Page 273 of 287
Informação do cliente271Macaco
Page 274 of 287

272Informação do clienteTradução da Declaração de
Conformidade original
Declaração de Conformidade de
acordo com a Directiva 2006/42/CE
Declaramos que o produto:
Designação do produto: Macaco
Tipo/número de peça GM: 13348505,
13504504
está em conformidade com as
disposições da Directiva 2006/42/CE.
Normas técnicas aplicadas:GMN9737:ElevaçãoGM 14337:Macaco do
equipamento
normalizado -
Testes do
equipamentoGMN5127:Integridade do
veículo - Elevação
em estação de
serviçoGMW15005:Macaco e roda
sobresselente do
equipamento
normalizado, teste
do veículoISO TS 16949:Sistemas de gestão da qualidadeO signatário tem autorização para
compilar a documentação técnica.
Rüsselsheim, 31 de Janeiro de 2014 assinado por
Hans-Peter Metzger
Director de Engenharia de Chassis &
Estrutura do Grupo
Adam Opel AG
D-65423 Rüsselsheim
Reparação de danos de colisão
Espessura da tintaDevido às técnicas de produção, a
espessura da tinta pode variar entre
50 e 400 µm.
Como tal, uma espessura de tinta
diferente não indica uma reparação
de danos de colisão.
Confirmação do software Certos componentes OnStar incluem
software libcurl e unzip e outro
software de terceiros. Abaixo são
fornecidos os avisos e as licençasassociados ao software libcurl e
unzip e a outro software de terceiros;
consultar http://www.lg.com/global/
support/opensource/index.
Consulte a tradução a seguir ao texto original.
libcurl Copyright and permission notice
Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel
Stenberg, .
All rights reserved.
Permission to use, copy, modify, and
distribute this software for any
purpose with or without fee is hereby
granted, provided that the above
copyright notice and this permission
notice appear in all copies.
The software is provided "as is",
without warranty of any kind, express
or implied, including but not limited to
the warranties of merchantability,
fitness for a particular purpose and
noninfringement of third party rights.
In no event shall the authors or
copyright holders be liable for any
claim, damages or other liability,
whether in an action of contract, tort
Page 275 of 287

Informação do cliente273or otherwise, arising from, out of or in
connection with the software or the
use or other dealings in the software.
Except as contained in this notice, the
name of a copyright holder shall not
be used in advertising or otherwise to
promote the sale, use or other
dealings in this Software without prior
written authorization of the copyright
holder.
unzip
This is version 2005-Feb-10 of the
Info-ZIP copyright and license. The definitive version of this document
should be available at ftp://ftp.info-
-zip.org/pub/infozip/license.html
indefinitely.
Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP. All
rights reserved.
For the purposes of this copyright and license, “Info-ZIP” is defined as thefollowing set of individuals:
Mark Adler, John Bush, Karl Davis,
Harald Denker, Jean-Michel Dubois,
Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed
Gordon, Ian Gorman, Chris Herborth,
Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert
Heath, Jonathan Hudson, PaulKienitz, David Kirschbaum, Johnny
Lee, Onno van der Linden, Igor
Mandrichenko, Steve P. Miller, Sergio Monesi, Keith Owens, George
Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe
Rommel, Steve Salisbury, Dave
Smith, Steven M. Schweda, Christian Spieler, Cosmin Truta, Antoine
Verheijen, Paul von Behren, Rich
Wales, Mike White.
This software is provided “as is,”
without warranty of any kind, express
or implied. In no event shall Info-ZIP
or its contributors be held liable for
any direct, indirect, incidental, special
or consequential damages arising out of the use of or inability to use this
software.
Permission is granted to anyone to
use this software for any purpose,
including commercial applications,
and to alter it and redistribute it freely,
subject to the following restrictions:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, definition, disclaimer, and
this list of conditions.2. Redistributions in binary form (compiled executables) must
reproduce the above copyright
notice, definition, disclaimer, and
this list of conditions in
documentation and/or other
materials provided with the distribution. The sole exception to
this condition is redistribution of a
standard UnZipSFX binary
(including SFXWiz) as part of a
self-extracting archive; that is
permitted without inclusion of this
license, as long as the normal
SFX banner has not been
removed from the binary or
disabled.
3. Altered versions--including, but not limited to, ports to new
operating systems, existing ports
with new graphical interfaces, and dynamic, shared, or static library
versions--must be plainly marked
as such and must not be
misrepresented as being the
original source. Such altered
versions also must not be
misrepresented as being Info-ZIP
releases--including, but not
limited to, labeling of the altered
Page 276 of 287

274Informação do clienteversions with the names “Info-
-ZIP” (or any variation thereof,
including, but not limited to,
different capitalizations), “Pocket
UnZip,” “WiZ” or “MacZip” without the explicit permission of Info-ZIP.
Such altered versions are further
prohibited from misrepresentative use of the Zip-Bugs or Info-ZIP e--mail addresses or of the Info-ZIP
URL(s).
4. Info-ZIP retains the right to use the names “Info-ZIP,” “Zip,”
“UnZip,” “UnZipSFX,” “WiZ,”
“Pocket UnZip,” “Pocket Zip,” and
“MacZip” for its own source and
binary releases.
libcurl
Aviso de direitos de autor e
permissões
Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel
Stenberg, .
Todos os direitos reservados.
É por este meio concedida
autorização para usar, copiar,
modificar e distribuir este software
para qualquer objectivo com ou sem
pagamento, desde que o aviso dedireitos de autor presente acima e
este aviso de autorização apareça e
todas as cópias.
O software é fornecido "tal e qual",
sem qualquer tipo de garantia,
expressa ou implícita, incluindo, sem
limitação, as garantias de
comercialização, adequação a um fim específico e não infração de
direitos de terceiros. Em nenhuma
circunstância serão os autores ou os
titulares dos direitos de autor
responsáveis por qualquer
reclamação, danos ou outras
responsabilidades, seja por ação do
contrato, negligência ou outra ação
lesiva, resultante de ou relativa ao
software ou à utilização ou qualquer
outro tipo de gestão no software.
Excepto conforme o texto deste
aviso, o nome do proprietário dos
direitos de autor não deverá ser
usado em publicidade ou semelhante para promover a venda, utilização ou outras acções neste software sem o
consentimento prévio por escrito do
proprietário dos direitos de autor.unzip
Esta é a versão de 10 de Fevereiro de 2005 da licença e direitos de autor de
Info-ZIP. A versão definitiva deste
documento deve estar
indefinidamente disponível em ftp:// ftp.info-zip.org/pub/infozip/
license.html.
Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP.
Todos os direitos reservados.
Para os fins destes direitos de autor
e licença, "Info-ZIP" refere-se ao
seguinte conjunto de indivíduos:
Mark Adler, John Bush, Karl Davis,
Harald Denker, Jean-Michel Dubois,
Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed
Gordon, Ian Gorman, Chris Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert
Heath, Jonathan Hudson, Paul
Kienitz, David Kirschbaum, Johnny
Lee, Onno van der Linden, Igor
Mandrichenko, Steve P. Miller, Sergio
Monesi, Keith Owens, George
Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe
Rommel, Steve Salisbury, Dave
Smith, Steven M. Schweda, Christian Spieler, Cosmin Truta, Antoine
Verheijen, Paul von Behren, Rich
Wales, Mike White.
Page 277 of 287

Informação do cliente275Este software é fornecido "tal qual",
sem qualquer tipo de garantia,
expressa ou implícita. Em nenhum
caso será a Info-ZIP ou seus
contribuintes considerada
responsável por quaisquer danos
directos, indirectos, acidentais,
especiais ou consequentes
originários da utilização ou
incapacidade de utilização deste
software.
É por este meio concedida
autorização para usar este software
para qualquer objectivo, incluindo
aplicações comerciais, e para o
alterar e redistribuir livremente,
sujeito às seguintes restrições:
1. As redistribuições do código de fonte devem reter o aviso de
direitos de autor acima
apresentado, definição,
desresponsabilização e esta lista de condições.
2. As redistribuições em forma de binário (executáveis compilados)
devem reproduzir o aviso de
direitos de autor acima
apresentado, definição,
desresponsabilização e esta listade condições na documentação
e/ou outros materiais fornecidos
com a distribuição. A única
excepção a esta condição é a
redistribuição de um binário
convencional UnZipSFX
(incluindo SFXWiz) como parte
de um arquivo de auto-extracção; tal é permitido sem inclusão desta
licença, desde que a etiqueta
normal SFX não tenha sido
retirada do binário ou sido
desactivada.
3. As versões alteradas - incluindo, mas não se limitando a portas
para novos sistemas operativos,
portas existentes com novas
interfaces gráficas, e versões de
biblioteca dinâmica, partilhada ou estática - têm de ser claramente
assinaladas como tal e não
podem ser descritas como fonte
original. As ditas versões alteradas também não podem ser
descritas como publicações Info-
-ZIP, incluindo, sem limitação, a
identificação das versões
alteradas com os nomes "Info-
-ZIP" (ou qualquer variante dos
mesmos, incluindo, semlimitação, diferentes
capitalizações), "Pocket UnZip",
"WiZ" ou "MacZip" sem o
consentimento explícito da Info-
-ZIP. As ditas versões alteradas
também não têm permissão para utilizarem indevidamente
endereços eletrónicos da Zip-
-Bugs ou Info-ZIP ou o(s) URL da Info-ZIP.
4. A Info-ZIP retém o direito de utilizar os nomes "Info-ZIP", "Zip","UnZip", "UnZipSFX", "WiZ",
"Pocket UnZip", "Pocket Zip" e
"MacZip" para as suas próprias
publicações de fonte e binário.
Marcas registadasApple Inc.
Apple CarPlay™ é uma marca da
Apple Inc.
App Store ®
é uma marca registada da
Apple Inc.
iPhone ®
e iPod ®
são marcas
registadas da Apple Inc.Aupeo! GmbH
AUPEO ®
é uma marca registada da
Aupeo! GmbH.
Page 278 of 287

276Informação do clienteBluetooth SIG, Inc.
Bluetooth ®
é uma marca registada da
Bluetooth SIG, Inc.EnGIS Technologies, Inc.
BringGo ®
é uma marca registada da
EnGIS Technologies, Inc.Google Inc.
Android™ e Google Play™ Store são
marcas da Google Inc.Verband der Automobilindustrie e.V.
AdBlue ®
é uma marca registada da
VDA.Registo de dados do
veículo e privacidade
Gravação de dados de eventos
O veículo possui diversos sistemas
sofisticados que monitorizam e
controlam vários dados do veículo.
Alguns dados podem ser guardados
durante o funcionamento normal para facilitar a reparação de anomalias
detectadas, outros dados são
guardados apenas no caso de
colisão ou quase colisão, por
módulos nos sistemas do seu veículo
que possuem uma função de registo
de eventos tal como o módulo de controlo do airbag.
Os sistemas podem registar dados
de diagnóstico acerca do estado do
veículo (p. ex., nível do óleo ou
quilometragem do veículo) e
informações sobre o modo como foi
operado (p. ex., regime do motor,
accionamento dos travões e
utilização dos cintos de segurança).Para ler estes dados, é necessário
equipamento especial e acesso ao
veículo. Alguns dados de diagnóstico são transferidos electronicamente
para os sistemas globais da Opel
quando é feita assistência ao veículo,
para documentar o histórico de
serviço do veículo. Assim, é possível
a oficina disponibilizar-lhe uma
manutenção e reparação eficiente,
adaptada individualmente ao seu
veículo, sempre que o leve à oficina.
O fabricante não acede a
informações relativas ao
comportamento do condutor acerca
de um evento de colisão nem partilha com terceiros, excepto:
● com o consentimento do proprietário do veículo ou, se o
veículo se encontrar no regime
de leasing, do titular do contrato
de leasing
● em resposta a um pedido oficial da Polícia ou departamento
governamental semelhante
● como parte da defesa do fabricante em caso de acções
legais
● conforme exigido por lei
Page 279 of 287
Informação do cliente277Adicionalmente, o fabricante poderá
utilizar os dados de diagnóstico
recolhidos ou recebidos:
● para necessidades de investigação do fabricante
● para disponibilizá-los para necessidades de investigação
em que a confidencialidade
adequada seja mantida e a
necessidade seja demonstrada
● para partilhar dados de resumo não relacionado com um veículo
específico com outras
organizações para fins de
investigaçãoIdentificação por Rádio
Frequência (RFID)
A tecnologia RFID é utilizada em
alguns veículos para funções tais
como a monitorização da pressão
dos pneus e segurança do sistema de ignição. Também é utilizado
relativamente a comodidades tais
como radiotelecomandos para
trancagem/destrancagem de portas e arranque, e transmissores no interior
do veículo para abertura de portas de
garagem. A tecnologia RFID nos
veículos Opel não utiliza ou regista
informação pessoal ou ligação a
qualquer outro sistema Opel que
contenha informação pessoal.
Page 280 of 287

278Índice remissivoAAbastecer .................................. 195
Acessórios e alterações no veículo .................................... 205
Acionamento eletrónico dos vidros ........................................ 33
Acoplamento de reboque ..........200
AdBlue .................................. 99, 155
Airbags, pré-tensores dos cintos e barras de proteção .................95
Ajuste do alcance dos faróis .....123
Ajuste do encosto de cabeça ........8
Ajuste dos bancos .........................7
Ajuste dos espelhos retrovisores ..8
Ajuste do volante .....................9, 83
Ajuste eléctrico ............................ 31
Ajuste elétrico dos bancos ..........55
Ajuste manual dos bancos ...........51
Alavanca selectora ....................159
Alternador .................................... 96
Apoio aos sinais de trânsito .......189
Apoio de braços............................ 57
Aquecimento ................................ 57
Aquecimento auxiliar ..................143
Aquecimento dos assentos ..........57
Arranque ...................................... 17
Arranque e funcionamento .........148
Arrumação .................................... 73
Arrumação na parte dianteira do veículo ....................................... 75Arrumação traseira.......................79
Assistência à travagem .............166
Assistência de arranque em subidas ................................... 166
Assistência dos máximos ...100, 122
Autostop ..................................... 150
Auxiliar de estacionamento ultra-sónico.............................. 177
Auxílio de arranque ...................245
Avaria ................................ 161, 246
Avaria no travão de mão eléctrico 97
Aviso de ângulo morto ................185
Aviso de colisão dianteira ...........174
Aviso de desvio de trajectória ......98
Aviso de desvio de trajetória ......192
Aviso do cinto de segurança .......95
B Bagageira .............................. 26, 76
Bancos dianteiros .........................50
Barra de reboque .......................198
Bateria do veículo ......................210
BlueInjection ............................... 155
Buzina .................................... 14, 84
C Caixa de fusíveis na bagageira . 225
Caixa de fusíveis no compartimento do motor ........222
Caixa de fusíveis no painel de instrumentos ........................... 224