76
3008-2_en_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Hands-free tailgate
General points
The motorised operation of the tailgate can be
activated or deactivated in the vehicle settings
menu.
The motorised tailgate must only be operated
with the vehicle stationary.Never introduce a finger in the locking
system of the motorised tailgate - Risk
of a serious injury!Anti-pinch
The motorised tailgate has an obstacle
detection system that automatically interrupts
and reverses its movement by a few degrees to
allow the obstacle to be cleared.
Please note that this anti-pinch system is not
active at the end of the closing travel (around
1 cm from completely closed).
Bicycle carrier / Towbar
The motorised tailgate is not designed to
support a bicycle carrier.
When installing a bicycle carrier on a towbar
with connection of a cable to the towbar socket,
the motorised operation of the tailgate will be
automatically deactivated.
If using a towbar or bicycle carrier not
recommended by PEUGEOT, it is essential
to deactivate the motorised operation of the
tailgate.
Check that there is enough space to
allow for the movement of the motorised
tailgate. To avoid the risk of injury through
pinching or trapping, before and during
operation of the motorised tailgate:
-
e
nsure that there is no person close
to the rear of the vehicle,
-
w
atch the activity of your
passengers, particularly any
children.
Access
81
3008-2_en_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Back-up release
Unlocking
F Fold back the rear seats to gain access to the lock from inside the boot.
F
I
nsert a small screwdriver into hole A of the
lock to unlock the tailgate.
F
M
ove the latch to the left.
Locking after closing
If the fault persists after closing again, the boot
will remain locked. To manually unlock the boot in the event of a
battery or central locking failure.
Recommendations related to the "Hands-free tailgate
access" function
If several passes of your foot below the rear
bumper fail to open the tailgate, wait a few
seconds before starting again.
The function is automatically deactivated in the
event of heavy rain or accumulation of snow.
If the function fails to operate, check that
the electronic key is not exposed to strong
electromagnetic interference (a smartphone, ...).
The function may not work correctly with a
prosthetic leg.
The function may not work correctly if your
vehicle is fitted with a towbar. In some circumstances, the tailgate may only
open or close, particularly if:
-
y
our vehicle is fitted with a towbar,
-
y
ou hitch or unhitch a trailer,
-
y
ou fit or remove a bicycle carrier,
-
y
ou load or unload bicycles from a bicycle
c a r r i e r,
-
y
ou place or lift something behind the
vehicle,
-
an
animal approaches the rear bumper,
-
y
ou are washing your vehicle,
-
a s
ervice is being carried out on your
vehicle,
-
y
ou are accessing the spare wheel
(depending on version).
To avoid such operating problems, keep the
electronic key away from the recognition zone
or deactivate "Hands-free tailgate access".
Ensure that no object or person might
prevent the correct opening or closing
of the tailgate.
Be particularly aware of children when
operating the tailgate.
2
Access
93
3008-2_en_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Front head restraints
Adjusting the height
Upward:
F p ull the head restraint up to the desired
position; the head restraint can be felt to
click into position.
Downward:
F
p
ress the lug A and push the head restraint
down to the desired position.
The adjustment is correct when the
upper edge of the head restraint is level
with the top of your head.
Removing a head restraint
F Pull the head restraint up as far as it will go.
F
P
ress the lug A to free the head restraint
and then pull it fully out.
F
S
tow the head restraint securely.
Refitting a head restraint
F Introduce the head restraint rods into the guides in the seat backrest.
F
P
ush the head restraint down as far as it
will go.
F
P
ress the lug A to free the head restraint
and push it down.
F
A
djust the height of the head restraint.Never drive with the head restraints
removed; they should be in place and
correctly adjusted for the occupant of
the seat.
3
Ease of use and comfort
104
3008-2_en_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Heating and Ventilation
Air intake
The air circulating in the passenger
compartment is filtered and originates either
from the outside via the grille located at the
base of the windscreen or from the inside in air
recirculation mode.
Controls
The incoming air follows various routes
depending on the controls selected by
the driver, the front passenger and rear
passengers, according to the level of
equipment.
The temperature control enables you to obtain
the level of comfort required by mixing the air of
the various circuits.
The air distribution control enables you to
select the air vents used in the passenger
compartment by the combined use of the
associated buttons.
The air flow control enables you to increase or
reduce the speed of the ventilation fan.
Depending on your vehicle, the controls are
accessible in the "Air conditioning" menu of
the touch screen or are grouped together on
control panel on the centre console.
Air distribution
1. Windscreen demisting/defrosting vents.
2. F ront side window demisting/defrosting
vents.
3.
S
ide adjustable air vents.
4.
C
entral adjustable air vents.
5.
A
ir outlets to the front footwells. 6. A
ir outlets to the rear footwells.
To close the air vents:
F
s
ide vents; place the cursor in the central
position, then move it sideways towards the
d o o r.
F
c
entre vents; place the cursor in the central
position, then move it sideways towards the
centre of the dashboard.
Ease of use and comfort
105
3008-2_en_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Stop & Start
The heating and air conditioning
systems only work when the engine is
running.
To maintain a comfortable temperature
in the passenger compartment, you can
temporarily deactivate the Stop & Start
system.
For more information on Stop & Star t,
refer to the corresponding section.
In order for these systems to be fully effective, follow the operation and maintenance
guidelines below:
F
T
o obtain an even air distribution, take care not to obstruct the exterior air intake grilles
located at the base of the windscreen, the nozzles, the vents and the air outlets, as well
as the air extractor located in the boot.
F
D
o not cover the sunshine sensor, located on the dashboard; this is used for regulation
of the air conditioning system.
F
O
perate the air conditioning system for at least 5 to 10 minutes, once or twice a month
to keep it in per fect working order.
F
E
nsure that the passenger compartment filter is in good condition and have the filter
elements replaced regularly.
W
e recommend the use of a combined passenger compartment filter. Thanks to
its special active additive, it contributes to the purification of the air breathed by the
occupants and the cleanliness of the passenger compartment (reduction of allergic
symptoms, bad odours and greasy deposits).
F
T
o ensure correct operation of the air conditioning system, you are also advised to have
it checked regularly as recommended in the warranty and maintenance record.
F
I
f the system does not produce cold air, switch it off and contact a PEUGEOT dealer or
a qualified workshop.
When towing the maximum load on a steep gradient in high temperatures, switching off the
air conditioning increases the available engine power and so improves the towing ability. The condensation created by the air
conditioning results in a discharge
of water under the vehicle which is
perfectly normal.
If after an extended stop in sunshine,
the interior temperature is very
high, first ventilate the passenger
compartment for a few moments.
Put the air flow control at a setting high
enough to quickly change the air in the
passenger compartment.
The air conditioning system does not
contain chlorine and does not present
any danger to the ozone layer.
Recommendations for ventilation and air conditioning
3
Ease of use and comfort
110
3008-2_en_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Maximum air conditioning
This function allows rapid cooling of the air in
the passenger compartment.
The system automatically adjusts the
temperature setting to the lowest possible, air
distribution towards the centre and outer vents,
air flow to maximum and activates recirculation
of interior air.F
P
ress this button to activate the
function; its indicator lamp comes
on.
Automatic visibility
programme
For more information on Front demisting -
defrosting , refer to the corresponding section.
Air conditioning On / Off
The air conditioning is designed to operate
effectively in all seasons, with the windows closed.
It enables you to:
-
l ower the temperature, in summer,
-
i
ncrease the effectiveness of the demisting
in winter, above 3°C.
Switching on
The air conditioning does not operate
when the air flow adjustment is set to
of f.
To obtain cool air more quickly, you can
use recirculation of interior air for a few
moments. Then return to the intake of
exterior air.
Switching off
Switching off the air conditioning may result in
some discomfort (humidity, misting). F
P
ress this button, its indicator
lamp comes on.
F
P
ress this button again, its
indicator lamp goes off.
Switching off the system
This action deactivates all functions of the air
conditioning system.
Temperature is no longer regulated. A slight air
flow can still be felt however, resulting from the
for ward movement of the vehicle. F
P
ress this button; its indicator lamp
comes on and all other indicator
lamps of the system go off.
Avoid driving for too long with the
system switched off - Risk of misting
and deterioration of air quality!
Pressing any button reactivates the
system with the settings that were
previously in use.
F
P
ress this button again to deactivate the
function and return to the previous settings;
its indicator lamp goes off.
Ease of use and comfort
114
3008-2_en_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
The air conditioning is designed to operate
efficiently in all seasons, with the windows
closed.
It allows you:
-
i
n summer, to lower the temperature,
-
i
n winter, above 3 °C, to improve demisting.
Air conditioning On / Off
Switching on
Switching off
Maximum air conditioning
F Press this button to activate the function; its indicator lamp comes
on.
F
P
ress this button again to deactivate the
function and return to the previous settings;
its indicator lamp goes off.
This function allows faster cooling of the air in
the passenger compartment.
The system automatically adjusts the
temperature setting to the lowest possible, air
distribution towards the centre and outer vents,
air flow to maximum and activates recirculation
of interior air.
Avoid prolonged operation of the air
recirculation - Risk of misting and of
deterioration of the air quality!
The intake of exterior air avoids misting of the
windscreen and side windows.
Recirculation of the interior
air
Recirculation of interior air prevents exterior
odours and smoke from entering the passenger
compartment.
This function also allows the desired
temperature in the passenger compartment to
be reached in the shortest time.
F
P
ress this button to activate
the function; its indicator lamp
comes on.
F
P
ress this button again to deactivate the
function; its indicator lamp goes off.
F
P
ress this button; its indicator
lamp comes on.
The air conditioning cannot operate
when the air flow is set to off.
F
P
ress this button again; its
indicator lamp goes off.
Switching the air conditioning off may cause
some deterioration of the conditions in the
passenger compartment (humidity, misting).
Ease of use and comfort
116
3008-2_en_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Front demist - defrost
With semi-automatic and
automatic air conditioning
With Stop & Start, when the demisting,
air conditioning and air flow functions
are activated, STOP mode is not
available.
Automatic visibility programme
With Stop & Start, when demisting has
been activated, the STOP mode is not
available.
The system automatically manages the air
conditioning (depending on version), air
flow and air intake, and provides optimum
distribution towards the windscreen and side
windows.
F
T
o switch it off, press this button; its
indicator lamp goes off.
With manual air
conditioning
F Adjust the temperature to maximum (red).
F A djust the air flow to maximum; all the
indicator lamps come on.
F
A
djust the air distribution to the
" Windscreen" position; its associated
indicator lamp comes on.
F
C
heck that recirculation of interior air is
deactivated; its indicator lamp must be off.
F
S
witch on the air conditioning by pressing
the " A/C" button; its indicator lamp comes
on. F
P
ress this button to demist or
defrost the windscreen and side
windows as quickly as possible;
its indicator lamp comes on.
The system allows the manual modification of
air flow without causing automatic deactivation
of the automatic visibility programme.
Ease of use and comfort