Page 113 of 321
Instrumentos, elementos de manuseamento111Navi 950Premir HOME, selecionar Definições
e, depois, Hora e Data .
Ajuste automático da hora
O sistema recebe constantemente
informações sobre a hora e data
actuais.
Para actualizar automaticamente as
definições da hora e data, activar Sincronização relógio c/RDS .
Para definir manualmente a hora e a data, desactivar Sincronização
relógio c/RDS .
Definir a hora
Para ajustar as definições da hora,
seleccionar Acertar hora .
Ajustar as definições conforme
pretendido.
Definir data
Para ajustar as definições da data,
seleccionar Acertar data . Ajustar as
definições conforme pretendido.
Formato da hora
Para escolher o formato da hora
pretendido, seleccionar Definir
sistema horário . É apresentado um
submenu. Activar 12 horas ou 24
horas .
Tomadas
Uma tomada de 12 Volt encontra-se
na consola da frente. Rebater a
cobertura.
Page 114 of 321

112Instrumentos, elementos de manuseamentoExistem outras tomadas de 12 Volt na
consola traseira
e na parede esquerda da bagageira.
Não exceder o consumo máximo de
120 watt.
Com a ignição desligada, as tomadas
de energia são desactivadas. Além
disso, as tomadas de energia são
desactivadas no caso de baixa
tensão da bateria do veículo.
Os acessórios eléctricos ligados
devem respeitar os requisitos de
compatibilidade electromagnética da
DIN VDE 40 839.
Não ligar quaisquer equipamentos
acessórios de fornecimento de
corrente, por exemplo aparelhos de
carregamento eléctrico ou baterias.
Não danificar a tomada utilizando
fichas incorrectas.
Sistema Start/Stop 3 169.
Isqueiro
O isqueiro encontra-se na consola da
frente. Rebater a cobertura.
Empurrar o isqueiro para dentro.
Desliga-se automaticamente quando
a resistência estiver incandescente.
Puxar o isqueiro para fora.
CinzeirosAtenção
A utilizar apenas para cinza e não para lixos combustíveis.
O cinzeiro portátil pode ser colocado
no suporte para bebidas.
Page 115 of 321
Instrumentos, elementos de manuseamento113Luzes de aviso,
indicadores de nível e
indicadores
Conjunto de instrumentos Em algumas versões, os ponteiros
dos instrumentos deslocam-se para o
fim dos mostradores quando se liga a ignição.
Velocímetro
Indica a velocidade do veículo.
Conta-quilómetros
A distância registada total é
apresentada em quilómetros.
Conta-quilómetros parcial A distância registada é mostrada
desde a última reiniciação.
O conta-quilómetros parcial conta até 9.999 km e em seguida volta a 0.
É possível selecionar duas páginas
de conta-quilómetros parciais para
diferentes viagens.
Selecionar ; premindo Menu na
alavanca do indicador de mudança
de direção. Rodar a roda de
regulação na alavanca do indicador
de mudança de direção e
selecionar ;1 ou ; 2. Cada
página de conta-quilómetros parcial
pode ser reiniciada separadamente
premindo o botão SET/CLR na
alavanca do indicador de mudança de direção durante alguns segundos
no respetivo menu.
Page 116 of 321

114Instrumentos, elementos de manuseamentoConta-rotações
Apresenta a velocidade do motor.
Conduzir de forma a que as rotações do motor sejam sempre as mais
baixas possível.
Atenção
Se o ponteiro estiver na zona vermelha de perigo é porque se
excedeu as rotações máximas
permitidas do motor. Motor em
risco.
Indicador do nível de
combustível
Indica o nível de combustível ou a
quantidade de gás (GPL ou GNC) no depósito, consoante o modo de
funcionamento.
O número de LED apresentado mostra o nível no respetivo depósito
de combustível. 8 LED significa que o
depósito de combustível está cheio.
Durante o funcionamento a gás, é
mostrado o nível do depósito de gás.
Indicação de nível de combustível
baixo
Um único LED branco indica que onível de combustível é baixo.
Se o LED mudar para vermelho e Y
se acender a amarelo, reabastecer o
depósito logo que possível.
Se o LED se acender a vermelho e
Y piscar a amarelo, reabastecer de
imediato.
Nunca deixar o depósito de
combustível ficar totalmente vazio.
A seta indica o lado do veículo onde
está situada a portinhola do depósito
de combustível.
A quantidade necessária para atestar
o veículo pode ser inferior à
capacidade do depósito
especificada, consoante a
quantidade de combustível ainda
existente no depósito.
Durante o funcionamento a gás, o
sistema comuta automaticamente
para o funcionamento a gasolina
quando os depósitos de gás estão
vazios 3 115.
Page 117 of 321
Instrumentos, elementos de manuseamento115Seletor de combustívelFuncionamento a gás natural,
GNC
Premir Y para alternar entre o
funcionamento a gasolina e a gás
natural. O estado do LED 1 mostra
o modo de funcionamento actual.
1 desligado:funcionamento a gás
natural1 acende:funcionamento a
gasolina1 pisca:não é possível
comutar, o depósito
de um dos tipos de
combustível está
vazio
Assim que o depósito de gás natural
estiver vazio, o funcionamento passa automaticamente para gasolina até a
ignição ser desligada.
Combustível para funcionamento a gás natural 3 221.
Funcionamento a gás liquefeito,
GPL
Premir LPG para alternar entre o
funcionamento a gasolina e a gás
liquefeito. O estado do LED 1
mostra o modo de funcionamento
actual.
Page 118 of 321

116Instrumentos, elementos de manuseamento1 desligado:funcionamento a
gasolina1 pisca:verificar as
condições para a
transição de
combustível para o
funcionamento a gás líquido. Acende-se
no caso de estarem
reunidas as
condições.1 acende:funcionamento a gás1 pisca 5
vezes e
apaga-se:o depósito de gás
líquido está vazio ou
ocorreu uma falha no
sistema de gás
líquido. É
apresentada uma
mensagem no
Centro de
Informação do
Condutor.
Assim que o depósito de gás
liquefeito estiver vazio, o
funcionamento passa
automaticamente para gasolina até a
ignição ser desligada.
Combustível para funcionamento a
gás liquefeito 3 222.
Indicador da temperatura
do líquido de arrefecimento do motor
O número de LED indicado mostra a
temperatura do líquido de
arrefecimento.
até 3 LEDs:temperatura de
funcionamento do
motor ainda não
atingida4 a 6 LEDs:temperatura
normal de
funcionamentomais de 6 LEDs:temperatura
demasiado
elevadaAtenção
Se a temperatura do líquido de
arrefecimento estiver demasiado
alta, parar o veículo, desligar o
motor. Perigo para o motor.
Verificar o nível do líquido de
arrefecimento.
Visor de serviço
O sistema de tempo de vida do óleodo motor informa quando deve ser
mudado o óleo e o filtro. Com base
nas condições de condução, o
intervalo a que o óleo do motor e filtro
devem ser mudados pode variar
consideravelmente.
Page 119 of 321

Instrumentos, elementos de manuseamento117
O menu da duração da vida útil
restante do óleo é apresentado no
Centro de Informação do Condutor
3 127.
Selecionar o menu Informação do
veículo ? premindo MENU na
alavanca do indicador de mudança de direção. Rodar a roda de
regulação para seleccionar
Remanescent duração do óleo .
A duração do tempo de vida restante
do óleo é indicada em percentagem.
Repor
Premir SET/CLR na alavanca do
indicador de mudança de direcção
durante vários segundos para repor.
A ignição deve estar ligada, sem que
o motor trabalhe.
O sistema tem de ser reiniciado
sempre que o óleo de motor é
mudado, para garantir um
funcionamento correcto. Recorrer à
ajuda de uma oficina.
Próximo serviçoQuando o sistema tiver calculado que
a vida útil do óleo do motor diminuiu,
Mudar brevemente óleo do motor
aparece no Centro de Informação do
Condutor. Mandar mudar o óleo demotor e filtro numa oficina dentro de
uma semana ou 500 km (conforme a
que ocorrer primeiro).
Informação de Serviço 3 286.
Luzes de aviso
Os indicadores de controlo descritos não fazem parte de todos os veículos.
A descrição aplica-se a todas as
versões de instrumentos. Conforme o equipamento, a posição das luzes de
aviso pode variar. Quando se liga a
ignição, a maior parte dos
indicadores de controlo acendem-se
por breves instantes para efeitos de
teste de funcionalidade.
As cores dos indicadores de controlo
têm o seguinte significado:Vermelho:perigo, aviso importanteAmarelo:aviso, informação,
avariaVerde:confirmação de
activaçãoAzul:confirmação de
activaçãoBranco:confirmação de
activação
Page 120 of 321
118Instrumentos, elementos de manuseamentoLuzes de aviso no conjunto de instrumentos