Page 43 of 191

Seter og sikkerhetsutstyr41Les dette
Seteryggen er ordentlig festet når
det røde merket på utløserspaken
ikke lenger er synlig.9 Advarsel
Kontroller før kjøring at setet er
sikkert låst i stilling etter at det er
felt opp. Hvis dette ikke overhol‐
des, kan det medføre personska‐ der ved kraftig oppbremsing eller
kollisjon.
Ta ut setene
Avhengig av versjonen kan bagasje‐
området økes ved å fjerne setene i
tredje rad.
9 Advarsel
Uttagbare seter er tunge! Prøv
ikke å ta dem uten uten hjelp.
● Trykk på låseknappene og trekk hodestøttene på baksetene
oppover for å fjerne dem 3 33.
● Sørg for at setebeltene er løsnet og at de ikke hindrer bevegelsen
ved oppfellingen av setet.
● Fjern bagasjeromsdekselet hvis nødvendig 3 60.
1. Fell opp seteenheten (se "Felle opp setene" ovenfor).
2. Skyv på den nedre spaken for å frigjøre låsene og fjern seteenhe‐
ten fra festepunktene i gulvet.
3. Oppbevar hodestøttene på baksi‐
den av seterammen.
Montering av setene
1. Fest seteenhetens fremre støtter på de fremre festepunktene.
2. Senk bakre del av seteenheten ned til gulvet, sørg for at bakre
støtte er plassert i festepunktet.
3. Skyv på den nedre spaken og trekk i den for å sikre at låsene er
i inngrep og at seteenheten er
sikkert låst i posisjonen.
4. Fjern hodestøttene fra baksiden av seterammen, løft deretter sete‐
ryggen og sett hodestøttene på
plass igjen.
Page 44 of 191

42Seter og sikkerhetsutstyrLes dette
Seteryggen er ordentlig festet når
det røde merket på utløserspaken
ikke lenger er synlig.9 Advarsel
Når du setter inn baksetene, må
du kontrollere at seteenheten
plasseres riktig på festepunktene,
at låsene går i inngrep og at sete‐
ryggen settes i riktig stilling.
Hvis dette ikke overholdes, kan
det medføre personskader ved
kraftig oppbremsing eller kollisjon.
Sikkerhetsbelter
Sikkerhetsbeltene blokkeres ved
kraftig akselerasjon eller nedbrem‐
sing og holder personene i sittende stilling. Faren for personskader redu‐
seres derfor merkbart.
9 Advarsel
Spenn alltid fast sikkerhetsbeltet
før du begynner å kjøre.
Folk som ikke bruker sikkerhets‐
belte, setter seg selv og alle andre i bilen i fare ved en ulykke.
Sikkerhetsbeltene er konstruert for å
brukes av bare én person om gangen. Barnesikringsutstyr 3 51.
Kontroller alle deler av beltesystemet
med jevne mellomrom for å se etter
skader, smuss og om det fungerer
som det skal.
Sørg for at skadede deler skiftes ut.
Etter en ulykke skal belter og utløste
beltestrammere skiftes ut av et verk‐
sted.
Les dette
Sørg for at beltene ikke skades av
sko eller skarpe gjenstander. De må heller ikke være fastklemt. Hindre
smuss i å trenge inn i beltesnellene.
Beltepåminnelse X 3 79.
Beltekraftbegrenser
I forsetene reduseres belastningen
på kroppen ved at beltet gradvis gir
etter ved en kollisjon.
Beltestrammere Forsetebeltene strammes ved front‐
kollisjoner eller påkjørsler bakfra av
en viss alvorlighetsgrad.
Page 45 of 191

Seter og sikkerhetsutstyr439Advarsel
Feilhandlinger (for eksempel å ta
av eller feste sikkerhetsbeltene) kan utløse beltestrammerne.
Utløsing av beltestrammere indikeres
ved at kontrollampen v 3 79 lyser
kontinuerlig.
Utløste beltestrammere må skiftes ut
av et verksted. Beltestrammere kan
bare utløses én gang.
Les dette
Det må ikke festes eller monteres
tilbehør eller andre gjenstander som
kan hindre funksjonen til beltestram‐
merne. Det må ikke gjøres endringer på beltestrammerkomponentene,
ettersom det vil føre til at godkjen‐
ningen av bilen oppheves.
Tre-punkts sikkerhetsbelte
Feste
Trekk beltet ut av beltesnellen, før det foran kroppen uten å vri det, og fest
beltetungen i beltelåsen. Stram hofte‐
beltet jevnlig under kjøring ved å
trekke i skulderbeltet.
Beltepåminnelse X 3 79.
Løstsittende eller store klær hindrer
beltet i å sitte tett inntil kroppen. Ikke
legg gjenstander, f.eks. håndvesker,
mobiltelefoner, mellom beltet og krop‐
pen.
9 Advarsel
Beltet må ikke føres over harde
eller skjøre gjenstander i lommene
på klærne.
Page 46 of 191
44Seter og sikkerhetsutstyrHøydejustering
1. Trekk beltet litt ut.
2. Skyv høydejusteringen oppover eller trykk knappen ned for å
frigjøre og skyv høydejusteringen
nedover.
Still høyden slik at beltet ligger over
skulderen. Det må ikke ligge over
halsen eller overarmen.
Juster aldri under kjøring.
Løsning
Trykk på den røde knappen på beltes‐ pennen når du skal løsne beltet.
Sikkerhetsbelter i baksetene
Sikkerhetsbeltet til midtre baksete
kan bare trekkes ut av beltesnellen
når seteryggen er låst i den bakre stil‐
lingen.
Page 47 of 191

Seter og sikkerhetsutstyr45Bruk av sikkerhetsbelter under
svangerskap9 Advarsel
Hoftebeltet må plasseres så lavt
som mulig over bekkenet for å
unngå trykk mot underlivet.
Kollisjonsputesystem
Kollisjonsputesystemet består av
flere enkeltsystemer, avhengig av
utstyrsnivået.
Når de utløses, fylles kollisjonsputene
i løpet av tusendels sekunder. De
tømmes også så raskt at man ofte
ikke merker det ved kollisjonen.
Les dette
Avhengig av hvor alvorlig en kolli‐ sjon er, kan drivstoffsystemet kobles ut og motoren slås av automatisk avhensyn til sikkerheten. Tilbakestille
drivstoffkuttsystemet; se "Meldinger
om drivstoffsystemet" 3 93.
Les dette
Utløpsdatoeen for å erstatte delene
i kollisjonsputesystemet finner du på
etiketten inne i hanskerommet. Be et
verksted om å bytte komponentene
i kollisjonsputesystemet.9 Advarsel
Ved usakkyndig håndtering kan
kollisjonsputesystemene plutselig
bli utløst.
Les dette
Styreelektronikken for kollisjons‐ putesystemene og for beltestram‐
merne er plassert ved midtkonsol‐
len. Magnetiske gjenstander må ikke
legges i dette området.
Ikke fest noe på kollisjonsputedeks‐
lene, og dekk dem ikke til med andre materialer.
Hver kollisjonspute utløses bare én
gang. Utløste kollisjonsputer skal skiftes ut ved et verksted. Det kan
også være nødvendig å få skiftet ut
rattet, instrumentpanelet, deler av
kledningen, dørtetningene, håndta‐
kene og setene.
Det må ikke foretas noen endringer
på kollisjonsputesystemet, ettersom
det vil gjøre bilens typegodkjenning
ugyldig.9 Advarsel
Varme gasser som slipper ut når
kollisjonsputene utløses, kan
forårsake brannskader.
Kontrollampe v for kollisjonsputesys‐
temer 3 79.
Page 48 of 191

46Seter og sikkerhetsutstyrFeil
Hvis det foreligger feil i kollisjonspute-
og beltestrammersystemet, lyser
kontrollampen v i instrumentenhe‐
ten. Systemet er ikke i funksjon.
Avhengig av versjonen kan en tilhø‐
rende varselmelding, f.eks. Airbag
failure (Feil i kollisjonspute) , også
vises i førerinformasjonen 3 87.
Sørg for at feilen utbedres ved et
verksted.
Kontrollampe v 3 79.
Barnesikringsutstyr på
passasjersete foran med
kollisjonsputesystemer
Advarsel i henhold til ECE R94.02:
EN: NEVER use a rear-facing child
restraint system on a seat protected
by an ACTIVE AIRBAG in front of it,
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete Kinder‐
sitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège d'en‐
fant orienté vers l'arrière sur un siège
protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui,
sous peine d'infliger des BLESSU‐
RES GRAVES, voire MORTELLES à
l'ENFANT.
ES: NUNCA utilice un sistema de
retención infantil orientado hacia
atrás en un asiento protegido por un
AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro
de MUERTE o LESIONES GRAVES para el NIÑO.
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ
устанавливать детское
удерживающее устройство лицом
назад на сиденье автомобиля,
оборудованном фронтальной
подушкой безопасности, если
ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это
может привести к СМЕРТИ или
СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ
РЕБЕНКА.
NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts
gericht kinderzitje op een stoel met een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om
DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van het KIND te voorkomen.
DA: Brug ALDRIG en bagudvendt
autostol på et forsæde med AKTIV
AIRBAG, BARNET kan komme i
LIVSFARE eller komme ALVORLIGT
TIL SKADE.
Page 51 of 191
Seter og sikkerhetsutstyr49
Det kan også være et varselmerke på
solskjermen på passasjersiden.
Barnesikringsutstyr 3 51.
Deaktivering av kollisjonspute
3 50.Frontkollisjonsputesystemet utløses
ved frontkollisjoner av en viss styrke.
Tenningen må være slått på.
De oppblåste kollisjonsputene fanger opp støtet og reduserer dermed faren for skader på overkroppen og hodet
til personene i forsetene merkbart.
9 Advarsel
For optimal beskyttelse må setet
være riktig innstilt.
Setestilling 3 34.
Hold området hvor kollisjonsputen blåses opp fritt for hindringer.
Fest sikkerhetsbeltet riktig og vær
sikker på at det klikker i lås. Bare
da vil kollisjonsputen kunne gi
beskyttelse.
Sidekollisjonsputer
Sidekollisjonsputesystemet består av
en kollisjonspute i hver av forseteryg‐
gene. Seteryggen er da merket
AIRBAG .
Sidekollisjonsputesystemet utløses
ved sidekollisjoner av en viss styrke.
Tenningen må være slått på.
Page 52 of 191

50Seter og sikkerhetsutstyrDe oppblåste kollisjonsputene fangeropp støtet og reduserer dermed faren
for skader på overkroppen og hofte‐
partiet i sidekollisjoner merkbart.9 Advarsel
Hold området hvor kollisjonsputen
blåses opp fritt for hindringer.
Les dette
Bruk bare varetrekk som er godkjent
for bilen. Kollisjonsputene må ikke
dekkes til.
Deaktivering av kollisjonspute
Kollisjonsputesystemet for forsete‐
passasjeren må deaktiveres hvis det skal monteres barnesikringsutstyr i
dette setet.
Sidekollisjonsputene, beltestram‐ merne og alle kollisjonsputene for
føreren vil fortsatt være aktive.
Kollisjonsputesystemet for forsete‐
passasjeren kan deaktiveres via
innstillingsmenyen i førerinformasjo‐
nen 3 87.
Deaktivere kollisjonsputesystemet for
forsetepassasjeren:
1. Trykk SETq én gang for å åpne
innstillingsmenyen.
2. Bla gjennom menyalternativene med R eller S helt til Pass bag
(Pass.-pute) vises (i standardver‐
sjon)
- Eller -
Passenger bag (Passasjerpute) (i
multifunksjonsversjonen)
vises.
3. Trykk SETq for å gå til dette
menyalternativet.
4. Trykk på R eller S for å skifte fra
Pass bag On (Pass.-pute på) til
Pass bag off (Pass.-pute av)
(standardutførelsen)
- Eller -
fra Passenger bag On
(Passasjerpute på) til Passenger
bag Off (Passasjerpute Av) (multi‐
funksjonsutførelsen).
5. Trykk på SETq for å bekrefte
valget. Avhengig av versjonen
vises også en melding som krever
bekreftelse i displayet.
6. Trykk på R eller S for å velge Yes
(Ja) .
7. Trykk kort på SETq for å bekrefte
deaktiveringen og gå automatisk
tilbake til det forrige skjermbildet.