Page 17 of 279
In breve15Tergicristalli 3 83.Sistemi lavacristalli e lavafari
Tirare la leva.
Sistemi lavacristalli e lavafari 3 83,
liquido di lavaggio 3 204.
Climatizzatore
Lunotto termico, specchietti
retrovisori esterni termici
Per azionare il riscaldamento
premere Ü.
Lunotto termico 3 35.
Page 18 of 279
16In breveSbrinamento e disgelamento dei
finestrini, sistema di
climatizzazione
Premere V.
Impostare il comando della tempera‐
tura al livello più caldo.
Inserire il lunotto termico Ü.
Sistema di climatizzazione 3 132.
Sbrinamento e disgelamento dei
finestrini, climatizzatore
elettronico
Premere V.
La temperatura e la ripartizione dell'a‐
ria vengono impostate automatica‐
mente e la ventola funziona ad alta
velocità.
Inserire il lunotto termico Ü.
Climatizzatore elettronico 3 134.
Cambio
Cambio manuale
Per innestare la retromarcia, con il
veicolo fermo e premendo il pedale
della frizione, premere il pulsante di
sblocco sulla leva del cambio e inne‐
stare la marcia.
Se la marcia non si innesta, portare la leva del cambio in posizione di folle,rilasciare il pedale della frizione e
premerlo nuovamente; ripetere quindi
la selezione della marcia.
Cambio manuale 3 158.
Page 19 of 279

In breve17Cambio automaticoP:stazionamentoR:retromarciaN:folleD:modalità automaticaM:modalità manuale: spostare la
leva del cambio verso sinistra
dalla posizione D.<:aumento marcia modalità
manuale]:scalata marcia modalità
manuale
La leva del cambio può essere
spostata dalla posizione P solo con
l'accensione inserita e il pedale del
freno azionato. Per portare il cambio
in posizione P o R, premere il
pulsante di rilascio.
Cambio automatico 3 154.Avviamento
Prima di mettersi in marcia,
controllare
● Pressione e condizioni dei pneu‐ matici 3 227, 3 262.
● Livello dell'olio motore e livelli dei
fluidi 3 202.
● Corretto funzionamento di fine‐ strini, specchietti, illuminazione
esterna e luci della targa e
assenza di sporco, neve e ghiac‐
cio dagli stessi.
● Posizione corretta di specchietti, sedili e cinture di sicurezza
3 30, 3 49, 3 59.
● Il tettuccio morbido deve essere aperto e chiuso completamente
3 36.
● Corretto funzionamento dei freni a velocità ridotta, in particolare sei freni sono bagnati.
Page 20 of 279
18In breveAvviamento del motore
● Girare la chiave in posizione 1.
● Muovere leggermente il volante per sbloccare il bloccasterzo.
● Cambio manuale: azionare il pedale della frizione e del freno.
Cambio automatico: azionare il
pedale freno e portare il selettore
in posizione P o N.
● Non azionare il pedale dell'acce‐ leratore.
● Motori diesel: girare la chiave in posizione 2 per il preriscalda‐
mento finché la spia ! si
spegne.
● Ruotare la chiave in posizione 3
e rilasciarla.
Avviamento del motore 3 144.Sistema Start-stop
Se il veicolo procede a bassa velocità
o è fermo e alcune condizioni sono
soddisfatte, attivare un Autostop
come segue:
● Premere il pedale della frizione.
● Posizionare la leva in folle.
● Rilasciare il pedale della frizione.
Un Autostop è indicato dalla lancetta
nella posizione AUTOSTOP nel
contagiri.
Per riavviare il motore, premere di nuovo il pedale della frizione.
Sistema Start-stop 3 146.
Page 21 of 279

In breve19Parcheggio9Avvertenza
● Non parcheggiare il veicolo su
una superficie facilmente
infiammabile. L'elevata tempe‐
ratura dell'impianto di scarico
potrebbe incendiare la superfi‐
cie.
● Azionare sempre il freno di stazionamento. Attivare il freno
di stazionamento senza
premere il pulsante di rilascio.
Se il veicolo viene parcheg‐
giato in salita o in discesa, tirare il freno di stazionamento
quanto più possibile. Premere
contemporaneamente il pedale del freno per ridurre lo sforzo
necessario per tirare il freno di
stazionamento.
Per i veicoli con freno elettrico
di stazionamento, tirare l'inter‐
ruttore m per circa
un secondo.
Il freno di stazionamento elet‐
trico è inserito se la spia m si
illumina 3 94.
● Spegnere il motore.
● Se il veicolo è parcheggiato su una superficie piana o in salita,
rimuovere la chiave di accen‐
sione solo dopo aver innestato
la prima marcia o portato la leva del cambio in posizione P. Inol‐
tre, in salita, girare le ruote
anteriori nella direzione oppo‐
sta rispetto al cordolo del
marciapiede.
Se il veicolo è parcheggiato in
discesa, rimuovere la chiave di
accensione solo dopo aver
innestato la retromarcia o
portato la leva del cambio in
posizione P. Inoltre, girare le
ruote anteriori verso il cordolo
del marciapiede.
● Chiudere i finestrini e il tettuccio
morbido.
● Rimuovere la chiave di accen‐ sione dall'interruttore. Ruotare
il volante fino ad avvertire loscatto di inserimento del bloc‐
casterzo.
Nei veicoli con cambio automa‐ tico, la chiave può essere
estratta solo se la leva del
cambio è in posizione P.
●
Bloccare il veicolo con e sul tele‐
comando.
Attivare il sistema di allarme anti‐
furto 3 27.
● Le ventole di raffreddamento del motore potrebbero continuare a
funzionare anche a motore
spento 3 201.
Attenzione
Al fine di proteggere il turbocom‐
pressore, dopo aver viaggiato a un regime di giri del motore elevato ocon elevati carichi sul motore, far
girare brevemente il motore a
carico ridotto o in folle per circa
30 secondi prima di spegnerlo.
Chiavi, bloccaggi 3 20, inattività del
veicolo per un periodo di tempo
prolungato 3 200.
Page 22 of 279

20Chiavi, portiere e finestriniChiavi, portiere e
finestriniChiavi, serrature .......................... 20
Chiavi ........................................ 20
Car Pass .................................... 21
Telecomando ............................. 21
Impostazioni memorizzate .........22
Chiusura centralizzata ...............23
Bloccaggio automatico ..............25
Portiere ........................................ 25
Vano di carico ............................ 25
Sicurezza del veicolo ...................27
Sistema di bloccaggio antifurto . 27
Impianto di allarme antifurto ......27
Dispositivo elettronico di
bloccaggio motore ....................29
Specchietti esterni .......................30
Forma convessa ........................30
Regolazione elettrica .................30
Specchietti pieghevoli ................30
Specchietti riscaldati ..................31
Specchietti interni ........................31
Antiabbagliamento manuale ......31
Antiabbagliamento automatico ................................ 31Finestrini...................................... 32
Parabrezza ................................ 32
Alzacristalli elettrici ....................32
Lunotto termico .......................... 35
Alette parasole .......................... 35
Tetto ............................................. 36
Tettuccio morbido ......................36
Frangivento ............................... 43
Sistema di protezione antiribaltamento ........................45Chiavi, serrature
ChiaviAttenzione
Non attaccare oggetti pesanti o
voluminosi alla chiave di accen‐
sione.
Chiavi di ricambio
Il codice delle chiavi è indicato nel Car Pass o su un'etichetta staccabile.
Per ordinare una chiave di ricambio è necessario fornire il codice della
chiave, in quanto è un componente
del dispositivo elettronico di bloccag‐
gio motore.
Serrature 3 243.
Il numero di codice dell'adattatore per
i dadi di bloccaggio della ruota è
specificato su una scheda. Deve
essere indicato quando si ordina un
adattatore sostitutivo.
Sostituzione della ruota 3 233.
Page 23 of 279

Chiavi, portiere e finestrini21Chiave con sezione ripiegabile
Premere il pulsante per estendere la
sezione ripiegabile. Per ripiegare la
chiave, premere prima il pulsante.
Car Pass Il Car Pass contiene dati relativi alla
sicurezza del veicolo e deve pertanto
essere conservato in un luogo sicuro.
Tali dati del veicolo sono necessari
per poter eseguire determinate
operazioni di officina.
Telecomando
Serve per azionare:
● chiusura centralizzata
● sistema di bloccaggio antifurto
● impianto di allarme antifurto
● tettuccio morbido
● alzacristalli elettrici
Il telecomando ha un raggio d'azione
di circa 20 metri . Ma potrebbe essere
limitato da influssi esterni. Il funziona‐
mento viene confermato dai segnala‐ tori di emergenza.
Maneggiare il telecomando con cura,
proteggerlo dall'umidità e dalle
temperature elevate e non azionarlo
inutilmente.
Guasto Se il telecomando non agisce sulla
chiusura centralizzata, le cause
potrebbero essere le seguenti:
● Superamento del limite.
● La tensione della batteria è troppo bassa.
● Azionamento frequente e ripe‐ tuto del telecomando al di fuori
del raggio d'azione, che richiede
la risincronizzazione.
● Sovraccarico della chiusura centralizzata a causa di aziona‐
menti frequenti, che provoca
brevi interruzioni dell'alimenta‐
zione.
● Interferenza da onde radio di potenza superiore provenienti da
altre fonti.
Sbloccaggio 3 23.
Page 24 of 279

22Chiavi, portiere e finestriniImpostazioni di base
Alcune impostazioni possono essere modificate nel menù Impostazioni del Visualizzatore Info. Personalizza‐
zione del veicolo 3 108.
Sostituzione della batteria del
telecomando
Sostituire la batteria non appena il
raggio d'azione del telecomando
inizia a ridursi.
Le batterie non devono essere smal‐
tite con i rifiuti domestici, ma presso gli appositi centri di raccolta e riciclag‐
gio.
Chiave con sezione ripiegabile
Estendere la chiave e aprire l'unità
lateralmente. Sostituire la batteria (di
tipo CR 2032) prestando attenzione
alla posizione di installazione. Chiu‐
dere l'unità e sincronizzarla.
Sincronizzazione del
telecomando
Dopo aver sostituito la batteria, sbloc‐ care la portiera inserendo la chiave
nella serratura della portiera del
conducente. Il telecomando è sincro‐
nizzato all'accensione del quadro.
Impostazioni memorizzate
Quando la chiave viene estratta
dall'interruttore di accensione, le
seguenti impostazioni vengono
memorizzate automaticamente nella
chiave:
● illuminazione
● preimpostazioni per il sistema Infotainment
● chiusura centralizzata
● impostazione modalità Sport
● impostazioni Comfort
Le impostazioni memorizzate
vengono automaticamente utilizzate
la volta successiva che la chiave
viene introdotta nell'interruttore di
accensione e girata in posizione 1
3 144.
Visualizzatore grafico info
Un prerequisito è l'attivazione di
Personalizz. per conducente nelle
impostazioni personali. Deve essere impostato per ogni chiave utilizzata.
Visualizzatore a colori Info
La personalizzazione è continua‐
mente attivata.