-
dan 19. VARNING
Krockkuddarna löser ut i väldigt hög hastig-
het på en bråk del
av en sekund.
● Se till att utlösningsområdena för huvud-
skyd
dskrockkuddarna alltid är fria.
● Fäst aldrig föremål på krockgardinens lock
eller i de
ss utlösningsområde.
● Passagerarna i framsätet och de yttre bak-
sätena får a
ldrig bära andra personer, hus-
djur eller föremål i knät i utlösningsområdet
mellan dem och krockkuddarna.
● De inbyggda klädkrokarna ska endast an-
vändas
för lätta kläder. Lämna aldrig tunga
eller vassa i fickorna.
● Montera inte tillbehör på dörrarna.
● Sätt aldrig andra gardiner på fönstren än
de som uttryc
kligen godkänts för användning
i bilen. 70
Krockkuddssystemet
●
Vrid end a
st soljalusierna mot fönstren om
inget föremål, t.ex. pennor eller garagefjärr-
kontroller, sitter på soljalusierna. Inaktivering av krockkuddar
Signa l
lampa Bild 91
Signallampa för att inaktivera passa-
g er
ark
rockkudden fram på instrumentbrädan
Lyser på kombiinstrumentet
Fel i krockkudds-
systemet och bäl-
tessträckarna.Låt en specialiserad verkstad kon-
trollera systemet omedelbart.
Lyser på instrumentpanelen
Fel i krockkudds-
systemet.Låt en specialiserad verkstad kon-
trollera systemet omedelbart.
Lyser på instrumentpanelen
Passagerarkrock-
kudden fram in-
aktiverad.Kontrollera om krockkudden ska
vara fortsatt inaktiverad
När tändningen slås på ska flera varnings-
och s
ign
allampor lysa i några sekunder när
systemet gör ett funktionstest. Lamporna
slocknar efter några sekunder.
Om den främre passagerarkrockkudden är in-
aktiverad och signallampan
inte fortsätter vara tänd , eller om den
lyser upp tillsammans med signallampan
på instrumentpanelen så kan det finnas ett
fel i krockkuddssystemet ››› .
VARNING
Om det finns ett fel i krockkuddssystemet
kan k r
ockkudden eventuellt inte lösa ut kor-
rekt, inte lösa ut eller lösa ut oavsiktligt och
orsaka allvarliga eller livshotande skador.
● Låt en specialiserad verkstad kontrollera
kroc
kkuddssystemet omedelbart.
● Montera aldrig en bilbarnstol på passage-
rarsät
et ››› sidan 77 fram eller ta bort den
monterade bilbarnstolen! Passagerarkrock-
kudden fram kan lösa ut vid en olycka, även
om den har ett fel. VIKTIGT
Var alltid uppmärksam på tända signallampor
och mot s
varande beskrivningar och instruk-
tioner för att undvika skada på bilen. Manuell inaktivering och aktivering av
pa
s
sagerarkrockkudden fram med
nyckelomkopplare Bild 92
I handskfacket på passagerarsidan
fr am: Ny
c
kelomkopplare för inaktivering och
aktivering av passagerarkrockkudden fram Läs extrainformationen noggrant
› ›
›
si-
dan 17.
Passagerarkrockkudden fram måste kopplas
ur när en bakåtvänd barnstol monteras.
Aktivera passagerarkrockkudden fram
● Slå av tändningen. »
71
Tekniska data
Tips
Funktion
Nödfall
Säkerhet
Säker körning med barn i bilen
Klassificering av bilbarnstolar i enlighet med
E C
E
-R44
Viktka-tegoriBarnets viktInstallation av barnsto- len
Grupp 0upp till 10kg
Bakåtvänd. I baksätet, kan
göras med ISOFIX-systemet.
Grupp 0+upp till 13 kg
Grupp 19 till 18 kgFramåtvänd. I baksätet, kan
göras med ISOFIX-systemet.
Grupp 215 till 25 kg
Framåtvänd. I de yttre baksä- tena eller i det mellersta sä- tet i andra sätesraden ochvalfritt säte i tredje raden.
Kan göras med ISOFIX-syste- met.
Grupp 322 till36 kgFramåtvänd. Det är inte alla barn som får plats i en bil-
b
arn
s
tol för deras viktgrupp. Alla bilbarnsto-
lar passar inte till alla fordon. Därför är det
viktigt att alltid kontrollera om bilbarnstolen
passar bra för barnet och om sätet kan instal-
leras på ett säkert sätt i bilen.
Baksätena är lämpliga för barnstolar med
ISOFIX-system som är särskilt avsedda för denna typ av fordon, i enlighet med regler-
ingen E
CE-R 44.
Bilbarnstolar godkända enligt förordningen
ECE-R 44 markeras med motsvarande sym-
bol. Symbolen är ett stort E i en cirkel med
identifikationsnumret under.
Använda bilbarnstol på passagerarsä-
tet fr
am1) Transportera barn på passagerarsätet fram är
int
e ti
l
låtet i alla länder. Dessutom är inte alla
bilbarnstolar godkända för att användas på
passagerarsätet fram. Din serviceverkstad
har en uppdaterad lista över alla godkända
bilbarnstolar. Använd endast bilbarnstolar
som är godkända för varje fordon.
Passagerarkrockkudden fram är väldigt farlig
för barn. Passagerarsätet fram är livsfarligt
för ett barn om han eller hon transporteras i
en bakåtvänd bilbarnstol.
Om en bakåtvänd bilbarnstol monteras på
passagerarsätet fram kan en krockkudde som
löser ut träffa bilbarnstolen med sådan kraft
att det resulterar i allvarliga eller livshotande
skador ››› . Därför får bakåtvända barnsto-
l ar
a
ldrig placeras på passagerarsätet fram när passagerarkrockkudden fram är aktive-
rad.
An
vänd endast en bakåtvänd bilbarnstol på
passagerarsätet fram om passagerarkrock-
kudden fram är inaktiverad. Medan den är in-
aktiverad lyser den gula signallampan PAS-
SENGER AIR BAG (Passagerarkrock-
kudde av) på instrumentpanelen ››› sidan 71.
Om du inte kan inaktivera passagerarkrock-
kudden fram och den fortfarande är aktive-
rad är det förbjudet att transportera barn i
passagerarsätet fram ››› .
O b
ser
vera följande om du använder en bil-
barnstol på passagerarsätet fram:
● Främre passagerarkrockkudden måste
vara
inaktiverad när en bakåtvänd barnstol an-
vänds ››› sidan 71.
● Ryggstödet på passagerarsätet fram måste
vara i up
prätt läge.
● Passagerarsätet fram ska skjutas så långt
bak som möjlig
t.
● Ryggstödet på passagerarsätet fram måste
vara i up
prätt läge.
● Säkerhetsbältets höjdjustering måste vara
instäl
ld så högt som möjligt. »1)
Nationella lagar samt tillverkarens instruktioner
ska ef t
erföljas när man använder eller installerar
barnstolar. 75
Tekniska data
Tips
Funktion
Nödfall
Säkerhet
Allmän instrumentpanel
Funktion
A l
lmän in
strumentpanel
Instrumentpanel Invändigt dörrhandtag
. . . . . . . . . . . .116
Centrallåsknapp . . . . . . . . . . . .110
Reglage för att ställa in sidoback-
spe gl
arna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
– Ställ a in s
idobackspeglarna
– Eluppvärmda sidobackspeglar
– Fälla in sidospeglarna
Instrumentpanelens reglage och
ljusreglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Höjdinställning av strålkastarna
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Ljusreglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
– Ljus av
--
– Automatiskt halvljusreglage -
-
– Positionsljus/halvljus
– Dimljus
Spak för . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
– Hellju
s
– Ljustuta
– Blinkers
1 2
3
4
5
6
7 –
Park
erin
gsljus
Instrumentpanel: – Instrument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
– Digital di
splay . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
– Varning
s- och indikeringslam-
por . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Ratt med signalhorn och – Förarkr
ockkudde . . . . . . . . . . . . . . . . 16
– Fordon
sdatorn . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
– Regl
age för radio, telefon, naviga-
tion och röststyrningssystemet
››› häfte Radio
– Paddelreglage för tiptronic-väx-
ling (automatisk växellåda) . . . . .191
Spak för vindrutetorkare och vind-
rutes
polare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
– Vindrut et
orkare –
– Intervalltorkning
– "Enkel torkning" x
– Vindrutetorkare
– Automatisk torkning/spolning av
vindrutan
– Vindrutetorkare för bakrutan
– Automatisk torkning/spolning av
bakrutan
– Spak med reglage för att hantera
SEAT-informationssystemet -,
/ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Värmereglage för vänster säte . . 141
8
9
10
11 Radio eller navigeringssystem (fab-
rik
smont
er
ade) ››› häfte Radio eller
››› häfte Navigeringssystem
Förvaringsutrymme . . . . . . . . . . . . . . .160
Knapp för varningsblinkers . . . . . 80
Knappar för: – Elektroni
sk manuell luftkonditio-
nering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
– Climatr
onic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Värmereglage för höger säte . . . .141
Knapp för: – Antispinn
system (ASR) . . . . .182
– Star t
-/stoppfunktion . . . . . . . . .201
– Parkerin
gshjälp (Park Pilot) . . 204
– Parkerin
gshjälpsystem . . . . . . .207
– Däcktry
cksvarnare . . . . . . . .227
– Dyn
amisk chassikontroll (DCC)
– Öppna bakluckan . . . . . . . . . . .119
– Öppna oc
h stänga elektriska
skjutdörrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Låsa spaken för att öppna handsk-
fac k . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
P
osition på instrumentpanelen för
pas
sagerarkrockkudden fram . . . . .16
Nyckelbrytare i handskfacket för
avaktiverin
g av passagerarkrock-
kudden fram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17»
12 13
14
15
16
17
18
19
20
97
Tekniska data
Tips
Funktion
Nödfall
Säkerhet