MISE EN GARDE!
•Le mauvais ancrage de la courroie d’attache risque
d’amplifier les mouvements de la tête de l’enfant, ce
qui peut se traduire par des blessures. N’utilisez que
la position d’ancrage située directement derrière le
siège d’enfant pour fixer la courroie d’attache supé-
rieure de l’ensemble de retenue pour enfants.
• Si votre véhicule est muni d’un siège arrière à
dossiers rabattables, assurez-vous que la courroie
(Suite)
MISE EN GARDE! (Suite)
d’attache ne glisse pas dans l’ouverture entre les
dossiers de siège lorsque vous éliminez le jeu de la
courroie.
RECOMMANDATIONS RELATIVES AU RODAGE DU
MOTEUR
Une longue période de rodage n’est pas nécessaire pour le
moteur et le groupe motopropulseur (la transmission et
l’essieu) de votre véhicule.
Conduisez à des vitesses modérées durant les 500 premiers
kilomètres (300 miles). Après les 100 premiers kilomètres
(60 miles), nous vous conseillons de rouler à des vitesses
comprises entre 80 et 90 km/h (50 et 55 mi/h).
Pendant le rodage et lorsque vous roulez à une vitesse de
croisière, il est bon à l’occasion d’accélérer brièvement à
plein gaz, sans toutefois dépasser les limites permises. De
fortes accélérations aux rapports inférieurs de la transmis-
sion sont nuisibles et sont donc à éviter.
L’huile moteur utilisée en usine est un lubrifiant de haute
qualité qui favorise l’économie d’énergie. Les vidanges
doivent être effectuées en tenant compte des conditions
climatiques prévues. Pour connaître les indices de viscosité
Siège d’extrémité gauche et centrale illustrées
106 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE
•édifices, structures, configuration géographique ou tun-
nels.
MISE EN GARDE!
Respectez TOUJOURS le code de la sécurité routière et
soyez attentif à l’état de la route. Certains services du
système Uconnect Access, y compris le 9-1-1 et l’assis-
tance routière ne fonctionne PAS sans une connexion
réseau 1X (réponse vocale/données) ou 3G (données)
fonctionnelle.
NOTA :
• Votre véhicule peut transmettre des données tel qu’auto-
risé par l’abonné.
• Ne placez jamais d’objet sur les antennes du réseau 1X
(réponse vocale/données) ou 3G (données) et du GPS
du véhicule ou à proximité de celles-ci. Vous pourriez
bloquer la réception du signal du réseau 1X (réponse
vocale/données) ou 3G (données) et du GPS, empêchant
ainsi le véhicule de placer un appel d’urgence. Une
connexion réseau 1X (réponse vocale/données) ou 3G
(données) et un signal GPS fonctionnels sont requis pour
que le système d’appel 9-1-1 fonctionne correctement. Généralités
Ce dispositif est conforme à la partie 15 du règlement de la
FCC. L’utilisation est sujette aux deux conditions suivan-
tes : (1) ce dispositif ne peut pas causer d’interférence
nuisible et (2) ce dispositif doit accepter l’interférence
reçue, y compris l’interférence pouvant causer une mise en
fonction inopinée.
NOTA :
Toute modification non expressément approuvée
par la partie responsable de la conformité du système
pourrait entraîner la révocation de l’autorisation donnée à
l’utilisateur de faire fonctionner l’appareil.
AVERTISSEMENT!
Ne vaporisez aucune solution de nettoyage directe-
ment sur le rétroviseur pour éviter de l’endommager.
Appliquez plutôt la solution sur un chiffon propre et
essuyez le rétroviseur.
3
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 125
Le voyant DEL du commutateur du système ParkSense est
allumé lorsque le système est désactivé ou défectueux. Le
voyant DEL du commutateur du système ParkSense est
éteint lorsque le système est activé.
Si vous appuyez sur le commutateur du système ParkSense
et que le système est désactivé ou doit faire l’objet d’un
entretien, le voyant DEL du commutateur du système
ParkSense clignotera brièvement, puis il restera allumé en
continu.
Entretien du système d’aide au recul ParkSense
Durant le démarrage du véhicule, lorsque le système
d’aide au recul ParkSense a détecté une anomalie, l’affi-
chage du groupe d’instruments émet un seul carillon par
cycle d’allumage, puis il affiche le message « PARKSENSE
UNAVAILABLE WIPE REAR SENSORS » (SYSTÈME
D’AIDE AU RECUL NON DISPONIBLE, NETTOYER LES
CAPTEURS ARRIÈRE) ou « PARKSENSE UNAVAILABLE
SERVICE REQUIRED » (SYSTÈME D’AIDE AU RECUL
NON DISPONIBLE, ENTRETIEN REQUIS). Pour obtenir
de plus amples renseignements, consultez le paragraphe
« Affichage du groupe d’instruments » de la section
« Instruments du tableau de bord ». Lorsque le sélecteur de
rapport est déplacé à la position R (MARCHE ARRIÈRE) et
que le système a détecté une anomalie, le message« PARKSENSE UNAVAILABLE WIPE REAR SENSORS »
(SYSTÈME D’AIDE AU RECUL NON DISPONIBLE, NET-
TOYER LES CAPTEURS ARRIÈRE) ou « PARKSENSE
UNAVAILABLE SERVICE REQUIRED » (SYSTÈME
D’AIDE AU RECUL NON DISPONIBLE, ENTRETIEN
REQUIS) s’affiche à l’écran du groupe d’instruments tant
que le levier de vitesses demeure à la position R (MARCHE
ARRIÈRE). Le système ParkSense ne fonctionnera pas dans
ces conditions.
Si le message « PARKSENSE UNAVAILABLE WIPE
REAR SENSORS » (SYSTÈME D’AIDE AU RECUL NON
DISPONIBLE, NETTOYER LES CAPTEURS ARRIÈRE)
s’affiche à l’écran du groupe d’instruments, assurez-vous
que la surface extérieure et le dessous du bouclier ou du
pare-chocs arrière est propre et exempt de neige, de glace,
de boue, de saleté ou toute autre obstruction, puis effectuez
un cycle d’allumage. Si le message continue de s’afficher,
consultez un concessionnaire autorisé.
Si le message « PARKSENSE UNAVAILABLE SERVICE
REQUIRED » (SYSTÈME D’AIDE AU RECUL NON
DISPONIBLE, ENTRETIEN REQUIS) s’affiche à l’écran du
groupe d’instruments, consultez votre concessionnaire
autorisé.
178 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
MISE EN GARDE!
Pour éviter des blessures graves ou la mort :
•n’insérez aucun objet dans les prises;
• n’y touchez pas avec les mains mouillées;
• fermez le capuchon lorsque la prise n’est pas utilisée;
• une utilisation inappropriée de cette prise peut pro-
voquer un choc électrique et une panne.
COMMUTATEURS AUXILIAIRES – SELON
L’ÉQUIPEMENT
Il peut y avoir jusqu’à cinq commutateurs auxiliaires situés
dans le bloc de commandes inférieur sur le tableau de
bord, qui peuvent être utilisées pour alimenter plusieurs
appareils électroniques et la PdF (prise de force) - selon
l’équipement. Si la prise de force en est équipée, il prendra
la place du cinquième commutateur auxiliaire. Les
connexions des commutateurs se trouvent sous le capot
dans les connecteurs fixés au centre de distribution électri-
que.
Vous pouvez configurer le fonctionnement des commuta-
teurs auxiliaires au moyen de l’affichage du groupe d’ins-
truments. Tous les commutateurs peuvent à présent être configurés pour bloquer momentanément le fonctionne-
ment du commutateur, alimenter la batterie ou démarrer le
moteur et maintenir le dernier réglage à travers un cycle
d’allumage.
NOTA :
Les conditions de maintien du dernier réglage sont
remplies lorsque le fonctionnement du commutateur est
bloqué et le moteur est démarré.
Pour obtenir de plus amples renseignements sur l’utilisa-
tion des commutateurs auxiliaires, consultez le guide des
carrossiers-constructeurs de Ram sur le site
www.rambodybuilder.com et sélectionnez les liens appro-
priés.
PORTE-GOBELETS
Porte-gobelets des sièges avant (sièges 40-20 -40)
Les porte-gobelets se trouvent à l’arrière de la partie
centrale du siège avant (20). Rabattez la partie centrale du
siège avant pour accéder aux porte-gobelets.
3
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 211
1. Compte-tours•Le compte-tours indique le régime du moteur en tours
par minute (TR/MIN x 1 000).
2. Voltmètre •Lorsque le moteur tourne, le voltmètre indique la
tension du système électrique. L’aiguille doit rester
dans la plage normale si la batterie est chargée. Si
l’aiguille passe à l’extrême gauche ou à l’extrême
droite et reste à cette position durant la conduite
normale du véhicule, vous devez faire réparer le
système électrique.
NOTA : La température indiquée par le voltmètre peut
fluctuer à certaines températures du moteur. Ce phéno-
mène est causé par le cycle de postchauffage des éléments
thermiques de la tubulure d’admission. Le nombre et la
durée des cycles sont régis par le module de commande du
moteur. Le cycle de postchauffage peut durer plusieurs
minutes, après quoi le système électrique et le voltmètre se
stabilisent.
3. Manomètre d’huile
•Le manomètre doit toujours indiquer une certaine
pression d’huile lorsque le moteur est en marche. En conditions normales d’utilisation, une valeur
constante supérieure ou inférieure à cette plage pour-
rait indiquer une anomalie du circuit de lubrification
du moteur. Une réparation immédiate est nécessaire
auprès d’un concessionnaire autorisé.
4. Compteur de vitesse •Cet instrument indique la vitesse du véhicule.
5. Jauge de carburant •L’aiguille indique le niveau de carburant dans le
réservoir lorsque le commutateur d’allumage est à la
position ON/RUN (MARCHE).
•
La flèche accompagnant le symbole de pompe à
essence pointe vers le côté du véhicule où se situe la
trappe de carburant.
6. Affichage du groupe d’instruments
•En présence de conditions appropriées, les messages
de l’affichage du groupe d’instruments apparaissent
sur cet affichage. Pour obtenir de plus amples rensei-
gnements, consultez le paragraphe « Affichage du
groupe d’instruments » de la section « Instruments du
tableau de bord ».
4
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 261
NOTA :Le témoin d’avertissement de portière ouverte
diffère selon l’affichage du groupe d’instruments.
Témoins jaunes
Témoin de vérification / d’anomalie du moteur
Témoin jaune Signification
Témoin de vérification / d’anomalie du moteur
Le témoin de vérification / d’anomalie fait partie d’un système de diagnostic embarqué appelé
OBD II qui surveille le moteur et la transmission automatique. Le témoin s’allume lorsque le
commutateur d’allumage est à la position ON/RUN (MARCHE), avant le démarrage du moteur.
Si le témoin ne s’allume pas lorsque vous tournez la clé de la position OFF (ARRÊT) à la position
ON/RUN (MARCHE), faites vérifier le véhicule sans tarder.
Certaines situations, telles qu’un bouchon du réservoir de carburant desserré ou manquant, une
mauvaise qualité de carburant, etc., peuvent allumer le témoin après le démarrage du moteur. Le
véhicule doit être réparé si le témoin demeure allumé au cours de plusieurs types de conduite en
conditions habituelles. Dans la plupart des cas, le véhicule peut rouler normalement et un remor-
quage n’est pas nécessaire.
Lorsque le moteur est en marche, il est possible que le témoin d’anomalie clignote pour prévenir
d’une situation grave pouvant entraîner une perte de puissance immédiate ou des dommages
importants au catalyseur. Dans ce cas, le véhicule doit être inspecté dès que possible.
4
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 271
MISE EN GARDE!
Un catalyseur défectueux, tel que décrit précédem-
ment, peut atteindre des températures encore plus
élevées que dans des conditions de fonctionnement
normales. Cette situation pourrait provoquer un incen-
die si vous conduisez lentement ou stationnez au-
dessus de substances comme des plantes séchées, du
bois ou du carton, etc. Ceci pourrait causer des bles-
sures graves ou la mort au conducteur et aux passagers.
AVERTISSEMENT!
Si vous roulez longtemps alors que le témoin d’ano-
malie est allumé, vous risquez d’endommager le sys-
tème de commande du moteur. Ceci pourrait égale-
ment compromettre l’économie de carburant et la
maniabilité du véhicule. Si le témoin d’anomalie cli-
gnote, cela indique que le catalyseur est sur le point de
subir des dommages importants et qu’une perte de
puissance substantielle est imminente. Une réparation
immédiate est nécessaire.
272 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
Témoin de température de la transmission
Témoin jauneSignification
Témoin de température de la transmission
Ce témoin indique que la température d’huile de transmission est élevée. Il peut s’allumer en
conditions d’utilisation intense, comme lors de la traction d’une remorque. Si ce témoin s’allume,
rangez le véhicule en bordure de la route de façon sécuritaire et immobilisez-le. Mettez ensuite le
levier de vitesses de la transmission à la position N (POINT MORT) et faites tourner le moteur
au ralenti ou plus rapidement jusqu’à ce que le témoin s’éteigne.
MISE EN GARDE!
Si vous continuez de faire fonctionner le véhicule
lorsque le témoin d’avertissement de température de la
transmission est allumé, cela risque d’entraîner l’ébul-
lition du liquide, qui en contact avec le moteur chaud
ou le système d’échappement provoquerait un incen-
die.
AVERTISSEMENT!
La conduite continue lorsque le témoin d’avertisse-
ment de température de la transmission est allumé
causera éventuellement des dommages importants à la
transmission ou une défaillance de celle-ci.
278 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD