
56
Ion_cs_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed01-2016
Ovladač stěračů oken
Přední stěrače
Řidič ovládá stěrače přímo pomocí ovladače A 
a  prstence B . Jednotlivé setření.
Vypnuto.
Přerušované stírání (ručně 
nastavitelná rychlost).
Pomalé stírání.
Rychlé stírání.
B. 
 
P
 rstenec seřizování přerušování stírání.
F
 
O
 točte tímto prstencem pro zvýšení 
nebo snížení frekvence stírání v
  režimu 
přerušovaného stírání.
A.
 O
vladač volby cyklování stírání: zvedněte 
nebo stlačte ovladač do požadované 
polohy.
Přední ostřikovač skla
Přitáhněte ovladač stěračů směrem k sobě. 
Z apne se ostřikování a   poté stírání na 
stanovenou dobu.
Nestírejte čelní sklo na sucho. Při 
extrémně chladném nebo horkém 
počasí ověř te, že stírací lišty nejsou 
přilepeny k
 
čelnímu sklu dříve, než 
zapnete stěrače. V zimních podmínkách odstraňujte 
sníh, led nebo námrazu z
 
čelního skla, 
z
 
okolí ramínek a
 
stíracích lišt stěračů 
a
 
z těsnění okna dříve, než zapnete 
stěrače.
Při dodání vozidla jsou světlomety 
v
 
poloze „0“ .
Nastavení sklonu 
světlometů
Aby nebyli oslňováni ostatní účastníci  
silničního provozu, je nutné seřídit sklon 
světlometů s
  halogenovými žárovkami podle 
zatížení vozidla.
0.
 P
ouze řidič nebo řidič + 1   spolujezdec 
vpředu.
1
  nebo 2.  
4
   cestující (včetně řidiče).
3.
 4
  cestující (včetně řidiče) + maximální 
povolené zatížení.
4.
 Ř
idič + maximální povolené zatížení. 
Osvětlení a viditelniost  

58
Ion_cs_Chap05_securite_ed01-2016
Všeobecná bezpečnostní doporučení
Na různých místech ve vozidle jsou 
nalepeny informační štítky. Jsou na 
nich uvedeny bezpečnostní upozornění 
a  identifikační informace o   vozidle. 
Neodlepujte je: jsou nedílnou součástí 
vozidla.
Přejete-li si nechat provést na vozidle 
nějaký zásah, obraťte se na odborný 
servis, který má potřebné technické 
informace, znalosti a
  příslušné 
vybavení. Servisní síť PEUGEOT 
poskytuje odborné a
  kvalitní služby.Věnujte laskavě pozornost následujícím upozorněním:
- Montáž prvků elektrického vybavení nebo příslušenství, které nejsou v   nabídce 
společnosti PEUGEOT, může způsobit nadměrnou spotřebu el. energie a   poruchu 
funkce elektrických systémů vozidla. Obraťte se na servis sítě PEUGEOT pro získání 
informací o
  nabídce schválených doplňků a   příslušenství.
-
 
Z b
 ezpečnostních důvodů je přístup k   zásuvce diagnostiky, spojené se zabudovanými 
elektronickými systémy vozidla, vyhrazen pouze pro pracovníky servisu sítě PEUGEOT 
nebo jiného odborného servisu, kteří mají k
  dispozici vhodné přístroje a   nářadí 
(nebezpečí poruchy zabudovaných elektronických systémů vozidla, která by mohla 
vést k
  závažným selháním vozidla či k   nehodám). V případě nedodržení tohoto pokynu 
neponese výrobce vozidla za následky žádnou odpovědnost.
-
 
J
 akákoli změna či úprava, která není předpokládána nebo povolena společností 
PEUGEOT nebo která je provedena bez dodržení technických předpisů stanovených 
výrobcem vozidla bude mít za následek zánik zákonné a
  smluvní záruky za jakost.
Montáž radiokomunikačních zařízení jako příslušenství
Před montáží radiokomunikačního vysílače s vnější anténou je nutno obrátit se na 
p racovníky servisní sítě PEUGEOT, kteří Vám sdělí charakteristiky vysílačů (frekvence, 
maximální výstupní výkon, poloha antény, specifické podmínky pro montáž), které mohou 
být do vozidla namontovány v
  souladu se směrnicí Elektromagnetická kompatibilita vozidel 
(směrnice 2004/104/ES).
V závislosti na předpisech platných v
  dané zemi mohou být některé prvky bezpečnostní 
výbavy vozidla povinné: bezpečnostní vesta(y) s
  vysokou viditelností, výstražný trojúhelník, 
alkoholtester, náhradní žárovky, náhradní pojistky, hasicí přístroj, autolékárnička, lapače 
nečistot za zadní kola vozidla,
  ... 
Bezpečnost  

59
Ion_cs_Chap05_securite_ed01-2016
Automatické 
rozsvěcování 
brzdových světel
Brzdová světla se rozsvítí automaticky, když 
uvolníte pedál akcelerace.
Toto rozsvícení není systematické a  závisí na 
velikosti zpomalení.
Výstražná světla
Vizuální výstraha rozsvícenými směrovými 
světly pro upozornění ostatních účastníků 
silničního provozu v
  případě poruchy, vlečení 
vozidla či jiného nebezpečí.
F
 
S
 tiskněte toto tlačítko, směrová světla 
začnou blikat.
Mohou být v
  činnosti i   při vypnutém zapalování.
Zvuková houkačka
F Stlačte střední část volantu.
5 
Bezpečnost  

62
Ion_cs_Chap05_securite_ed01-2016
PEUgEOT Connect Assistance
Pro obnovení určování geografické polohy 
stiskněte znovu současně tlačítka „ PE
UGEOT Con
nect 
SO
 S
“ a
   „P
E
UGEOT
 
 C
on
 nect 
As
istence“, následně tlačítko „ P
E
UGEOT
 Con
nect 
As
 istence“ pro potvrzení.
Funkce systémuPro vyžádání asistenční služby 
v  případě nepojízdnosti vozidla 
stiskněte toto tlačítko na více než 
2 sekundy. Pokud jste vozidlo zakoupili mimo 
značkovou síť, doporučujeme Vám 
nechat si nastavení těchto služeb 
zkontrolovat a
  požádat o   jeho úpravu ve 
Vašem značkovém servisu.
V zemi, kde se používá více jazyků, je 
možné nastavit národní úřední jazyk 
podle Vaší volby.
Z technických důvodů a
  zejména pro 
zlepšování kvality služby PEUGEOT 
CONNECT poskytovaných zákazníkovi 
si výrobce vyhrazuje právo provádět 
kdykoliv aktualizace palubního 
telematického systému.
Porucha systému nebrání vozidlu 
v
 
provozu. Po zapnutí zapalování je správná 
činnost systému potvrzena 
rozsvícením zelené kontrolky na 
3 sekundy.
Oranžová kontrolka bliká a
 
poté 
zhasne: systém zaznamenal 
chybu.
Oranžová kontrolka svítí trvale: je třeba 
vyměnit záložní baterii.
V obou případech je riziko, že služba tísňového 
a
 
asistenčního volání s
 
lokalizací nebude 
funkční.
Obraťte se co možno nejdříve na odborný 
servis. Hlasová zpráva potvrdí zahájení volání**.
** 
 
P
 odle geografického pokrytí službou 
„P
E
UGEOT   C
on
 nect 
SO
 S
“
 , „P
E
UGEOT
 Con
nect 
As
 istence“ a   oficiálního úředního 
jazyka zvoleného majitelem vozidla.
Seznam zemí nabízejících služby PEUGEOT 
CONNECT je k
  dispozici v   prodejním místě 
nebo na internetových stránkách Vaší země.
Okamžitým novým stisknutím tohoto tlačítka lze 
požadavek zrušit.
Zrušení je potvrzeno hlasovou zprávou.
geolokalizace
Můžete deaktivovat určování geografické polohy 
současným stisknutím tlačítek „
PE
UGEOT Con
nect 
SO
 S
“ a „PEUGEOT  Con nect As
istence“, následovaným stiskem tlačítka 
„ PE
UGEOT  Con nect As istence“ pro potvrzení. 
Bezpečnost  

65
Ion_cs_Chap05_securite_ed01-2016
Systémy proti prokluzu kol 
(ASR) a 
d
 ynamického řízení 
stability (ESP)
Systémy řízení dráhy vozidla
Dezaktivace
Při výjimečných situacích (rozjezd vozidla 
uvázlého v
  blátě, sněhu, na sypkém povrchu,   ...) 
může být vhodné dezaktivovat systémy ASR 
a
  ESP pro obnovení přilnavosti.
F
 
S
 tiskněte toto tlačítko umístěné ve spodní 
části palubní desky (na straně řidiče) 
a
  držte jej stisknuté až do zobrazení 
příslušného symbolu na přístrojové desce.
Aktivace
Tyto systémy se automaticky aktivují při 
každém nastartování motoru vozidla.
V případě problému s
  přilna
 v
 ostí nebo s   dráhou 
se tyto systémy samy uvedou do činnosti. Rozsvícení tohoto symbolu 
signalizuje dezaktivaci systémů ASR 
a
  ESP.
Opětná aktivace
Systémy se znovu neaktivují automaticky.
F P ro opětnou aktivaci stiskněte znovu 
tlačítko.
Zhasnutí symbolu na přístrojové desce 
signalizuje opětnou aktivaci systémů ASR a
  ESP.
Protiprokluzový systém optimalizuje přenos 
hnací síly, aby bylo omezeno prokluzování kol. 
Působí na brzdy hnacích kol a
 
na motor.
Dynamické řízení stability působí na brzdu 
jednoho nebo několika kol a
 
na motor pro 
vrácení vozidla na dráhu požadovanou řidičem 
(v limitu daném fyzikálními zákony).
Jejich činnost je signalizována 
blikáním této kontrolky na přístrojové 
desce. Při používání systémů ASR /ESP se 
řidič nesmí domnívat, že může riskovat 
nebo jet příliš vysokou rychlostí.
Funkce těchto systémů je zajištěna za 
podmínky, že jsou dodržovány pokyny 
výrobce týkající se kol (pneumatik 
a
  disků), součástí brzdového systému 
a
  elektronických součástí a   že jsou 
respektovány postupy pro montáž 
a
  opravy sítě PEUGEOT.
Po nárazu nechte ověřit systémy 
v
  servisní síti PEUGEOT nebo v   jiném 
odborném servisu.
Funkční anomálie
Rozsvícení těchto kontrolek na 
přístrojové desce signalizuje 
poruchu těchto systémů.
Obraťte se na servisní síť 
PEUGEOT nebo na jiný odborný servis pro 
zkontrolování systémů ASR /ESP.
Nadměrné prokluzování kol může 
způsobit poškození diferenciálu vozidla.
5 
Bezpečnost  

66
Ion_cs_Chap05_securite_ed01-2016
Kontrolka snížení brzdného účinku motoru
Vaše vozidlo je vybaveno systémem 
rekuperace elektrické energie při zpomalování, 
kdy je využíváno brzdění motorem.
Umožňuje rekuperovat část energie 
generované při zpomalování vozidla (například 
při sjíždění delšího svahu) za účelem dobíjení 
trakčního akumulátoru, a  tedy zvýšení 
dojezdové vzdálenosti.
Po maximálním nabití trakčního akumulátoru 
a
  během prvních kilometrů jízdy s   vozidlem je 
však brzdný účinek motoru dočasně menší, 
což vyžaduje, aby řidič více používal brzdový 
pedál. Doporučujeme Vám, abyste proto zahajovali 
brzdění včas: použijte brzdový pedál pro 
zpomalení nebo zastavení vozidla.
Tato kontrolka bliká na přístrojové 
desce pro upozornění na nutnost 
uzpůsobení stylu řízení. Výkon brzd není při blikání kontrolky 
nijak snížen. 
Bezpečnost  

69
Ion_cs_Chap05_securite_ed01-2016
Doporučení
Řidič se musí ujistit, že cestující používají 
bezpečnostní pásy správným způsobem a  že 
jsou před jízdou všichni připoutaní.
Ať už sedíte na jakémkoli místě ve vozidle, 
vždy si zapněte bezpečnostní pás, i
  při jízdě 
na krátkou vzdálenost.
Nezaměňujte zámky bezpečnostních pásů, 
protože by v
  takovém případě nemohly zcela 
plnit svou úlohu.
Bezpečnostní pásy jsou opatřené navíječem, 
který umožňuje automatické upravování 
délky pásu podle Vašich tělesných rozměrů. 
Pás je automaticky navinut, pokud není 
používán.
Před a
  po použití se ujistěte, že je pás řádně 
navinutý.
Spodní část pásu musí být umístěna co 
nejníže na pánvi.
Horní část se musí nacházet v
  prohlubni na 
rameni.
Navíječe jsou vybavené zařízením pro 
automatické zablokování v
  případě nárazu, 
prudkého brzdění nebo převrácení vozidla. 
Zařízení můžete odblokovat zatáhnutím za 
pás a
  jeho uvolněním, přičemž pás se mírně 
navine zpět.
Doporučení pro děti
Používejte vhodnou dětskou autosedačku 
pro cestující mladší 12 let nebo měřící méně 
než 150 cm.
Nikdy nepřipoutávejte několik osob jedním 
pásem.
Nikdy nevozte dítě posazené na Vašich 
kolenou.
Více informací o
  Dětských autosedačkách  
naleznete v
  příslušné kapitole.
Aby byl bezpečnostní pás účinný:
-
 m
usí být napnutý co nejblíže k
 
tělu,
-
 m
usí být přes tělo přitažen plynulým 
pohybem a
 
nesmí být zkroucený,
-
 
s
mí přidržovat jen jednu osobu,
-
 
n
esmí vykazovat stopy po naříznutí nebo 
být roztřepený,
-
 
n
esmí být nijak upravovaný nebo 
pozměněný, aby nedošlo k
 
narušení 
jeho funkce.
Dle platných bezpečnostních předpisů smějí 
být veškeré zásahy na bezpečnostních 
pásech vozidla prováděny pouze 
v
 
odborném servisu s
 
náležitě proškolenými 
pracovníky a
 
adekvátním vybavením, které 
Vám může poskytnout právě servis sítě 
P E U G E O T.
Nechejte v
 
servisu sítě PEUGEOT nebo 
v
 
jiném odborném servisu provádět 
pravidelně kontroly bezpečnostních pásů, 
a
 
to zejména když zpozorujete, že jsou na 
pásech známky poškození.
Čistěte bezpečnostní pásy mýdlovou vodou 
nebo přípravkem na čištění textilních látek, 
prodávaným v
 
síti PEUGEOT.
Po sklopení nebo přemístění sedadla či 
zadní lavice se ujistěte, že je pás správně 
umístěný a
 
navinutý.
V případě nehody
V závislosti na příčině a velikosti nárazu 
s e pyrotechnické zařízení bezpečnostních 
pásů může odpálit nezávisle na airbazích. 
Odpálení předpínačů je doprovázeno hlukem 
a
  uvolněním neškodného kouře, obojí je 
způsobeno aktivací pyrotechnické patrony 
vestavěné v
  systému.
V každém případě se rozsvítí kontrolka 
airbagu.
Po nehodě nechte prověřit a
  případně 
vyměnit systém bezpečnostních pásů 
v
  servisu sítě PEUGEOT nebo v   jiném 
odborném servisu.
5 
Bezpečnost  

70
Ion_cs_Chap05_securite_ed01-2016
Airbagy
Airbagy jsou zkonstruovány pro posílení 
bezpečnosti cestujících v  případě prudkého 
nárazu. Doplňují činnost bezpečnostních pásů, 
opatřených omezovači přítlaku.
V případě kolize elektronické detektory 
zaznamenají a
  vyhodnotí čelní a   boční nárazy, 
směřující do zón detekce nárazu:
-
 
v p
 řípadě prudkého nárazu se airbagy 
okamžitě rozvinou pro zajištění lepší 
ochrany cestujících ve vozidle; ihned po 
nárazu se airbagy rychle vyfouknou, aby 
nebránily výhledu ani případnému opuštění 
vozidla cestujícími,
-
 
v p
 řípadě malého nárazu, nárazu do zadní 
strany vozidla a
  za určitých podmínek 
při převrácení vozidla se airbagy nemusí 
rozvinout; k
  zajištění bezpečnosti v   těchto 
situacích přispívá samotný bezpečnostní 
pás.
Airbagy nefungují, když je vypnuté 
zapalování .
Toto zařízení funguje pouze jedenkrát. 
Jestliže dojde k
  druhému nárazu (při 
stejné nebo jiné nehodě), airbag se již 
znovu nerozvine. Při rozvinutí airbagu nebo airbagů dojde 
k
  vyfouknutí malého množství kouře 
a
  ozve se rána, přičemž oba jevy jsou 
způsobeny odpálením pyrotechnické 
patrony, integrované v
  systému.
Tento kouř není zdraví škodlivý, ale 
může být dráždivý pro osoby se 
zvýšenou citlivostí.
Hluk detonace spojený s
  rozvinutím 
airbagu nebo airbagů může na krátký 
čas způsobit sluchové obtíže.
Zóny detekce nárazu
A. Zóna čelního nárazu.
B. Z óna bočního nárazu.
Čelní airbagy
Aktivace
Oba airbagy se rozvinou (vyjma případu 
dezaktivace čelního airbagu spolujezdce) 
při silném čelním nárazu směřujícím do celé 
nebo části čelní nárazové zóny A , v
  podélné 
ose vozidla a
  ve vodorovné rovině, ve směru 
z
  přední k   zadní části vozidla.
Čelní airbag vyplní prostor mezi cestujícím 
vpředu a
  palubní deskou, a   to s   cílem utlumit 
prudký pohyb jeho těla směrem vpřed. V případě prudkého čelního nárazu tento systém 
chrání hlavu a   hrudník řidiče a   spolujezdce 
vpředu pro omezení nebezpečí zranění.
Na straně řidiče je airbag zabudovaný ve 
středu volantu; na straně spolujezdce se 
nachází v   palubní desce, nad odkládací 
skříňkou. 
Bezpečnost