2017 OPEL CASCADA Manual de Instrucciones (in Spanish)

Page 57 of 281

OPEL CASCADA 2017  Manual de Instrucciones (in Spanish) Asientos, sistemas de seguridad55Reposabrazos
El reposabrazos se puede deslizar
hacia delante 10 cm. Debajo del repo‐
sabrazos hay un compartimento
portaobjetos.
Portaobjetos del reposabrazos
3  73.

Page 58 of 281

OPEL CASCADA 2017  Manual de Instrucciones (in Spanish) 56Asientos, sistemas de seguridadCinturones de
seguridad
Al acelerar o frenar bruscamente el
vehículo los cinturones de seguridad
se bloquean para sujetar a los
ocupantes en la posición del asiento.

Page 59 of 281

OPEL CASCADA 2017  Manual de Instrucciones (in Spanish) Asientos, sistemas de seguridad57El cinturón de seguridad se aproxima
automáticamente cuando:
● La puerta correspondiente se cierra y se conecta el encendido.
● El encendido está conectado y la

Page 60 of 281

OPEL CASCADA 2017  Manual de Instrucciones (in Spanish) 58Asientos, sistemas de seguridadCinturón de seguridad detres puntos
Abrochar
Extraiga el cinturón del retractor,
guíelo por encima del cuerpo sin retorcerlo e inserte la lengüeta en el
cierre. Du

Page 61 of 281

OPEL CASCADA 2017  Manual de Instrucciones (in Spanish) Asientos, sistemas de seguridad59Uso del cinturón de seguridad
durante el embarazo9 Advertencia
El cinturón abdominal debe pasar
lo más bajo posible sobre la pelvis, para evitar la presión sobre e

Page 62 of 281

OPEL CASCADA 2017  Manual de Instrucciones (in Spanish) 60Asientos, sistemas de seguridadSistemas de retención infantil enel asiento del acompañante con
sistemas de airbag
Advertencia según el reglamento
ECE R94.02:
EN:  NEVER use a rearward-facing
chil

Page 63 of 281

OPEL CASCADA 2017  Manual de Instrucciones (in Spanish) Asientos, sistemas de seguridad61PT: NUNCA use um sistema de
retenção para crianças voltado para
trás num banco protegido com um AIRBAG ACTIVO na frente do
mesmo, poderá ocorrer a PERDA DE
VIDA o

Page 64 of 281

OPEL CASCADA 2017  Manual de Instrucciones (in Spanish) 62Asientos, sistemas de seguridadacest lucru poate duce la DECESUL
sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a COPI‐
LULUI.
CS:  NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sed